左人的英文译语怎么说-口语大赛


2023年4月7日发(作者:皮肤毛孔大怎么办)

Unit1SayYes

1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他

们就将作为公民来应对这些问题。

exposethemtoallsocialproblemsbecauseverysoontheywillbedealingwiththemas

responsiblecitizens.

2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国

家之间总有不同的观点和利益。

Astimeg

Conflictsaresuretooccurbecausetherealwaysexistdifferentviewsandinterests

amongnations.

3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就

会失去我们的朋友。

Weareproudofouraccomplishment,ustnever

isewewillloseourfriends.

4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。

agecomputercanstoretheinformationof

anordinarylibrary.

5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明具备必要的专门技术。

我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。

n’thaveany

vetofinda

companywhichisspecializedinbuildingoperas.

6.这些智囊团不做决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。

Thisthinkingtankdoesn’tmakedecisions,theyareouttoraisenewideasand

penetratinganalyseswhichareofvitalimportancetothedecisionmakers.

7.国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现

代化了。

GDP(GrossDomesticProduct)isn’le’slivingstandardisn’treally

improved,thenitcannottobesaidthatwehavereachedmodernization.

8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气和水,

江河湖泊里有很多鱼,螃蟹,黄鳝,田野里有花有树有草。

lfelthappyaschildren,because/for

therewascleanair,water,agreatmanyfishes,crabs,eelsinriversandlakesandflowers,

trees,birdsinfiled。

9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这群人就肯定会滥用权力,因为正如阿

克顿勋爵所说,权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。

Aslongas/ifgiveapersonoragroupabsolutepower,thenheorthisgroupissureto

abusepower,justasAntonsayspowercorruptsandabsolutepowercorruptsabsolutely.

10.在我们国家传统上都认为,万般皆下品,惟有读书高

Traditionallyinourcountry,peoplebelievethatschooleducationismoreimportantand

usefulcomparedwithotherpursuits.

1、总理明天将赴纽约出席联合国会议。

PremierwillleaveforNewYorktoattendtheUNconferencetomorrow.

2、在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。

HewillmeetheadsofsomestatesduringinNewYork.

3、国庆长假期间你打算干望海潮柳永写作背景 什么?回家还是待在校园里。

WhatdoyouplantodoinNationalholiday?Gobackhomeorstayatschool?

4、你认为20年后学校会是什么样子?

我想孩子们很可能会在家里跟老师学习。

---Whatdoyouthinktheschoolwillbelikein20years?

---Ithinkchildrenprobablystayathomeandlearnfromrobotteachers.

5、30年前,我的祖父母根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住。

30yearsago,mygrandparentsneverimagedthattheywouldbeabletomoveintoa

two-storehousedecoratedwithmodernfacilities.

6、他们缺少的不是而是经验。

Whattheylackisn’tmoney,butexperience.

7、他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了了解中国文化。

TheycometoChinanotonlytostudyChinese,buttolearnChineseculture.

8、孩子们从父母那里最想得到的不是物质的东西而是爱和关注。

Whatchildrenmostwanttogetfromtheirparentsisnotmaterialbutloveandcare.

9、你们既可以在练习薄里写作文,也可以在电脑上写。

Youcanwritearticlesbothinexercisebooksandonthecomputer.

10、我不太清楚他为什么没有来,即可能是他不感兴趣,也可能是忘了。

Iamnotsurewhyhedidn’tcome,eitherhewasn’tinterestingorheforgot.

11、社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人。

Societynotonlyrespectsscientistsbutalsogarbagecollectors.

12、他对自己的钱和时间都挺抠门的。

Heismean/miserlywithbothmoneyandtime.

UNIT2

1、我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。

Doyouknowthatallthingsconsidered,lyIthinkitis

anexcellentidea.

2、我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。

Idon\'tlikeitwhenyoutalktomein/have/

seemtobeimplyingallthetimethatIamagood-for-nothing.

3、我爸让我做最后决定,真是很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么好的父亲。

ayIamverylucky.

Notmanypeoplehavesuchagoodfather.

4、你说你不要钱。你可能不愿要,但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什

么错。

Yousaidyoudon\'notwantmoney,\'t

seewhat\'swrongwithcollegestudentsearningsomemoneyduringtheirsparetime.

5、不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但是我就是记不起来了。反正是一首俄罗斯民歌。

an\'ase,itisaRussian

folksong.

