不仅仅是的英文是翻译是英语怎么说-嵌入式linux培训


2023年4月5日发(作者:怎样化眼部妆)

英语翻译技巧:归化翻译法

英语翻译技巧:归化翻译法

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,

因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧

作指导。接下来店铺告诉你英语翻译技巧:归化翻译法。

英语翻译技巧:归化翻译法篇1

(1)Oncethewifeofaparson,alwaysthewifeofaparson.

嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。

(2)Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysno

boy.

一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。

(3)feltasthroughithad

beenbeatenwithwires.

我软得像一团棉花,脊背疼痛得好像被钢丝抽打过一样。

(原文中limpasadishrag,如直译为“像洗碟布一样柔软”,

既不地道,又让人产生一种较恶心的感觉,不如用汉语中常说的“软

得像一团棉花”加以归化。)

(4)EverybodysaidhowwellthenewSecretarywasdoing,

idshortly,“omssweepclean.”

人人都说新任秘书干得好,但卡尔老先生却简慢地说:“新官上

任三把火。”

(原文newbroomssweepclean的字面意思是“新扫把扫得干

净”,比喻“新任职的人干得好”,和汉语中的“新官上任三把火”

异曲同工,貌离神合。)

(5)Amongtheblindtheone-eyedmanisKing.

山中无老虎,猴子称霸王。

英语翻译技巧:归化翻译法篇2

1、Nothingbrave,nothinghave.

不入虎穴,焉得虎子。

2、Noonecancallbackyesterday.

昨日不会重现。

3、Norosewithoutathorn.

没有不带刺的玫瑰。

4、Nottoadvanceistogoback.

不进则退。

5、Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismind

toit.

世上无难事,只怕有心人。

6、Nowayisimpossibletocourage.

勇者无惧。

7、Nomancandotwothingsatonce.

一心不可二用。

8、Nomanisbornwiseorlearned.

没有生而知之者。

9、Nomaniscontent.

人心不足蛇吞象。

10、Nomaniswiseatalltimes.

聪明一世,糊涂一时。

11、Nonearesoblindasthosewhowon’tsee.

视而不见。

12、Nonearesodeafasthosewhowon’thear.

充耳不闻。

13、Nonewsisgoodnews.

没有消息就是好消息。

14、Nocross,nocrown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

15、Nopains,nogains.

没有付出就没有收获。

16、Nopleasurewithoutpain.

没有苦就没有乐。

17、Newwineinoldbottles.

旧瓶装新酒。

18、Nosweetwithoutsweat.

先苦后甜。

19、Nosmokewithoutfire.

无风不起浪。

20、Nevertoooldtolearn,nevertoolatetoturn.

亡羊补牢,为时未晚。

21、Nothingdriessoonerthanatear.

眼泪干得最快。

22、Nogardenwithoutitsweeds.

没有不长草的园子。

23、Nothingisdifficulttothemanwhowilltry.

世上无难事,只要肯登攀。

24、Nothingseek,nothingfind.

没有追求就没有收获。

25、Nothingissonecessaryfortravelersaslanguages.

外出旅行,语言最要紧。

26、Nothingistobegotwithoutpainsbutpoverty.

世上唯有贫穷可以不劳而获。

27、Neversaydie.

永不言败。

28、Nottoknowwhathappenedbeforeonewasbornis

alwaystobeachild.

不懂世故,幼稚可笑。

29、Nolivingmanallthingscan.

世上没有万事通。

30、Obedienceisthefirstdutyofasoldier.

军人以服从命令为天职。

31、Observationisthebestteacher.

观察是最好的老师。

32、Offenseisthebestdefense.

进攻是最好的防御。

33、Oldfriendsandoldwinesarebest.

陈酒味醇,老友情深。

34、Oldsinmakesnewshame.

一失足成千古恨。

35、Onceamanandtwiceachild.

一次老,两次小。

36、Onceathief,alwaysathief.

偷盗一次,做贼一世。

37、Oncebitten,twiceshy.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。

38、Oneboyisa关于植物的诗歌现代短诗 boy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.

一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

39、Onecannotputbacktheclock.

时钟不能倒转。

40、Oneeyewitnessisbetterthantenhearsays.

百闻不如一见。

41、Onefalsemovemaylosethegame.

一着不慎,满盘皆输。

42、Onegoodturndeservesanother.

行善积德。

43、Onehourtodayisworthtwotomorrow.

争分夺秒效率高。

44、Oneman’sfaultisotherman’slesson.

前车之鉴。

45、Oneneverlosesanythingbypoliteness.

讲礼貌不吃亏。

46、Oneswallowdoesnotmakeasummer.

一燕不成夏。

47、One’swordsreflectone’sthinking.

言为心声。

48、Outofdebt,outofdanger.

无债一身轻。

49、Outofoffice,outofdanger.

无官一身轻。

50、Outofsight,outofmind.

眼不见,心为静。

51、Patienceisthebestremedy.

