野营军以德报怨是什么意思 事训练的英文事训练翻译事训练英语怎-老光棍
2023年4月1日发(作者:smirk什么意思)
大家在注册英文的网络兼职的时候,对于家庭住址或者说通信地址一样可能觉得有点不好翻译,其实多接
触接触就会了,下面我把常见的英文地址翻译写在下面:供各位网友参考。(在网络兼职里面地址的翻译
不用太学术化。因为网络兼职里申请付款时一般是用不到地址的,而只需要准确提供你的网络兼职的网上
银行工具就行)
翻译的原则:
1、翻译的顺序是由小到大。
2、翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
3、幢\"、\"栋\"、\"楼\"实际上是同一回事,一般均以Building…来表示
4、“村”就直接写村子的拼音好了(还是上面耸立的意思 说的意思,做网络兼职不要求太准确)
例如:宝山区示范新村37号403室:Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShan
District
中文赞美山水的经典语句 里常见的地址翻译:
1、行政级别的翻译
国家:中华人民共和国(thePeople\'sRepublicofChina;;P.R.C;China)
省级:省(与的组词 Province)、自治区(AutonomousRegion)、直辖市(MunicipalitydirectlyundertheCentral
Government,简称Municipality);特别行政区(SpecialAdministrationRegion;SAR)
地级:地区(Prefecture)、自治州(AutonomousPrefecture)、市(Municipali高士其的作品 ty;City);盟(Prefecture)
县级:县(County)、自治县(Autonomous寄托的拼音 County)、市(City)、市辖区(District),旗(County)
乡级:乡(Township)、民族乡(EthnicTownship)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。
2、具体地址的翻译
X室R少年不知勤学苦 oomX
X号No.X
X单元UnitX
X号楼BuildingNo.X
X街XStreet
X路XRoad
3、应用举例
上海市宝山区绥化路201弄2号501
Room501,No.2,Lane201,suihuaRoad,BaoShanDistrict,shanghai,china
河南省南阳市中州路42号
Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,
湖北省荆州市红苑大酒店
HongyuanHotel,Jin枝间时见子初成 gzhoucity,
河南南阳市八一路272号特钢公司
SpecialSteelCorp.,No.272,BayiRoad,NanyangCity,
广东中山市东区亨达花园7栋702
Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room601,No.34LongChangLi,Xia爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏什么节日 men,Fujian,China
厦门公交总公司承诺办
ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,Xiamen,Fujian,China
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,A,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory,53
KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China李煜的长相思二首
更多推荐
通讯信息的英文息翻译息英语怎么说
发布评论