6、除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆家庭作业要做。真是糟透了。

Besidestheusualweekendhousework,\'s

reallyterrible.

7、为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期地推迟了外交部长的出访。

Todemonstrateourunhappinessat/about/overtherecentdispute,weputoffourForeign

Minister\'svisitindefinitely.

8、天快黑了。离下一个城市还有两个小时的车程。我们不如就在这树林里露营算了,支个帐篷,

生个篝火,好好睡它一觉,明天在赶路。

It\'ttownisstilltwohours\'taswellcampinthe

forest,pitchatent,buildafire,andhaveagoodsleepbeforewecontinueourjourneytomorrow.

9、听到有人说他们不觉得考试作弊有什么丢脸的,我真吓了一跳。你不觉得最可耻的事情莫过

于我们已经不知羞耻了吗?

Iamreally\'tit

themostshamefulthingthatwehavenosenseofshame?

1、我年轻时,人们就是这样生活的。

ThatwasthewaypeoplelivedtheirliveswhenIwasyoung.

2、琼斯太太像爱自己的孩子一样爱她的学生。

MsJoneslovesherstudentsthewayshelovesherownchildren.

2、那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度。

Thefarmer\'swifedoesn\'tlikethewaysomeyoungpeopletreattheirparents.

3、有了大姚在队里,不愁打不败对手。

They\'llbeattheirrivalswithBigYaoontheteam.

4、那人双手掩面坐在椅子上。

Themanwassittinginhisarmchair,withhisfaceburiedinhishands.

5、他发现电视开着很难专心做作业。

WiththeTVon,hefoundithardtoconcentrateonhishomework.

6、在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:人们仍然可以依靠陌生人(的帮助)。

Thewaypeopletreatedhimwhenhetookhisjourneywithouttakingalongcash

convincedthewriterthatpeoplecanstilllean/dependsonstrangers.

7、白菜的价格飙升,他们决定增加进口。

Withthepriceof青山处处埋忠骨教学设计一等奖 cabbagessoaring,theydecidedtoincreaseimportsfromother

countries.

8、这些年轻人组织校园活动的办法,表现除了他们的领导素质。Thewaytheseyoungpeople

organizedcampusactivitiesshowedtheirleadershipqualities.

9、在海关人员用手提扫描仪搜身时,他站着,双手伸开。

Hestoodwithhisarmsstretchedoutasacustomsofficersearchedhimwithaportablescanner.

UNIT4

1.他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。

Thefactthathewasabletoavoidtheseeminglyinevitablecrashmadehimanationalhero.

2.冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远没有回来。

ofthefourstudentswhoriskedtheirlivestotrytodragthedrowningchildrentoshore,two

neverreturned.

3.日本人以长寿著称。他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品。

lievetheyowethistotheireatinghabits,

whichcontainsalotoffishproducts.

4.我了解哈里斯,我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。

n’timagineamanlikehimmakingsuchstupidremarks.

5.我对她的忠诚进行了多次考验以后。他现在要给她最危险的任务了。

Aftertestingherloyaltymanytimes,hewasnowgoingtogiveherthemostdangeroustask.

6.我听说林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说。他到底说了些什么?

Ierdidhe

actuallysay?

7.所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔。

ne

regrettedthismove.

8.就故事而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女同学。

不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官。

Asfarasaccidentsareconcerned,therewasnothingoutoftheordinary:acrazyyoungman

unusualisthefactthat

themandarestochallegethepeoplewhowanttotakehimtocourt,becausehisfatherwasalocal

policeofficer.

1.每当我们决定一项经济政策的时候,我们都必须分清短期利益和长期利益。

Everytimewedecideonafinancialpolicy,wehavetomakeacleardistinctionbetween

short-terminte空地的拼音 restsandlong-terminterests.

11.虽刚到十月初,但已经可以看到人们开着车过那结冰的河了。AlthoughitwasearlyOctober,

peoplecouldalreadybeseendrivingacrossthefrozenriver.

1.他是重要人物的亲戚这一情况,不会改变我们对他的看法。

Thefactthatheissomebody\'srelativewon\'tchangeouropinionofhim.

2.困在井下三天的矿工全部得救的消息,使他们的家属欣喜若狂。

Thenewsthattheminerstrappedinthepitforthreedayshadallbeenrescuedmadetheirwives

wildwithjoy.

