shipsystemsstatusprogram的英文简称是sssp略语-管理效益


2023年4月20日发(作者:变形金刚3电影下载)围棋术语中英文对照


段位 dan grading
先手 sente


kyu
定式 formalized series of moves


读秒 byo-yomi
contain


欺招 hametetrick play
extend


thickness
sagari


liberty
叫吃 ataricheok


karuilight
打入 uehikomi


失着 slip
挂角 kakari


本手 honteproper move
tsumechecking extension


对杀 semeai
hasamipincer


好手 tesuji
geta


后手gote
diagonal move


ko
chi territory


缓气劫 yose-koapproach-move-ko
nobi


suji
切断 cut-in


双活 sekiimpasse
腾挪sabaki


脱先 kenuki
提通 ponnuki


无忧劫hanami-ko
warikomwedge



交换 furikawariexchange kakepressing moveoshipush

味道 ajipotential 挤去眼 sashikomi

先手得利 kikashi 断点 c虞美人 李煜 诗词鉴赏 utting point

eye 空提 ponnuki

星小目布局 hoshi-komoku fuseki cut

一间夹 ikken bsasme tsuke

手筋 tesuji jump

见合 miai osae

大模样作战 big moyo large moyo atari

生死劫 tsume-ko 提子 take

劫材 kozai 托角 toukecorner












围棋术语翻译

头衔及组织

棋院 ki-inGO institute名人 Meijin本因坊 Honinbo王座 oza

各誉本因坊 Houourable Honinbo关西棋院 kansai ki-nikansai GO Institute


一般用语

围棋运动员 goer;
weiqi player

擂台赛 knockout tournament快棋 Haya-gofast game

段位 dan grading kyu比赛 shiai




oteai


基本术语

欺招 karui
读秒
byo-yomithicknessliberty

hametetrick playlight

失着 对杀 好手 后手
slipproper movesemeaitesujigote

脱先
kosujikenuki

本手 honte
缓气劫 yose-ko 双活 seki
approach-move-koimpasse

手割 先手得利 无忧劫
tewaripotentialkikashihanami-kofurikawariexchange

味道 aji 交换
星小目布局 走次序 一间夹 手筋
eyehoshi-komoku fusekisequenceikken bsasmetesuji

见合 大模样作战 生死劫 点来 劫材
miaibig moyo ; large moyotsume-konakadekozai

先手 定式
senteformalized series of moves




动词

拆(与本方子隔开)
containextendcheok

挂角
kakaridiagonal movegeta

chi ; 长(贴本方子) 切断 腾挪
territorynobicut-insabaki

tsume hasami
checking extensionpincer

sagari打入 uehikomi

叫吃 atari
提通 ponnuki

空提 ponnukipressing move;


atari



kake

warikom
wedge
滕王阁序详细讲解
oshipush

cut tsuke jump osae

挤去眼 断点
sashikomicutting point

提子 take托角 toukecorner


英文围棋术语
围棋传入西方主要是日本人的功绩,因此相当多的英文围棋术语实质上就是日本围棋术
语的音译。

历史上的第一本英文围棋书,是美国人亚瑟史密斯(Arthur Smith)自费出版的《围
棋:日本国技》(The Game of Go: The National Game of Japan1908)。此书中的
围棋术语全是日文音译,加以英文注释。自1911年起,美国的围棋爱好者陆陆续续开
始翻译一些日本的围棋文章和著作。当时西方的围棋市场很小,翻译成英文的日本围棋
著作都没有正式出版。日本围棋著作英译本的正式出版发行是1960年代后期的事了。

美国的围棋先驱卡尔戴维斯鲁宾逊(Karl Davis Robinson1884-1961)与W.D.
威特(W.D. Witt)曾在1937年讨论过有关日本围棋术语的英译问题。威特预测,把日
本围棋术语完全翻译为相应的英文可能需要50年到200年的时间。鲁宾逊的意见是尽
可能地使用日本围棋术语,而威特则希望为所有的日本围棋术语找到合适的英文对应。

