打架斗殴的英文殴翻译殴英语怎么说-述职报告ppt范文
2023年4月7日发(作者:chame)
1
学案(设计教师:黄晓琨)
新课标高中语文学业水平考试复习文言复习
必修一重点文言句子
一.【学习目标】
1、掌握文言翻译的基本方法。
2、能准确翻译必修一文言篇目的重点句子。
二【方法指津】
文言翻译,高考试卷中要求直译,也就是字字落实。所谓字字落实,主要是判
断每一个虚词、实词的用法和意义,搞笑诗句大全笑死人 找出通假字、古今异义字、活用词等,并做
准确解释,还要把握句式特点和句子的语气。
具体来说,应从“留”“换”“补”“删”“调”“贯”六个方面进行。
“留”一百首古诗 ,凡指朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动。
“换”,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通
假字换成本字„„凡该换的,一律换之。
“补”,即补出古代简练说法省略或隐含的内容,特别是对省略句。
“删”,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词。
“调”,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
“贯”,指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、
贯通地译出。
可记住口诀:
文言翻译重直译,把握大意斟词句。
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律。
碰见虚词因句译,领会语气重流利
三【巩固训练】
翻译下列句子
《烛之武退秦师》《左传》
1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
2.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
4.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害
2
5.夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?。
6.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。
7.臣之
.
壮也,犹
.
不如人;今老矣,无能为也矣
8.阙
.
秦以利
..
晋,唯君图之
《荆轲刺秦王》
1.“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
2.夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
3.樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之
4.秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没
5.然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
6.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(划线为定语后置句)
7.复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
8.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
9、至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,
3
10、北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前.
11、轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。
12、未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。
13、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。
14、群臣侍殿上者,不得持尺兵;
15.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。悠然自得的意思造句 ”
16.樊於期偏袒扼腕而进
17.仆所以留者,待吾客与俱
18.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子
19.吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!
《鸿门宴》
1.旦日飨士卒,为击破沛公军!
2.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去
4
3.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库子鱼论战特殊句式 ,而待将军。
4所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
5.旦日不可不蚤
.
自来谢
.
项王。
6.将军战河北
..
,臣战河南
..
,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
7.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.
8.不者,若属皆且为所虏。
9.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
10.杀人如不能举,刑人如恐不胜
11.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
12.从郦山下,道芷阳间行。
13.沛公安在?
必修一重点文言句子参考答案
翻译下列句子
5
《左传》
1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾
经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。
.2.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
如果灭掉郑国对您有好处,那么怎敢拿这件事情来麻烦您
3.。越国以鄙远,君知其字典查字 手写输入 难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭
掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
4.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害
如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他
们缺少(的东西),对您秦国也没有害处。
若:如果;行李:即行吏,出使的人。即行吏;共:通“供”;乏困:缺少的东
西。
5.夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
晋国,有什么(能让他)满足呢?它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西
扩大边界。如果不是使秦国土地减少,(晋国)从哪里取得他所贪求的土地呢?
厌:通“餍”,满足。既:已经;封:疆界,这里作动词;阙:侵损、削减;焉:
哪里。
6.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。
依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不
明智的;用散乱代替整齐这是不符合武德的。我们还是回去吧!
因:依靠,凭借;敝,损害;与:结交,亲附;知:通“智”;其:表商量语气,
还是。
《荆轲刺秦王》
1.“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
即使太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦
王。微:假如没有;谒:请。
2.夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。
3.樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之
樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害长者的心意,
希望您再想想(考虑)别的办法吧
4.秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没
秦王对待将军,可以说是十分的刻毒。父母宗族,重要的人被杀掉,其他人等没
收入官为奴。深、刻毒,戮没、杀戮和没收。重要的杀,其他的没收入官为奴婢。
5.然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。见,被。陵,侵犯、欺侮。
6
6.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(划线为定语后置句)
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。
7.复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
又发出声调激愤的羽声,大家都瞪大着眼睛,头发向上顶起了帽子。
8.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
不久到了秦国,拿着价值千金的礼物。优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。遗:
读wi,赠送。
9、至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,
到了殿前的台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪
10、北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之⑤,使毕使于前⑥
北方粗鄙之人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能
够在大王面前完成使命。
11、轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。
荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部展开后,匕首古诗十九首迢迢牵牛星原文 露了出来。未至身,
12、秦王惊,自引而起,绝袖。
还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断衣袖。
13、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。
群臣非常吃惊,事情突然发生,没有料到,大家都失去了常态。
14、群臣侍殿上者,不得持尺兵;
臣子们侍立在殿上的,不能带任何兵器。
15.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”
事情之所以没有成功,是想活捉你,然后强迫你同我们订下誓约来回报太子呀!
16.樊於期偏袒扼腕而进
樊将军脱下一只衣袖,握住手腕走上前。
17.仆所以留者,待吾客与俱
我之所以留下来,是想等我的朋友一道。
18.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子
秦王一定会很高兴地接见我,那么我才有办法来报答太子。
19.吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!
我常常想起来,就痛入骨髓,只是不知道该怎么办?
《鸿门宴》
1.旦日飨士卒,为击破沛公军!
明天犒劳士兵,替我去打垮沛公的部队。为:替。
2.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去
项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私幼儿唐诗100首 下会见张良,把事情全部告诉了(张良),想
叫张良和(他)一起离开,
3.吾入关,秋毫不敢有卜算子咏梅拼音版 所近,籍吏民封府库,而待将军。
我入关后,财物丝毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待乱愁萦困满春晖的解释 项
将军的到来。籍:登记,给„„登记造册。
7
4所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
我派遣部队把守函谷关的原因是防备其他盗贼进来和意外事故。
所以:„„的原因;非常:意外事故。
5.旦日不可不蚤
.
自来谢
.
项王。
明天不可不早些亲自来向项王道歉。
6.将军战河北
..
,臣战河南
..
,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,却没有料到自己能先入关破秦,能在
这里再次见到您。
7.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
范曾多次给项王使眼色,又接连三次举起佩戴的玉玦示意项王,项王却默默地没
有反应。
8.不者,若属皆且为所虏。
不这么做,你们这些人都将被他俘虏。为:被。
9.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
樊哙于是进去,揭开帷幕面向西站定,瞪着眼睛看项王,头发向上指着,眼眶都
裂开了。
10.杀人如不能举,刑人如恐不胜
杀人就像害怕不能杀尽一样,对人用刑就像害怕不能用尽酷刑
11.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的谦让。如今人家是刀和砧板,我们是
鱼和肉,辞别什么呢?何辞为:宾语前置,为不翻译,正常语序是:辞何。
12.从郦山下,道芷阳间行。
从郦山下,经过芷阳抄小路逃跑。道:取道;间:抄小路。
13.沛公安在?
沛公在哪里?安:哪里;整个句子是宾语前置句。
更多推荐
欺侮是什么意思线翻译语短语
发布评论