3.我们必须接受我们错了的可能性。

Wemustacceptthepossibilitythatwemightbewrong.

4.医生们认为病人活下来的希望渺茫。

Doctorsthinkthatthereisslighthopethatthepatientwillsurvive.

5.教师都认为今年的大部分新生都很有前途。

Thefacultysharestheopinionthatthemajorityofthisyear\'sfreshmenarepromising.

6.尽管经济增长很快,我们应该牢记中国在很多方面仍然是个发展中国家这一现实。

Inspiteoftheeconomicgrowth,weshouldkeepinmindthefactthatChinaisstilladeveloping

countryinmanyrespects.

7.在草率的下结论把责任全归罪于他之前,我们应该先听听他本人的解释。

Weshouldhearhisexplanationbeforewejumptotheconclusionthathe\'stoblame.

8.现在没多少人还坚持人类征服自然而不是与其和谐相处的观念。Therearen\'tmanypeoplewho

stillclingtotheideathatmanshouldconquernatureratherthanliveinharmonywithit.

UNIT5

1.政府要拿定主意在什麽时候、用什麽方法放缓经济速度,以免它因为速度过快而失去控制。

Thegovernmentwillhavetodecidewhenandhowtoputbrakesontheeconomybeforeit

speedsou相见欢原文 tofcontrol.

2.干嘛在这个荒无人烟的地方浪费钱建飞机场?这里的老百姓最需要的是干净的水和空气,我

们不能对此视而不见。

Whywastemoneybuildinganairportinthemiddleofnowhere?Wemustnotignorethefactthat

whatpeoplehereneedmostiscleanwaterandcleanair.

3.他们觉得回来的时候可以走另一条路,以便去探索一下西藏的那个大峡谷。

Theythoughttheymighttakeadifferentrouteontheirreturntripsoastoexplorethegreat

canyoninTibet.

4.他周游了世界,回来的时候完全变了一个人:变得充满了活力,见多识广,

Shetraveledaroundtheworldandcamebackhomequiteachangedperson,educatedand

greatlyrevitalized.

5.我们的各种社会问题都没有对症的速症药。我们应该探索一下各种可能性,走一步看一步。

ldexploreallpossibilitiesandmoveone

stepatatime.

6.所有旧传统的消亡都是一个漫长的,缓慢的过程。花了那么长时间才形成的风俗习惯,我们不

能指望他一夜之间就消失。

sandhabitsthathavetakensolongto

formcan\'tbeexpectedtodisappearovernight.

7常女士被认为是提倡将中国的古典音乐和西方的音乐结合起来的先行者。

MadamChangwasconsideredapioneerwhoadvocatedcombiningclassicChinesemusicwith

Westernmusic.

8.刚听到这消息的时候,我震惊得好大一会儿功夫都说不出话来。

IwassostunnedwhenIheardthenews,thatforquitesometimeIdidn\'tknowwhattosay.

9.这些士兵正在学习如何在荒野里生存下去。

Thesoldiersarelearninghowtosurviveinthewilderness.

10.如果你坚持,那我就和你一起去那。不过我实在帮不了你多大忙。I\'llgotherewithyouifyou

llyIwon\'tbemuchhelptoyou.

1.记住去机场的时候带上身份证。

RemembertobringyourIDwithyouwhenyougotothe水龙吟登建康赏心亭翻译 airport.

2.我记得第一次求职面试后我感到非常失望。

Irememberfeelinggreatlydisappointedaftermyfirstjobinterview.

3,最后他们决定为在机场发生的事向乘客道歉。

Finallytheydecidetoapologizetothepassengersforwhathadhappenedattheairport.

4.抱歉,我把给李大传递信息的事忘得一干二净了。

I’msorrythatIcleanforgottopassthemessagetoBigLi.

5.中午我们停止工作,去一家快餐店吃了午饭。

Atmiddaywestoptohavelunchinafastfoodrestaurant.

6.我没有继续收听收音机里关于这次灾难的报道,但由于极为震惊而仍然坐在椅子上动弹不得。

Istoppedlisteningaboutthedisasterontheradio,butIwastooshockedtomoveoutofthechair.

UNIT6

1.——我怀疑他没有告诉我们全部真相。

——你为什么对此有怀疑?

—Isuspectthathehasnottoldusthewholetruth./Idoubthehastoldusthewholetruth.