忍耐是良药。

52、Pennywise,poundfoolish.

贪小便宜吃大亏。

53、Plaindealingispraisedmorethanpracticed.

正大光明者,说到的多,做到的少。

54、Pleasetheeyeandplaguetheheart.

贪图一时快活,必然留下隐祸。

55、Pleasurecomesthroughtoil.

苦尽甘来。

56、Pourwaterintoasieve.

竹篮子打水一场空。

57、Practicemakesperfect.

熟能生巧。

58、Praiseisnotpudding.

恭维话不能当饭吃。

59、Praisemakesgoodmenbetter,andbadmenworse.

好人越夸越好,坏人越夸越糟。

60、Preferlosstounjustgain.

宁可吃亏,不贪便宜。

61、Preventionisbetterthancure.

预防胜于治疗。

62、Pridegoesbefore,andshamecomesafter.

骄傲使人落后。

63、Promiseisdebt.

一诺千金。

64、Proverbsarethedaughtersofdailyexperience.

谚语是日常英语短句经验的结晶。

65、Pullthechestnutoutoffire.

火中取栗。

66、Putthecartbeforethehorse.

本末倒置。

67、Putyourshouldertothewheel.

鼎力相助。

68、Readingenrichesthemind.

开卷有益。

69、Readingistothemindwhileexercisetothebody.

读书健脑,运动强身。

70、Respectyourself,ornooneelsewillrespectyou.

要人尊敬,必须自重。

71、Romeisnotbuiltinaday.

冰冻三尺,非一日之寒。

72、Sayingisonethinganddoinganother.

言行不一。

73、Seeingisbelieving.

眼见为实。

74、Seekthetruthfromfacts.

实事求是。

75、Sendawisemanonanerrand,andsaynothingtohim.

智者当差,不用交代。

76、Setathieftocatchathief.

以贼捉贼。

77、Heisnotfittocommandothersthatcannotcommand

himself.

正人先正己。

78、Somethingisbetterthannothing.

聊胜于无。

79、Heiswisethatishonest.

诚实者最明智。

80、Soonripe,soonrotten.

熟得快,烂得快。

81、Speechissilver,silenceisgold.

能言是银,沉默是金。

82、Stillwaterrundeep.

静水常深。

83、Striketheironwhileitishot.

趁热打铁。

84、Successbelongstothepersevering.

坚持就是胜利。

85、Takethingsastheycome.

既来之,则安之。

86、Talkingmendsnoholes.

空谈无补。

87、Talkofthedevilandhewillappear.

说曹操,曹操就到。

88、Hastylove,sooncold.

一见钟情难维久。

89、Healthisbetterthanwealth.

健康胜过财富。

90、Healthishappiness.

健康就是幸福。

91、Hearallparties.

兼听则明。

92、Heknowsmostwhospeaksleast

大智若愚。

93、Heisafoolthatforgetshimself.

愚者忘乎所以。

94、Heisagoodfriendthatspeakswellofusbehindour

backs.

背后说好话,才是真朋友。

95、Heisawisemanwhospeakslittle.

聪明不是挂在嘴上。

96、Heislifelessthatisfaultless.

只有死人才不犯错误。

97、Shortaccountsmakelongfriends.

好朋友勤算账。

98、Heisnotlaughedatthatlaughsathimselffirst.

自嘲者不会让人见笑。

99、Soonlearn,soonforgotten.

学得快,忘得快。

100、Heavenneverhelpsthemanwhowillnotact.

