聊是什么意思翻译读音海词韩语词典-答题网
2023年4月1日发(作者:吹风机英文)
.
.
辛苦了”英语可以这么说
Thankyou,youdidagoodjob/jobwel出人意料的意思 ldone!
谢谢,你做的很棒!(比较多用于上级对下属)
Thanksforyourhardwork.
谢谢你辛勤的工作。
Wh古文中惊艳的句子励志 enyousaythis,youacknowledgethatitmightnothavebeenveryeasy:你这样说,代表你觉得那个工作比较辛
苦、不容易
ButsometimesIfeelsaying\"辛苦了\"isabitofanexaggeration:但是我有时候觉得说“辛苦了”有点夸张,因为并没
有很辛苦
Butit\'sawayofshowingappreciationandrespectinChineseculture:但是这是中国文化里表达感谢和尊重的方式
2.“人情”英语怎么说?
Howwouldyoutranslatethat?这个怎么翻译啊?
Whenyoucheckthedictonary,youmightfind\"humanfeelings\":查字典,字典会告诉你“humanfeelings\"
Someforeignersmightcallit关系,whichhasenteredtheEnglishvocabulary:有些外国人会用“关系”,这个词现在
已经进入英语了
Idon\'tthinkthere\'saonewordequivalentof\"人情”inEnglish:我觉得英语里没有“人情”
“人情”issuchanimportantaspectofChinesesociety:人情在中国社会是很重要的组成部分
It\'suntranslatable:这个词翻译不了
3.“得瑟”英语怎么说?
.
.
Spence洗衣服的拼音 r,Inoticedyouliketouse\"得瑟“alot:Spencer,我发现你最近很爱说“得瑟”
Howwouldyoutranslat杏花雨的诗句 ethatinEnglish?这个英语怎么翻译?
Thesearewordsthatyouwon\'tbeabletofindinadictionary,nevermindtextbooks:
Arrogant:傲慢
Pretentious:装
Fullofthemselves/himself/herself:得瑟、自我感觉良好
4.“混”英语怎么说?
\"混\"isalsoveryhardtotranslate:“混”也很难翻译
Ithasbothnegativeandpositiveconnotations:它既可以是褒义,又可以是贬义
Towastetime,muddlethrough,muckingaround:混日子
You\'redoingwell:你混得不错
5.“作、嗲、撒娇”英语怎么说?
I\'vegotabunchofrelatedonesthatarehardtotranslate:我有一串相关的难翻译的词
Beingcutesy,girly:撒娇
Thedictionarydefinesitas\"coquettish\",butwedon\'treallyusethatword:字典会告诉你“嗲”是“coquettish”,
但这个词日常不会用
AlotofthingsarerepresentedbyonecharacterinChinese,butneedafewEnglishwordstotranslatecomple七夕节又称什么节? tely:
中文很多时候只需要一个字,但英文要好几词才能翻译、解释
Eventhoughtheylooksimilar,cutesymeans撒娇an静观其变 dcuteismorelike可爱:虽然它们看上去很相像,“cutesy”更
加撒娇,“cute”可能更可爱
Cutesy:嗲
Feminine:长歌行演员表 女性化
.
.
Yougotme:我被问住了
Highmaintenan外国诗人写的现代诗 ce:作,需要高度保养
6.“素质”《长歌行》古诗拼音 英语怎么说?
素质isclass.
Youcansaysomeonehasnoclasstomean素质差:你可以说一个人“havenoclass\",就是素质差的意思
7.“讨厌”英语怎么说?
讨厌isannoying
Butwhenwesay\"讨厌\",weoftendon\'\'sawayof撒娇:但是很多时候说讨厌,不是真的觉得你annoying,
其实是在撒娇
IthinkinEnglish,we\'dexpressalotofthingswiththetoneofvoice:我觉得英语里,会更多用语气来传递意思上的差
别
这些说法很简单,但是包含了很深的文化概念~
Howareyou的回答
Howareyou究竟该如何回答?
当对方跟你关系很好,你回答起来就可以更多的考虑自己的心情,可以不用有太多拘束。心情好的时候我们可以直接说
“Okay”
“Iamokay”
”Iamdoingokay”。
心情一般不好不坏的时候我们可以说
“Notbad”
.
.
“Justsoso”
“Nothingspecialtoday”。
当你生病感觉不好的时候,你可以直接说病因,
“Ihaveacold”我感冒了。
“Igotafever”我发烧了。
“Istayeduptoolateyesterday”我昨晚熬夜(没睡好)
“Ifeelsick”我感觉不舒服
“Iamnotfeelinggood”我感觉不太好.
心情很差的时候比程颢程颐怎么读 较委婉的可以说
“Itisterrible”
“Itsuckstoday”
“Totallyabullshittoday”
“Damnit”
友情提示:后面的两个要慎用,只有对方关系和你好到一定程度,用起来才显得地道而且不失礼节,跟刚认识的人或者陌生
人亦或者是老师或者长辈可能并不是很贴切。
以上所述都是实际生活中欧美人寒暄的时候比较常用的句子,当然随着自身英语水平的提高和生活经验的不断积累,亦可以
根据心情和情景而自由地表达自己的心情,所以希望对英语初学者或者还受“iamfine,”的困惑,而
不知道如何准确的表达自己的心情的同学,希望这些可以对你们有所帮助~这才应该是正确的打开方式~
TIPS:我们附赠一下欧美人常见的日常问候语。除了上面有提到过的“howareyoudoingtoday”,“whatsup”多用
于年轻人,比较熟悉的朋友,常见的还有例如,”howwasyourday””howisitgoingtoday”“how’sgoingon”
或者更为简单的“goodmoring”“hello”“hi”等等等等~
.
.
奔三的人了
ChineseStyle--Weareallrunningfor/tothirty.
AmericanStyle--Weareallgettingonforthirty.
点评:
runfor有“竞赛,竞选”之意,如:runforCongress(竞选国会议员),runforthepresidency(竞选
总统)等。runto意思为有**的趋势,例如runtofat有发胖的趋势。不适合在年龄等一定会发生的事情上
使用。而getonfor才表示“接近”,它通常用进行时态,后面一般跟年龄或者时间,如:It\'sgettingon
formidnight(快到半夜了)等。
更多推荐
不好的的英文翻译英语怎么说
发布评论