——Whydoyoudoubtit?

3.谁也不会怀疑到他。嫌疑犯看起来一般不会那么和蔼可亲。可是警察通过DNA检查终于证

明他就是真正的杀人凶手。

ctwouldn\'allythe

policeidentifiedhimtobethetruemurdererthroughaDNAtest.

4.皇帝被认为是中国历史上的第一个农夫,而他的妻子则是第一个织女。

Huangdiisregardedastheveryfirstfarmerinourhistorywhilehiswifewasthefirstweaver.

5.请向我在那里的朋友致意。我真的非常想念他们。

ymissthemall.

6.任何时候只要有可能,年轻人都宁可自己谋生,也不愿靠父母养活。Wheneverpossibleyoung

peopleprefertoearntheirownlivingthanliveofftheirparents.

7.北方要求取消军事演习,但是南方予以拒绝。他们反过来要求北方对开火公开道歉。

TheNorthdemandedthemilitaryexercisebecalledoff,dthey

demandedanopenapologyfromtheNorthforthegunfire.

7.这个地方因为发展了绿色经济已经获得了相当好的声誉。

Thisplacehasearneditselfquiteareputationfordevelopingagreeneconomy.

8.由于年轻,他们往往倾向于从好的方面看问题。

Beingyoung,theyareofteninclinedtolookatthingsfromthebrightside.

9.科学家们已经查明那具冻尸是一个生活在大约六千年前的年轻猎手。

Scientistshaveidentifiedthefrozenbodyasayounghunterwholivedaboutsixthousandyears

ago.

10.虽然他是第二代美籍华人,但她仍然珍惜她的中国文化身份。

Althoughs怒发冲冠凭栏处潇潇雨歇抬望眼 heisasecond-generationChineseAmerican,shestillvaluesherChinesecultural

identity.

1.你认识坐在系主任旁边的那位女士吗?

Doyouknowtheyoungladysittingnexttothechairmanofthedepartment?

2.警方对那个犯罪嫌疑人跟踪了一个星期,很快就会拘捕此人。

llmakeanarrest

soon.

3.新政府宣布他们会保护在这个国家生活的所有守法的外国人。

Thenewgovernmentannouncedthattheywouldprotectalllaw-abidingforeignerslivinginthe

country.

4.我们应该牢记,在这座城市里尚有成千上万的家庭过着贫困或是近乎贫困的生活。

Weshouldhearinmindthattherearestillthousandsofpeoplelivingonornearthepovertyline

inthiscity.

5.这些运动员为准备本届亚运会,进行训练已有一整年的时间了。

TheseathleteshavebeentrainingforthecurrentAsianGamesforawholeyear.

6.这个城市的失业居民从五月开始就一直在抗议食品价格的飞涨。

SinceMay,unemployedresidentsinthecityhavebeenprotestingsoaringfoodpricesinthepast

twomonths.

7.这个机构的青年雇员几个月来都在勒紧裤腰带

Theyoungemployeesoftheorganizationhavebeentighteningtheirbeltsformonths,adapting

themselvestoawareconomy.

8.这家公司声称在节能技术方面他们已有突破。

Thecompanyclaimsthattheyhavemadeabreakthroughinenergy-savingtechnology.

9.金先生从服务员开始升到经理的职位,他为这家餐厅工作了30年。

eenworkingforthe

restaurantfor30years.

10.这所大学即将离任的副校长,在他的告别聚会上作了一次动人的演讲。

Theoutgoing/retiringvicepresidentoftheuniversitymadeaheart-warmingspeechathis

farewellparty.

UNIT10

1.有一个流行的儿童故事,描述奇迹般有了生命的木偶的奇迹。

Thereisapopularchildren’sstory,whichdescribestheadventuresofawoodenpuppetthat

comestolifeasifbymagic.

2.你对局势的幽默分析使讨论有了生气。

Yourhumorousanalysisofthesituationmadethediscussionlively.

3.这个古代建筑重建后恢复了原样。

Thisancientbuildinghasbeenrestoredtoitsoriginalbeauty.

4.你知道,对我来说,到山上住一个月就等于重温我幸福的童年。

Youknow,formetogoandliveupinthemountainsistorecapturemyhappychildhood.

5.靠这件大衣你可抵御不了加拿大的严寒。

ThisovercoataloneisnotenoughtoprotectyoufromthebittercoldinCanada.

