水坝的英文译语怎么说-南太平洋
2023年4月7日发(作者:surgeon)
翻译英语怎么说
translate
翻译,当翻译,从事翻译工作
表达,解释,说明
把...改作,把...改成,把...表现成,改做
使转化,使变成,使转变
把...落实到
翻改,转译
转移,调动
自动转发(电报)
转化,转变,转换,变为
被翻译,被译成
理解
给予
能翻译,能被译出
【生化】转译
从一个位置向另一位置移动
重新措辞
translation
翻译
译文
译本
转移
转化
调任
转变
【电信】自动转发
平《读中国》朗诵稿 移
解释
说明
改变
换置
调换
【医】移置
移位
翻改
翻新
调动
【宗】肉身暴雨将至电影 升天
interpret
口译;翻译
解释,说明,诠释,阐明
理解,领会,把...理解为,把...看作
演奏,表演
作口译,当翻译
演绎,表现
把…的意义明白地表示出来
vers月寒山色共苍苍 ion
版本
说法,描述
改写本
变体
改编形式
译本,译文,翻译
形式,变化形式,变形
经改编的乐曲
《圣经》的译本
变种
rendering
翻译
表现
译文
演出
演奏
描写
打底
粉刷
表演
抹灰
翻译方式
描绘
提供
提炼
归还
炼油
精炼
熬油
初涂
放出
interpretati
说明,解释,圆梦,描出,演出,乐曲的解释,翻译
rendition
演奏;解释;翻译;投降
translat
pony
render
cypher
decipherment
interpretation
const春望原文及翻译注释赏析 rue
totranslate
put
英语单词应该怎么学?为什么我总是背了又忘?
单词的拼读
可以说,心有灵犀一点通打一生肖 我们背单词,都是从了解这个单词的拼读开始的。
比如一开始学习apple,先学到这个单词读作[??pl],再学到
它拼作a-p-p-l-e。
单词的读法方面,音标学到位,再听几遍词典的录音都能够
学会,就不再赘述。我们来说一下单词的拼写。
在背诵单词拼写时,我见过有些同学是这样做的:先在纸上
把这个单词抄10遍,然后再默写3遍。
这样确实也能把单词的拼写记下来,但一味依赖于死记硬背,
太低效了。
记住单词的拼读有一个更好的方法,就是结合单词的发音来
记。
字母/字母组合与发音之间是有一定的对应关系的,比如字母
组合tion的发音就是[?n],字母组合ing的发音就是[?]。
当然了,这个对应关系并非都是一对一的关系,也有可能是
一对多,或者多对一。
但我们只是背单词,不需要把这其中的规律都整理出来,只
要在纸上把这个单词写两三遍,以音节为单位,脑海中读出
一个音节,就在纸上写下对应的字母/字母组合,建立起这个
单词的发音与其拼写之间的对应关系就可以了。
比如,我们背beautiful,念出第一个音节[?bju?]时,我们写
下beau,念出[t?]时写下ti,念出[fl]时写下ful。一般写个
两三遍,我们就可以知道这个单词的发音和它的字母组合之
间的关系了。
只要你会读,就能拼出来,这样就减少了我们对死记硬背的
依赖性,也省下了不少抄写、默写、记忆的时间,提高单词
学习效率。
单词的含义
记住了单词的拼写,下一步就是了解单词的含义了。
关于背单词应该看英文释义和中文释义,网络上看法不一,
我就只分享下自己的方法。
我背单词时看中文意思比较多,有(心)条(情)件(好)的话就会
查查词典看下英文释义。
个人认为对于一些比较简单的,我们看到中文后就能理解的
单词,不看英文释义也可以的。
比如单词apple,是“苹果”好记,还是\"aroundfruitwith
smoothred,yellow,orgreenskinandfirmwhiteflesh\"好记呢?
英文释义的作用主要在于帮助我们更好地理解和区分中文
意思相同/相近的单词,因为英文释义的准杂组词 确度和信息量会更
高一些。
比如,wage和salary中文里都是“薪水、工资“的意思,查
看英英词典,wage的英文释义是”anamountofmoneythatis
paid,usuallyeveryweek,toaemployeefortheirwork”,而
salary的意思则是”themoneythatsomeoneearnseach
monthoryearfromtheiremployer”。
我们通过对比就可以知道,wage指的是(按周支付的)薪水,
而salary则是(按月或按年支付的)薪水。
单词的用法
学单词最好是结合单词的用法来记忆。
初学英语时,我们总喜欢把生词及其对应的中文意思摘抄到
自己的生词本上,平时就用生词本学,比如apple苹果/fan
风扇。
这种方法学习过程枯燥且不说,效果还不一定好,因为这样
大概率只是记住了单词的意思,但不知道要怎么使用。
单词都不是孤立存在的,而是有上下文的。通过看例句,我
们就能够真正了解到一个词的用法、含义和情境。
比如,home/house/family都有“家”的意思,查一下也都能
知道,home代表的家是指人住的家,house代表的家是指居
住的地方,而family表示的家指的是人。
更多推荐
绕路的英文译语怎么说
发布评论