自己不动,叫天何用。

英语翻译技巧:归化翻译法篇3

1、Amanwithoutmoneyisnomanatall.一分钱难倒英雄汉。

2、Amerryheartgoesalltheway.心旷神怡,事事顺利。

3、Amissisasgoodasamile.失之毫厘,差之千里。

4、Amother\'sloveneverchanges.母爱永恒。

5、Anappleadaykeepsthedoctoraway.一天一苹果,不用请

医生。

6、Anewbroomsweepsclean.新官上任三把火。

7、Aneyeforaneyeandatoothforatooth.以眼还眼,以牙

还牙。

8、Anhourinthemorningisworthtwointheevening.一日

之计在于晨。

9、Anolddogcannotlearnnewtricks.老狗学不出新把戏。

10、Anounceofluckisbetterthanapoundofwisdom.聪明

才智,不如运气。

11、Anounceofpreventionisworthapoundofcure.预防为

主,治疗为辅。

12、Arollingstonegathersnomoss.滚石不生苔,转业不聚财。

13、Asamansows,soheshallreap.种瓜得瓜,种豆得豆。

14、Asingleflowerdoesnotmakeaspring.一花独放不是春,

百花齐放春满园。

15、Asnowyear,arichyear.瑞雪兆丰年。

16、Asoundmindinasoundbody.健全的精神寓于健康的\'身

体。

17、Astilltonguemakesawisehead.寡言者智。

18、Astitchintimesavesnine.小洞不补,大洞吃苦。

19、Astraightfootisnotafraidofacrookedshoe.身正不怕

影子斜。

20、Awiseheadmakesaclosemouth.真人不露相,露相非真

人。

21、Awordspokenispastrecalling.一言既出,驷马难追。

22、Ayear\'splanstartswithspring.一年之计在于春。

23、Ayoungidler,anoldbeggar.少壮不努力,老大徒伤悲。

英语翻译技巧:归化翻译法篇4

1)Lookers-onseemostofthegame旁观者清,当局者迷。

2)Mannersmaketheman观其待人而知其人。

3)Misfortuneteststhesincerityoffriends患难识知交。

4)Nocross,nocrown没有苦难,就没有快乐。

5)Nobody\'senemybuthisown自寻苦恼。

6)Oneman\'sfaultisanotherman\'slesson前车之覆,后车之

鉴。

7)Pardonallmen,butneverthyself严以律已,宽以待人。

8)Reasonistheguideandlightoflife理智是人生的灯塔。

9)Sadnessandgladnesssucceedoneanother乐极生悲,苦

尽甘来。

10)Stillwatersrundeep流静水深,人静心深。

11)Thefireisthetestofgold;adversityofstrongmen烈火

炼真金,逆境炼壮士。

12)Thefoxmaygrowgrey,butnevergood江山易改,本性难

移。

13)Themoreamanlearns,themoreheseeshisignorance

知识越广博,越感已无知。

14)Virtueisajewelofgreatprice美德是无价之宝。

15)Weakthingsunitedbecomestrong一根筷子易折断,十根

筷子硬如铁。

16)Wecan\'tjudgeapersonbywhathesaysbutbywhathe

does判断一个人,不听言语看行动。

17)Wherethereisawillthereisaway有志者,事竟成。

18)Willispower意志就是力量。

19)Wisemenaresilent;foolstalk智者沉默寡言,愚者滔滔不

绝。

20)Wisemenlearnbyothers\'harm,foolsbytheirown智者

以他人挫折为鉴,愚者必自身碰壁方知觉。

英语翻译技巧:归化翻译法篇5

1、Paddleyourowncanoe.

自立更生,自食其力。

2、Painisforgottenwheregainfollows.

好了伤疤忘了痛。

3、Pardoningthebadisinjuringthegood.

饶了坏人便伤了好人。

4、Patienceandapplicationwillcarryusthrough.

忍耐和努力会使我们度过难关。

5、Patienceisaflowerthatgrowsnotineveryone\"sgarden.

忍耐是朵花,并非人人园中都开发。

6、Patienceisaplasterforallsores.

忍耐是治疗一切伤痛的药膏。

7、Patienceisavirtue.

忍耐是一种美德。

8、Patienceisbitter,butitsfruitissweet.

忍耐是苦痛的,但它的。果实是甜蜜的。

9、Patienceisthebestremedyormedicine。

忍耐是最好的药物。

10、Patience,time,andmoneyovercomeeverything.

耐心,时间和金钱可以征服一切。

11、Paysomebodybackinhisowncoin.

一报还一报。

12、Peaceonearthandgoodwilltowardsmen.

愿世界得太平,人间持善意。

13、Peacewithswordinhand,\"tissafestmaking.

居安思危,此乃万全之策。

14、Penandinkiswit\"splough.

笔墨是才智之犁。

15、Pennyandpennylaidupwillbemany.

积少成多。

16、Pennywiseandpoundfoolish.

小事聪明,大事糊涂。

17、Peopledonotlackstrength;theylackwill.

人们不缺力量,缺的是决心。

18、Perseveranceisfailingnineteentimesandsucceeding

thetwentieth.

失败十九次,坚持而不动,待到二十次,大事就成功。

19、Perseveranceisvitaltosuccess.

不屈不挠是成功之本。

20、Pitchers/Wallshaveears.

隔墙有耳。

21、Pityisakintolove.

怜悯近乎爱情。

22、Plantsoflearningmustbewateredwiththerainoftears.

知识的幼苗要用泪雨来浇灌。

23、Pleasanthoursflyfast.

欢乐的时间过得快。

24、Pleasingeverybodyispleasingnobody.

讨好每个人,人人不讨好。

25、Pleasurehasastinginitstail.

乐中必有苦。

26、Plentyisnoplague.

富裕绝非灾祸。

27、Poetryissimplythemostbeautiful,impressiveand

widelyeffectivemodeofsayingthings,andhenceitsimportance.

诗歌只不过是最美丽、最感人、最有力的说话方式,这也就是诗

歌的价值。

28、Poetsaretheunacknowledgedlegislatorsoftheworld.

诗人是世上没有得到承认的立法者。

29、Politenesscostsnothingandgainseverything.

礼貌不费分文而可赢得一切。

30、Politenessistodoandsaythekindestthinginthe

kindestway.

文雅就是善良地做事,和善地说话。

31、Poormen\"swordshavelittleweight.