6.果农们正高兴地期待今年的好收成,突然可怕的暴风雪袭击了这个地方,使正在成

熟的水果受到佷大的损害。

Thefruitgrowerswereallhappilyexpectingagoodharvestthisyearwhentheterriblesnow

stormstruck,doinggreatdamagetotheripeningfruits.

7.吃糖太多对你的身体没有好处。最起码,它会对你的牙齿造成伤害。事实上,它在

很多方面都对你有害。

gwith,itwillbedamageto(ordamage)

,itwilldoyouharm(orharmyou)inmanyways.

8.他对中国人民的赤胆忠心让我对他肃然起敬。

HisutterdevotiontotheChinesepeoplefilledmewithadmiration.

9.他坚持下班之前,精确的说,是在五点半之前,一切东西都必须各在其位。

Heinsistedthateverythingshouldbeinplacebeforeweknockedoff,beforefive-thirty,tobe

exact.

10.他知道他得加倍努力来实现他的计划。他急着想一回去就投入工作。可万万没想到

一场灾难正等着他。

Heknewthathewouldhavetoredoublehiseffortstocarryoutthisplan,andhewas

everknewthatadisaster

waslyinginstoreforhim.

11.对他的人身侮辱激怒了他,他起身抗议。

Irritatedbythepersonalinsult,herosetoprotest.

12.这一席话使他深受感动,他决心重头开始。

Deeplytouchedbythesewords,hedecidedtoturnoveranewleaf.

13.新来的那人无论怎么努力,都没能让别人明白他的意思。

Howeverhardhetried,thenewarrivalcouldn’tmakehimselfunderstood.

14.我的笔记本电脑出问题了,我得尽快找人修好。

Mylaptopbrokedown,andImusthaveitfixedassoonaspossible.

15.在当地一位猎人的带领下,搜救队很快找到了困在山里的游客。

Ledbyalocalhunter,thesearchpartysoonfoundthetouriststrappedinthemountains.

16.出于对伽利略的嫉妒,他的对手找了个借口,使得他被大学解聘。

Outofjealousy,Galileo’sopponentshadhimdismissedfromtheuniversity.

17.在工作人员的陪同下,总统走进了北京大学的礼堂,后面还跟着一群记者。

ThepresidententeredthePekingUniversityHallaccompaniedbyhisstaff,andfollowedby

agroupofreporters.

18.系主任坚持主宾的邀请函务必提前10天当面提交。

Thechairmanofthedepartmentinsistedonhavingtheinvitationdeliveredtotheguestof

honor10daysinadvance.

19.院方不愿将该病人的身份公之于众。

Thehospitalauthoritiesdon’twanttheidentityofthepatientmadeknowntothepublic.

20.关于政府正在如何应对污染问题这件事,有必要使公众得到真实的信息。

Itisnecessarytokeepthepublicproperlyinformedofwhatthegovernmentisdoingtodeal

withtheproblemofpollution.

unit11

1)Wouldyouliketo/Wouldyoucaretoattendthereception?

你愿意参加今晚的招待会吗?

2)HewasremovedfromhispostasthechiefofthePublicSecurityOfficebecause

ofhisinvolvementinthescandal.

他和那件丑闻有牵连,被撤销了公安局长的职务。

3)Whileatcollegeyoushouldgetmoreinvolvedinallkindsofactivitiessoastoget

toknowmorepeopleandgainmoreexperience.

在大学期间,你应该多参加一些活动,以便多结识一些人,多增长些见识什么的。

4)Wemustdoeverythingwecantokeepourselvesinformedofthelatest

developmentinourownfield.

我们应该进我们所能去了解本行业中的最新发展动态。

5)Hisfamilyhasnotyetbeeninformedofhisdeath.

他的家属至今未收到他的死亡通知。

6)essayinvolvestoomanytechnical

termspeoplewon’tbeabletounderstandit.

你要吸取教训,倘若你的文章里技术术语太多,别人就没法看懂。

7)WhatcanIdoinreturnforyourhelpduringthetimeIwassick.

我能做些什么来回报你在我生病期间对我的帮助呢?

8)Lateintheafternoonyesterday,nks

tothetimelywarning,ple,

verygrateful,allsaidthiscalledforacelebration.