现在,部分日本围棋术语的英译确实达到了威特的要求,但更多的仍然是音译。英文吸
收大量了的外来语,多一些围棋术语其实也无妨。

下面是在下列出的一批常见英文围棋术语。每一项的第一个词(大多数情况)是日本围
棋术语的日文读音。接下来,有的有用括号标出的英文翻译或注释,
有的没有。最后是中文解释。括号中的英文翻译(如果短的话)往往就是现在经常使用
的英文围棋术语。加(*)表示常用的重要的围棋术语。
例如,ajiatari等等都没有对应的英文翻译,可以直接用。“furikawari”意为“转
换、交换”,现在一般用“exchange”或“trade”。

有个英文网站(/),上面有许多英文围棋术语及其解释,可
以弥补在下此表所列之不足,有兴趣者可以去看一看。


aji 味,余味 (*)
aji-keshi 解消余味 (*)
amashi (*)这词常用,但中文围棋术语中没有正式的翻译。原来专指江户时期执白者的
一种战略,先取实地然后再侵消黑势,治理孤棋。江户时期
的名家八世安井知得仙知,现代的坂田荣男、赵治勋都是“amashi”的高手。从这一意
义上来说,这一词的意思就是现在所谓的“先捞后洗”。
atari 打吃 (*)
-bango 番棋
byo-yomi 读秒 (*)
carpenter\"s square 小曲尺 (*)
chuban (middle game) 中盘 (*)
dame 单官,气 (*)
dan (*)
empty triangle 空三角 (*)
ey三年级夜书所见的诗意是什么 e (*)
furikawari (exchange, trade, swap) 转换、交换 (*)
fuseki 布局 (*)
geta (*)
gaisei (outside influence) 外势 (*)
gankei (eye shape) 眼形 (*)
go (在日本专指围棋),围棋 (*)
goban 围棋盘 (*)
godokoro 碁所(棋所)
Gosei 碁圣(小棋圣)
gote 后手 (*)
gote no sente 后中先
gukei (bad shape) 愚形 (*)
gyaku sente (reverse sente) 逆先手 (*)
gyaku yose (reverse yose) 逆官子 (*)

hamete (trick move) 嵌手 (*)
hanami-ko 看花劫(即无忧劫)
hana-zuke (nose attachment) 鼻顶 (*)
hane (*)
hane-kaeshi 反扳,连扳
hangan (half an eye) 半眼
han-ko 半劫
han-moku (half a point) 半目 (*)
hasami (pincer attack) 夹攻(如定式中的一间夹、二间夹等等) (*)
hasami-kaeshi 反夹(对应于上述夹攻之反夹)
haya-go 快棋 (*)
hazama 穿象眼
hazama tobi 象飞
hiraki (extension) 开拆(如拆二、拆三等等) (*)
hon-ko (real ko) 本劫
Honinbo 本因坊(*)
honte 本手 (*)
hoshi (star point) (*)
igo 围棋(正式的名称,与上面的“碁”相对照) (*)
ikken 一间(常见的有以下四种)
ikken-basami (one-space pincer) 一间夹 (*)
ikken-biraki (one-space extension) 一间拆 (*)
ikken-jimari (one-space enclosure) 单关守角 (*)
ikken-tobi (one-space jump) 一间跳(单关跳) (*)
insei 院生 (*)
ishi-no-shita 倒脱靴 (*)
ji (territory) (*)
jigo (a drawn game) 和棋,持棋 (*)
joseki 定式 (*)

joban (opening game) 序盘 (*)
josen 定先
j经典田园诗十首 ozu 上手,又常指江户时期的七段 (*)
jubango 十番棋 (*)
Judan Sen 十段战
jun-Meijin 准名人
kabe (wall) (*)
kakari (approach move) 挂角 (*)
kake 飞压
kake-me (false eye) 假眼 (*)
keshi 消,侵消 (*)
ki
kiai 气合
kishi 棋士 (*)
ki-in 棋院 (*)
kido 棋道 (*)
kifu 棋谱 (*)
kikashi (a forcing move requring an answer) 先手利 (*)
kiri (cut) 切断 (*)
kiri-chigai (crosscut) 扭断 (*)
Kisei 棋圣 (*)
ko (*)
kogeima 小飞,小桂马(台湾版的书常用) (*)
komi 贴目 (*)
komoku 小目 (*)
kosumi (diagonal move) 小尖 (*)
kosumi-tsuke 尖顶
kozai (ko threat) 劫材 (*)
kyu (*)