人微言轻。

32、Povertybreedsstrife.

贫穷引起斗争。

33、Povertyisapain,butnodisgrace.

贫困是痛苦,但不是耻辱。

34、Povertyisnoshame,lazinessis.

贫穷不害羞,懒惰才可耻。

35、Povertyisnosin.

贫穷不是罪恶。

36、Povertyisnotashame,butthebeingashamedofitis.

贫非耻,耻贫乃耻。

37、Povertyisnotasufficientcauseofdisgrace,butpoverty

withoutresolutiontohelponeselfisadisgrace.

贫穷并不可耻,穷而不争气才可耻。

38、Povertyisthemotherofallarts.

贫困乃一切艺术之源。

39、Povertyisthemotherofhealth.

缺乏是健康之母。

40、Povertyistherewardofidleness.

贫穷是游手好闲的报应。

41、Povertyistherootofallevils.

穷困是万恶之源。

42、Povertyonanoldman\"sbackisaheavyburden.

老而贫穷,负担沈重。

43、Povertyshowsuswhoareourfriendsandwhoareour

enemies.

贫困才能显出敌和友。

44、Povertytriesfriends.

贫穷考验朋友。

45、Practiceisbetterthanprecept.

身教胜于言教。

46、Practicemakesperfect.

熟能生巧。

47、Practicewhatyoupreach.

言必行。

48、Praiseisnotpudding.

恭维不是布丁。

49、Praisemakesgoodmenbetter,andbadmenworse.

赞扬使好人更好,坏人更坏。

50、Praisenomantillheisdead.

盖棺论定。

51、Prea前不见古人后不见来者全诗 cherscantalkbutneverteach,Unlesstheypractise

whattheypreach.

说教的人不身体力行,就只能空谈,不能起教育作用。

52、Prepareforarainday.

未雨绸缪。

53、Preventionisbetterthancure.

预防胜于治疗。

54、Prideandgracedweltneverinoneplace.

傲慢和温雅决不会共处在一起。

55、Prideapeshumility.

大巧若拙。

56、Pridegoesbeforeafall(ordestruction)。

骄兵必败。

57、Pridegoethbefore,andshamecomethafter.

骄傲一开始,耻辱接踵至。

58、Pridemaylurkunderathreadbarecloak.

骄傲可能披着老一套的外衣出现。

59、Pridemustbepinched.

骄傲必须收敛。

60、Pridewillhaveafall.

骄者必败。

61、Procrastinationisthethiefoftime.

拖延即浪费时间。

62、Progressistheactivityoftodayandtheassuranceof

tomorrow.

进展即今日的活动和明日的保证。

63、Promiseisdebt.

许愿就是债,欠了不容赖。

64、Promiselittlebutdomuch.

少许愿,多做事。

65、Prosperitydiscoversvicesandadversityvirtues.

顺境显邪恶,逆境见善性。

66、Prosperitygainsfriends,andadversitytriesthem.

顺境交朋友,逆境试真情。

67、Provethyfriendserethouhaveneed.

需要朋友之前,先要加以考验。

68、Proverbsareshortsentencesdrawnfromlong

experience.

谚语言短简,得自老经验。

69、Proverbsarethecreamofanation\"sthought.

谚语是一国的思想精华。

70、Proverbsarethewisdomoftheages.

谚语是时代的智慧。

71、Providefo天街小雨润如酥的作者是谁 rtheworst,thebestwillsaveitself.

作最坏的准备,可以得到最好的结果。

72、Providenceisalwaysonthesideofthebestbattalions.

天公总是佑强者。

73、Punctualityisthesoulofbusiness.

严守时间是办事情的重要原则。

74、Purposesupposesforesight.

深谋远虑。

75、Putone\"sshouldertothewheel.

出一把力。

76、Putnotyourhandbetweenthebarkandthetree.

少管闲事。

77、Putthecartbeforethehorse.

本末倒置。

78、Puttheshoeontherightfoot.

责备应受责备者,表课外文言文阅读100篇 扬应受表扬者。

英语翻译技巧:归化翻译法篇6

1、立如松,行如风。

Standlikethepine,walklikethewind.

2、人不可貌相,海水不可斗量。

Youcan\'tjudgeamanbyhisappearance,butyoucan\'t

measuretheseawater.

3、送君千里,终须一别。

Seeingyouoffforthousandsofmiles,youmustsaygoodbye.

4、一个巴掌拍不响,一人难唱独板腔。

Oneclapcan\'tmakeasound,andonecan\'tsinga

monologue.

5、男怕入错行,女怕嫁错郎。

Menareafraidofenteringthewrongbusiness,andwomen

areafraidofmarryingthewrongman.

6、人不亏地皮,地不亏肚皮。

Peopledonotlosetheirland,theydonotlosetheirbelly.

7、受恩深处宜先退,得意浓时便可休。

Itisadvisabletoretreatfromthedepthsofgratitude,and

restwhenyouaresatisfied.