昨天傍晚,一场暴风雨袭击了那个地区。但是幸亏有及时的警告,没有造成任何

人员伤亡和财产损失。心怀感激的人们都说应该庆祝。

9)Hehadneverexpectedthatofallpeople,itwouldbehisson.(Or:Itnever

occurredtohimthatitwouldturnouttobehisownson.

他怎么也没有想到居然会是他自己的儿子。

10)thewasparticularlytalented,butbecausehe

happenedtohaveapowerfulfather-in-law.

他发了大财。这并不是因为他特别有才华,而是因为他碰巧有个有权有势的老丈

人。

unit12

alingwithtoughsituations,tryalwaystolookatthingsfromthebrightside.

Neverdespair.

在对付困难形势的时候,总要努力从好的方面看待事物。永远不要绝望。

yousupposeweshoulddotoarouseeverybody’sinterestinsports?

你觉得我们该怎样来激发大家对体育的兴趣?

adechairmanoftheAcademyofSocialSciencesuponhisreturnfrom

England.

他从英国回来以后就被任命为社会会科学院的院长。

pleusuallyfavorchangewhereasoldpeoplefavormorerespectfor

tradition.

年轻人一般喜欢变化,而老年人都喜欢对传统有更多的尊重。

tertime,theaudienceroaredwithlaughter.

这个喜剧非常成功。观众不时地哄堂大笑。

herofficialshelikestoindulgeingoodfood,gooddrinks,andprettywomen.

Buthetriestojustifyhimselfbysayingthatallthisisnecessaryforhimtodohisjob.

和其他人一样,他也爱吃爱喝,纵情声色,但是他为自己找借口说,这都是工作

的需要。

nglebuildingremainsstanding.

efuses

terminedtomeetthechallenges.

这场地震毁了整个城市。没有一座建筑没倒塌。很多人都感到绝望。不少人赞成

放弃这个城市。但是他拒绝屈服。他决心要面对这些挑战。

oftensay“Greatmindsthinkalike”Idon’tthinkitalwaysappliesinreallife.

Infact,greatmindsoftenthinkdifferently,andonlysmallmindsthinkalike.

人们常说,“英雄所见略同”。我认为这并不一定适用于我们的现实生活。其实,

英雄往往想法不同,凡人才想法一致。

pplytothestatebankforaloan,buthowarewegoingtojustifyour

application?

我们可以向国家银行申请贷款,但是怎样为我们的申请找理由呢?

sionslikethis,usuallyyouwouldfeelinsulted

owedhismoral

character.

人们哄然大笑。在这种时候,你一般会感到受了侮辱,因而怒火中烧。但他却没

有发脾气。这显示了他的品德。

Unit13

teroffactIthinkhe’sjustgoneona

n’ereinCanadamaybe.

卡森先生到处旅行。我想他其实是刚出远门去钓鱼了。但我不知道他的下落。也

许在加拿大的某个地方。

lmysocialactivities,I’’smore,Iamneglectingmy

studies.

那么多的社交活动实在让我精疲力竭。更重要的是,我的学习也被忽略了。

allislandisnotonlyuninhabited,itislargelyuninhabitableaswell.

这个小岛没有人住,

imedtobedescendedfromoneoftheoldestfamiliesintheUnitedStates.

她自称是美国一个古老家族的后裔。

lcametowatchas

Galileoascendedthestairscalmly,andwhenhegottothetopofthetower,droppedthe

twoshotstotheground.

这个实验引起了人们的极大兴趣。所以当时伽利略沉着的走上楼梯,抵达塔顶,

将两个球扔向地面时,他们都来看了。

wentiesofthelastcentury,womenwerestilldeprivedoftherighttovote.

在上个世纪二十年代,妇女仍然被剥夺投票的权利。

iansusuallycredithimwithunifyingthewholeofChinaforthefirsttimein

ancientChinesehistory.

历史学家们通常把中国古代历史上的首次统一归功于他。

odyheldtheirbreathandwatcheduntilitbecameatinyspeckonthehorizon.

所有人都屏住呼吸望着它,直到它变成地平线上的一个小点。

en,klyflungtheletterintothefire.

就在这时,突然听到砰砰的打门声,他飞快的将那封信扔进火里。

asherfather’slongpainful

diseasethatconfirmedherdesiretobeadoctor.

她一直对医学有兴趣。但是是他父亲长期的病痛使他决意当一名医生的。

更多推荐

EELS是什么意思S在线翻译读音例句