kyusho (vital point) 急所 (*)
liberty (*)
magari (turning move) (*)
magari-tsuke 拐头
mane-go (mimic go) 模仿棋 (*)
mannen-ko (thousand-year ko) 万年劫 (*)
me (eye) (*)
me-gatachi (eye shape) 眼形
mekura-go (blindfold go) 盲棋
Meijin 名人 (*)
menjo 免状,棋力证书 (*)
miai 见合 (*)
mokuhazushi (5-3 point) 目外(*)
moyo 模样 (*)
myoshu (A brilliant move) 妙手 (*)
nadare (avalanche joseki) 雪崩 (*)
nidan-bane (two-step hane) 连扳 (*)
nigiri 猜先 (*)
Nihon Ki-in日本棋院
niken 二间(用于下列术语)
n成一家之言 iken-basami (two-space pincer) 二间夹(*)
niken-biraki (two-space extension) 二间拆(*)
niken-jimari (two-space corner enclosure) 二间守角
niken-taka-basami (high two-space pincer) 二间高夹(*)
niken-taka-gakari (two-四时田园杂兴(其二十五)的诗句 space high approach) 二间高挂(*)
niken-tobi (two-space jump) 二间跳(*)
niren-sei 二连星(*)
nobi (solid extension) (*)
nozoki (peep) (*)

nurui (lukewarm, slack) (*)
oba (large fuseki point or extension) 大场,常用 “large point”
ogeima (large-knight approach move) 大飞挂,大桂马(台湾用法)
ogeima-jimari (large-knight\"s corner enclosure) 大飞守角 (*)
oki-go (Handicap Go) 让子棋(*)
omoi (heavy) (*)
onadare (large avalanche joseki) 大雪崩(*)
osae (block) (*)
oshi (pushing move) (*)
o-shiro go (castle game) 御城棋
Paduk (韩语)围棋
poka (blunder) (*) 恶手,错着(mistake),漏着(oversight),以上几个词义相近,
但有程度上的差别。
ponnuki 开花(*)
Ranka 烂柯(围棋的别名)
rengo (team go) 连棋
ryo-atari (double atari) 双打(*)
ryo-ko (double ko) 双劫(同时打两个劫)(*)
ryo-gote (double gote) 双方后手(*)
ryo-sente (double sente) 双方先手(*)
sabaki (making light, flexible shape in order to save a group) 腾挪(*)
sagari (a descent) (*)
sandan-bane (triple hane) 三连扳
san-ko (triple ko) 三劫 (*)
sangen 三间(用于下列术语)
sangen-basami (two-space pincer) 三间夹
sangen-biraki (two-space extension) 三间拆
sangen-tobi (two-space jump) 三间跳
san-san (the 3-3 point) 三三

sanren-sei 三连星(*)
saru-suberi (the monkey jump) 大飞伸腿(收官)
seki 双活(*)
sekito shibori (the stone-tower squeeze) 大头鬼(“石塔”)
seme (attacking) 攻击(*)
semeai (a capture race) 对杀(一般指杀气)(*)
sen-ai-sen 先相先,有时简写为B-W-BB-B-W(江户时期的规则)
senban 先番
san-ni 先二
sente 先手(*)
shibori (squeeze) 滚打包收(*)
shicho (ladder) (*)
shicho-atari (a ladder-breaking move or a ladder-making move) 引征 (*)
shido-go (a teaching game) 指导棋 (*)
shitatsu (life and death) 死活 (*)
shi-ko (a quadrule ko) 四劫
shimari (a corner enclosure) 守角(见一间、二间守角等)
shimbun go (Newspaper go) 新闻棋战
Shin Fuseki (New Fuseki) 新布局(一般指吴清源与木谷实的新布局) (*)
shini-ishi (dead stone) 死棋
shinogi (saving an endangered group or stones) 治孤(*)
shitate (the weaker or lower-ranked player) 下手
shodan (1-dan) 初段(*)
shuban (the closing stages of the game) 终盘(收官阶段),一般用“end game”(*)
shudan 手谈(围棋的别名)
Shusaku-ryu (the Shusaku opening) 秀策流
sogo 争棋(*)
son (不常用)
son-ko 损劫