8、不怕年老,就怕躺倒。

Fearnotoldage,butliedown.

9、饭来张口,衣来伸手。

Openyourmouthwhenyoueat,andreachforyourclothes.

10、前车覆,后车戒。

Thefrontcarcovers,thebackcarrings.

11、吃饭象条龙,做活象条虫。

Eatlikeadragonandlivelikeaworm.

12、龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。

Longswimshallowwaterbyshrimpplay,tigerdown

Pingyangwasbulliedbydogs.

13、开头饭好吃,开头话难说。

Thefirstmealisgood,butthebeginningishardtosay.

14、弱敌不可轻,强敌不可畏。

Aweakenemyshouldnotbeslighted,butastrongone

shouldnotbefeared.

15、时刻像性命,一刻值千金。

Everymomentislikelife,amomentisworthathousandgold.

16、浪费时间,等于缩短生命。

Towastetimeistoshortenlife.

17、香花不一定好看,会说不一定能干。

n

saythattheyarenotnecessarilycapable.

18、朋友千个少,敌人一个多。

Athousandfriendsarefew,butoneenemyismany.

19、人有恒心万事成,人无恒心万事崩。

Ifamanhasperseverance,everythingwillsucceed;ifhehas

noperseverance,everythingwillcollapse.

20、过了芒种,不可强种。

Ifyouhavepassedthegrainofgrain,youcan\'tmakeitstrong.

21、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

Luoyangrelativesandfriendsaskeachother,apieceofice

inthejadepot.

22、光阴似箭,日月如梭。

Timeflieslikeanarrow.

23、不怕人不敬,就怕己不正。

Ifyouarenotafraidofdisrespect,youareafraidthatyouare

notright.

24、操千曲而知音,观千剑而识器。

Onecanknowone\'sbosomfriendbyonethousandtunes

andone\'sweaponsbywatchingonethousandswords.

25、天上跑台云,地上雨淋淋。

Cloudrunninginthesky,rainontheground.

26、不怕路长,只怕志短。

Notafraidofalongroad,butafraidofashortambition.

27、没有不上钩的鱼,没有不上竿的猴。

Thereisnofishwithoutahook,nomonkeywithoutarod.

28、牛辛弃疾的诗300首 不知角弯,马不知脸长。

Anoxdoesnotknowitshorns;ahorsedoesnotknowits

face.

29、云下山,地不干。

Whenthecloudsgodownthemountain,thegroundwillnot

dry.

30、山中无老虎,猴子称大王。

isking.

英语翻译技巧:归化翻译法篇7

1、Lookbeforeyouleap.三思而后行。

2、Lifeislong,ifitisfull.年华不虚度,生命自悠长。

3、Wherethereisawill,thereisaway!有志者,事竟成。

4、Wherethereissmoke,thereisfire.事出有因。

5、Betterlatethannever.再晚也不算迟。

6、Sosaid,sodone.言出必行。

7、WheninRome,doastheRomansdo.入乡随俗

8、Loveme,lovemydog.爱乌及乌。

9、Accidentswillhappen.天有不测风云。

10、Aleopardcannotchangehisspots.江山易改,本性难移。

11、Youneverknowwhatyoucantillyoutry.是驴子是马,拉

出来遛遛。

12、Achangeofworkisasgoodasarest.调换一下工作是很

好的休息。

13、Forgiveotherswheneveryoucan.得饶人处且饶人。

14、Aclearconscienceisasurecard.光明磊落,胜券在握。

15、Nopain,nogain.不劳无获。

16、Acathasninelives.猫有九条命。

17、Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚。

18、let\'sthepastbecomespast让过去的事情过去。

19、Timeismoney.时间就是金钱。

20、Acheerfulwifeisthejoyoflife.快乐的妻子是生活的。乐

事。

21、AllroadsleadtoRome.条条大路通罗马。

22、Timeflies.光阴似箭。

23、Hastemakeswaste.欲速则不达。

24、Giveandtake.礼尚往来。

25、Tomorrownevercomes.我生待明日,万事成蹉跎。

26、Achainisnostrongerthanitsweakestlink.链条的坚固程

度取决于它最薄弱的环节。

27、Workmakestheworkman.勤工出巧匠。

28、Anappleadaykeepsthedoctoraway.一日一苹果,医生

远离我。

29、Practicemakesperfect.熟能生巧。

30、Allthatglittersisnotgold.闪光的不一定是金子。

31、Weneverknowtheworthofwatertillthewellisdry.井

干方知水可贵。

32、Aclearconscienceisasoftpillow.问心无愧,高枕无忧。

33、Virtueisfairerthanbeauty.美德胜于美貌。

34、Seeingisbelieving.眼见为实。

35、Nothingcomesofnothing.事出必有因。

36、Neverdothingsbyhalves.切莫半途而废。

37、Artislong,lifeisshort.人生短暂,学艺无穷。

38、Easiersaidthandone.说起来容易做起来难。

39、Allthatglittersisnotgold.并非闪光的都是金子。

40、Thebestoffriendsmustpart.天下无不散之筵席。

41、Takethingsastheycome.既来之。则安之。

42、Allthatendswelliswell.结果好,就一切都好。

43、nopain,nogain.没有汗水,没有收获。()

44、Itiseasytowiseaftertheevent.经一事,长一智。

45、Thinktwicebeforeyoudo.三思而后行。

46、Goodmind,goodfind.好心有好报。

47、Honestyisthebestpolicy.诚实为上策。

48、Acleanhandwantsnowashing.身正不怕影子斜。

49、Ayoungidler,anoldbeggar.少壮不努力,老大徒伤悲。

50、Contentishappiness.知足者常乐。

51、Twoheadsarebetterthanone.一个好汉三个帮。

52、Everymanhashistaste.人各有所好。

53、Actionsspeaklouderthanwords.行动比语言有力。

54、Twoheadsarebetterthanone.两人智慧胜一人。

55、Wallshaveears.隔墙有耳。

56、Leastsaidsoonestmended.少说少错。

57、Asyousow,soshallyoureap.种瓜得瓜,种豆得豆。

58、Youcannoteatyourcakeandhaveit.鱼与熊掌,不可得

兼。

59、Patienceisvirtue.忍耐是美德。

60、Failureisthemotherofsuccess.失败是成功之母。

61、Wherethereisawill,thereisaway.有志者事竟成。

62、Extremesmeet.物极必反。

63、thewallhasear.隔墙有耳,防不胜防。

64、Wellbegunishalfdone.好的开始,是成功的一半。

65、Unityisstrength.团结就是力量。

66、Timeandtidewaitfornoman.岁月不待人。

67、It\'smycupoftea.那恰是我所喜欢的。

68、Nevertoooldtolearn.活到老,学到老.

69、Wherethereislife,thereishope.留得青山在,不怕没柴烧。

70、WheninRome,doastheRomansdo.入国问禁,入乡随

俗。

71、Abadthingneverdies.遗臭万年。

72、Liveandlearn.活到老学到老。

73、Wisemanhavetheirmouthsintheirhearts,foolshave

theirheartsintheirmouths.智者嘴在心里,愚者心在嘴里。

74、Likefather,likeson.有其父,必有其子。

75、Afriendinneedisafriendindeed.患难见真情。

76、Ariversrunintosea.海纳百川。

77、Nosweetwithoutsweat.一分耕耘,一分收获。

英语翻译技巧:归化翻译法篇8

1、生命在于运动Restbreedsrust.

2、祸从口出言多必失。Thetonguecutsthethroat.

3、大事未成时,莫开庆功宴Catchthebearbeforeyousellhis

skin.

4、既来之则安之Takethingsastheycome.

5、滴水穿石Littlestrokesfellgreatoaks.

6、近朱者赤,近墨者黑。Hethatliveswithcrippleslearnsto

limp.

7、无官一身轻Outofoffice,outofdanger.

8、知足常乐Contentisbetterthanriches.

9、覆水难收Thingsdonecannotbeundone.

10、三个和尚没水吃Everbody\'sbusinessisnobody\'sbusiness.

11、一箭双雕,一石二鸟。Astonekillstwobirds.

12、事与愿违Allyourswansaregeese.

13、身正不怕影子歪Astraightfootisnotafraidofacrooked

shoe.

14、看人看年少,看天看破晓Childhoodshowstheman,as

morningshowstheday.

15、人急造反,狗急跳墙Despairgivescouragetoacoward.

16、良药苦口。Agoodmedicinetastesbitter.

17、公事公办。Businessisbusiness.

18、心旷神怡,事事顺利Amerryheartgoesalltheway.

19、塞翁失马,焉知非福Behindbadluckcomesgoodluck.

20、一失足成千古恨Shortpleasure,longlament

21、五十步笑百步Thepotcallsthekettleblack

22、情人眼里出西施Beautyisintheeyeofthebeholder.

23、一言既出,驷马难追Awordspokenispastrecalling

24、人靠衣装Finefeathersmakefinebirds.

25、人不可貌相Judgenotabookbyitscover.

26、家有万贯财,不如一身健Healthisbetterthanwealth.

27、他山之石,可以攻玉Byother\'sfaults,wisemencorrect

theirown.

28、无风不起浪Thereisnosmokewithoutfire.

29、积少成多。Manyalittlemakesamickle.

30、兵不厌诈Allisfairinwar.

31、班门弄斧。Teachfishtoswim.

32、强中更有强中手Diamodcutdiamod.

33、宁为玉碎,不为瓦全。Betterdiewithhonorthanlive

withshame.

34、谋事在人,成事在天Manproposes,Goddisposes.

35、青出于蓝而胜于蓝Thepupiloutdoesthemaster.

36、成功源于勤奋Industryistheparentofsuccess.

37、因小失大Pennywiseandpoundfoolish.