soto dame (an outside liberty) 外气(*)
sugata (shape, formation) (*)
suji
sumi (the corner) (*)
suteru (to sacrifice, discard) 弃子(动词)(*七夕今宵看碧霄的意思是什么 )
sute-ishi (sacrifice stones) 弃子
tagai-sen 互先
taisha 大斜(*)
takamoku (the 5-4 point) 高目(*)
takefu (a bamboo joint) (连接时用的)双,竹节。(*)
te (a move) (*)
tejun (order of moves) 次序,手顺
tenuki 脱先(*)
tesuji 手筋(*)
tetchu (iron pillar) 铁柱守角(*)
tewari 手割(*)
tengen 天元(*)
tobi (a jump, usually toward the center of the board) (*)
tsugi (a connection) 连,接,粘(*)
tsuke (an attachment; a contact play) 靠,碰(*)
tsuki-dashi (pushing in between two enemy stones)
tsume (a cheking extension) (*)
tsume-go (a life and death problem) 诘棋,死活棋(题目)(*)
uchikake (adjourning a game) 打挂
uchikaki (a throw-in move which reduces the opponent\"s liberties or eyes)
扑入,英文一般用“throw-in”
uchikomi (an invasion) 打入(*),另一意思是把对手降级(江户时期)
uchisugi (overplay) 过分之意,中文似乎没有对应的术语。
uki-ishi (floating stones. stones without a base) 浮棋(*)

usui (thin) (*)
usui katachi (a thin or weak shape that can easily be attacked) 薄形
utte-gaeshi (a snapback) 倒扑(*)
warikomi (a wedge between two stones) (*)
wariuchi (an invasion, a splitting move) 割打,分投(*)
watari (*)
yomi (reading, analyzing a position) 读棋(*)
yose (the endgame) 收官(*)
yurumi shicho (a loose ladder) 宽气征(*)
zoku suji (bad style, a crude move) 俗筋(*)
附:
gofiend
补充两个:
= fence (in)
= thickness
围棋术语英汉对照
adjourn 封盘 byo-yomi 读秒 dan grading
Handicap 让子 liberty
kyu komi 贴目 match 比赛、挑战 moyo
resign 认输
shiai 比赛 Stone 棋子 Seoul 汉城(地名,韩国首都)




围棋英语专业术语
l-go/the game of go 围棋
adjourn 封盘
byo-yomi 读秒
dan grading 段位
handicap 让子
liberty
kyu
komi 贴目
match 比赛、挑战
moyo
resign 认输
shiai 比赛
Stone 棋子
头衔及组织
名誉本因坊 Honourable Honinbo
本因坊 Honinbo
名人 Meijin
王座 oza
天元 Tengen(Chunwon)
棋圣 Kisei
小棋圣 Gosei
十段 Judan
新人王 Shinjin-O
王冠 Okan
JT JT Cup
新锐 Shin Ei
新锐 Shin Ei
NHK NHK Cup
NEC NEC Cup
东京杯 Tokyo Cup(hayago senshuken)
日本棋院 Nihon ki-inGO institute
关西棋院 kansai ki-inkansai GO Institute
一般用语

围棋运动员 goer; weiqi player
段位 dan grading
kyu
比赛 shiai
擂台赛 knockout tournament
快棋 Haya-gofast game
大手合 oteai
基本术语
读秒 byo-yomi
欺招 hametetrick play
thickness
liberty
karuilight
失着 slip
本手 honteproper move
对杀 seme丰乐亭游春其二赏析 ai
好手 tesuji
后手 gote
ko
缓气劫 yose-koapproach-move-ko
suji
双活 sekiimpasse
脱先 kenuki
无忧劫 hanami-ko
交换 furikawariexchange
手割 tewari
味道 ajipotential
先手得利 kikashi
eye
星小目布局 hoshi-komoku fuseki
走次序 sequence
一间夹 ikken bsasme
手筋 tesuji
见合 miai
大模样作战 big moyo ; large moyo


生死劫 tsume-ko
眼形 nakade
劫材 kozai
先手 sente
定式 formalized series of moves
动词
contain
拆(与本方子隔开) extend
sagari
叫吃 ataricheok
打入 uehikomi
挂角 kakari
tsumechecking extension
hasamipincer
geta
diagonal move
chi ; territory
长(贴本方子) nobi
切断 cut-in
腾挪 sabaki
提通 ponnuki
warikomwedge
kakepressing move; oshipush
挤去眼 sashikomi
断点 cutting point
空提 ponnuki
cut
tsuke
jump
osae
atari
提子 take
托角 toukecorner

狗的英文怎么说-resistor


更多推荐

Keshi是什么意思hi在线翻译读音例句