38、胸有成竹Haveacardupone\'ssleeve.

39、大智若愚,大巧若拙Catshidetheirpaws.

40、无官一身轻。Outofoffice,outofdanger.

41、祸不单行Misfortunesnevercomealone.

42、少壮不努力,老大徒伤悲Ayoungidler,anoldbeggar.

43、未雨绸缪Livewithinyourmeansandsaveforarainyday.

44、祸兮福所倚,福兮祸所伏Misfortunemightbeablessing

indisguises.

45、天网恢恢,疏而不漏Justicehaslongarms.

46、为人不做亏心事,半夜不怕鬼敲门Aclearconscienceisa

surecard.

47、真金不怕火炼Truebluewillneverstain.

48、前事不忘后事之师Theremembranceofthepastisthe

teacherofthefuture.

49、小巫见大巫Themoonisnotseenwhenthesunshines.

50、英雄所见略同Greatmindsthinkalike.

51、挂羊头,卖狗肉Hecrieswineandsellsvinegar.

52、时不我待/岁月无情Timeandtidewaitfornoman.

53、大器晚成Latefruitkeepswell.

54、说到曹操,曹操就到Speakofthedevil(andhewill

appear)。

55、新官上任三把火。(Anewbroomsweepsclean.

56、不入虎穴,焉得虎子Nothingventure,nothinghave.

57、谋事在人,成事在天Manproposes,goddisposes.

58、种瓜得瓜,种豆得豆。Nopains,nogains.

59、机不可失,时不再来Taketimewhiletimeis,fortimewill

beaway.

60、口蜜腹剑Peaceontheforeheadandwarinthemind.

61、欲速则不达Morehaste,lessspeed

62、浑水摸鱼。Fishintroubledwaters.

63、树大招风Namesaredebts.

64、骄兵必败。Pridegoesbeforeafall.

65、天涯何处无芳草Thereareplentyoffishinthesea.

66、宁当鸡头,不当凤尾Itisbettertobetheheadofa

dog/lizardthanthetailofalion.

67、殊途同归Allroadsleadtorome、/Allriversrunintothe

sea.

68、天下无不散之宴席Allgoodthingscametoanend.

69、以眼还眼,以牙还牙Aneyeforaneye,andatoothfora

tooth.

70、和气生财Cheekbringssuccess.

71、熟能生巧Practicemakesperfect.

72、勿打草惊蛇Letsleepingdogslie.

英语翻译技巧:归化翻译法篇9

1、多喝凉白开,健康自然来。

Drinkalotofcoldandwhitewater,healthcomesnaturally.

2、丈夫有泪尽情弹,英雄流血也流泪。

Thehusbandhastearstoplayheartily,theherobleedsalso

tears.

3、三天不吃青,两眼冒金星。

Ifyoudon\'teatgreenforthreedays,youwillseeVenusin

youreyes.

4、若要百病不生,常带饥饿三分。

Ifyouwantallkindsofdiseases,youwillalwaysbehungry.

5、养生在动,动过则损。

Healthisinmotion,anditwillbedamagedifitismoved.

6、白水沏茶喝,能活一百多。

Whitewatertea,canlivemorethan100.

7、若要身体壮,饭菜嚼成浆。

Ifyouwanttobestrong,chewthefoodintopulp.

8、胡萝卜,小人参;经常吃,长精神。

Carrot,smallginseng;ofteneat,longspirit.

9、垃圾食品危害多,远离方能保健康。

Junkfoodisharmfultohealth,anditcanonlybekeptaway

fromit.

10、刷牙用温水,牙齿笑咧嘴。

Brushyourteethwithwarmwater,yourteetharegrinning.

11、宁可无肉,不可无豆。

Betterbewithoutmeatthanwithoutbeans.

12、女子三日不断藕,男子三日不断姜。

Womenthreedaysofconstantlotusroot,menthreedaysof

ginger.

13、饭后一支烟,害处大无边。

Acigaretteafteramealcandogreatharm.

14、春捂秋冻,不生杂病。

Thespringcoverstheautumn,doesnothavethe

miscellaneousdisease.

15、最好的医生是自己,最好的运动是步行。

Thebestdoctorishimself,andthebestexerciseiswalking.

16、大蒜是个宝,常吃身体好。

Garlicisatreasure,ofteneatgoodhealth.

17、刀闲易生锈,人闲易生病。

Aknifeiseasytorust,butamaniseasytogetsick.

18、中午睡觉好,犹如捡个宝。

Sleepingwellatnoonislikepickingupatreasure.

19、要得腿不老,常踢毽子好。

Ifyouwanttokeepyourlegsyoung,youshouldalwayskick

shuttlecock.

20、睡多容易病,少睡亦伤身。

Sleepmoreeasily,sleeplessalsohurt.

21、吃了十月茄,饿死郎中爷。

AftereatingeggplantinOctober,hestarvedtodeath.

22、吃药不忌嘴,跑断医生腿。

Don\'tbeafraidoftakingmedicine,breakthedoctor\'sleg.

23、萝卜出了地,郎中没生意。

Radishoutofthefield,thedoctorhasnobusiness.

24、坐有坐相,睡有睡相,睡觉要像弯月亮。

ikethemoon.

25、一日三笑,人生难老。

Smilethreetimesaday,lifeishardtogrowold.

26、汗水没干,冷水莫沾。

Sweatisnotdry,coldwaterdonottouch.

27、铁不冶炼不成钢,人不运动不健康。

Irondoesnotsmeltintosteel,peopledonotexerciseisnot

healthy.

28、西红柿,营养好,貌美年轻疾病少。

Tomatoes,goodnutrition,beautifulyoung,lessdisease.

29、哭一哭,解千愁。

Cryacry,relieveathousandworries.

30、懒惰催人老,勤劳能延年。

Lazinessmakesyouold,butdiligenceprolongslife.

31、立如松,行如风。

Standlikethepine,walklikethewind.

32、戒烟限酒,健康长久。

Quitsmokingandlimitalcohol,healthyforalongtime.

33、冬睡不蒙头,夏睡不露肚。

Sleepnotinwinter,notinsummer.

34、吃米带点糠,营养又健康。

Eatingricewithsomebranisnutritiousandhealthy.

35、常打太极拳,益寿又延年。

Taijiquanisoftenusedtoprolongone\'slife.

英语翻译技巧:归化翻译法篇10

1)Takecareofthesense,andthesoundswilltakecareof

themselves注重你的理智,声调自会小心。

2)Barkingdogsseldombite吠叫之犬不咬人

3)Letsleepingdogslie别弄醒睡着的狗。意为别惹是生非

4)Takehonourfrommeandmylifeisundone夺我名声,我

命即亡。

5)Takelittle,butgivemuch应少索取,而多奉献。

6)Takeonethingwithanother由此及彼。

7)Takeone\'scourageinbothhands勇往直前,敢作敢为。

8)Goodadviceisbeyondallprice忠告是无价宝。

9)Abadworkmanalwaysblameshistools拙匠总怪工具差。

10)Acontentedmindisaperpetualfeast知足长乐。

11)Agoodbeginningishalfthebattle好的开端等于成功一半。

12)Alittlepotissoonhot壶小易热,量小易怒。

13)Alllayloadsonawillinghorse好马重负。

14)Amerryheartgoesalltheway心情愉快,万事顺利。

15)Badexcusesareworsethannone狡辩比不辩护还糟。

16)Characteristhefirstandlastwordinthesuccesscircle人

的品格是事业成功的先决条件。

17)Cleanlinessisnexttogodliness整洁近于美德。

18)Courtesycostsnothing彬彬有礼,惠而不费。

19)Doingnothingisdoingill无所事事,必干坏事。

20)Earlytobed,earlytorise,makeamanhealthy,wealthy,

andwise睡得早,起得早,聪明富裕身体好。

英语翻译技巧:归化翻译法篇11

1)Everythingoughttobebeautifulinahumanbeing:face,

dress,soulandidea人的一切都应当是美丽的:容貌衣着心灵和思想。

2)Extremesaredangerous凡事走向极端是危险的。

3)Goodadviceisharshtotheear忠言逆耳。

4)Graspall,loseall欲尽得,必尽失。

5)Greathopesmakegreatmen伟大的理想造就伟大的人物。

6)Handsomeishewhodoeshandsomely行为美者才真美。

7)Havebutfewfriends,thoughmanyacquaintances结交可

广,知己宜少。

8)Hearallpa查拼音汉字 rties兼听则明,偏听则暗。

9)Heisawisemanwhospeakslittle智者寡言。

10)Heisnotlaughedatthatlaughsathimselffirst有自知之

明者被人尊敬。

11)Heisrichenoughthatwantsnothing无欲者最富有,贪欲

者最贫穷。

12)Heistrulyhappywhomakesothershappy使他人幸福的

人,是真正的幸福。

13)Honestyisthebestpolicy诚实乃上策。

14)Hopeforthebestandpreparefortheworst抱最好的希

望,作最坏的准备。

15)Idlenessistherootofallevil懒惰是万恶之源。

16)Ifwedream,everythingispossible敢于梦想,一切都将成

为可能。

17)Kindheartsarethegardens,kindthoughtsaretheroots,

kindwordsareflowersandkinddeedsarethefruits仁慈的心田是

花园,崇高的思想是根茎,友善的言语是花朵,良好的行为是果实。

18)Laugh,andtheworldlaughswithyou;Weep,andyou

weeplone欢笑,整个世界伴你欢笑。哭泣,只有你独自向隅而泣。

19)Lifeismeasuredbythoughtandactionnotbytime衡量

生命的尺度是思想和行为,而不是时间。

20)Lifeisnotallbeerandskittles人生并非尽是乐事。

更多推荐

满盘的英文译语怎么说