注射液的英文翻译英语怎告诫自己该清醒的句子 么说-绿色生命
2023年4月4日发(作者:tpp是什么)
常用英文翻译
中国常驻联合国代表PermanentRepresentativeofChinatotheUnitedNations
紧要关头pivotalmoment
业务伙伴businessassociate
世界水平world-classstatus
顶尖的,世界一流的state-of-the-art
企业公民corporatecitizen
实时信息传递(网上聊天)狂潮theinstantmessagingcraze
好友名单buddylist
风行pickup
手机短信cellphonetextmessaging
资产负债表balancesheet
主导产品leadingproduct
帝国大厦theEmpireStateBuilding
产值outputvalue
年均增长率averageannualgrowthrate
财富500强排名Fortune500list
分公司subsidiaries
垫底,排名最后bottomend
全球500强Global500
上司公司publiclyheldcompanies
(英国大学)校长ViceChancellor
理工学院polytechnic
主要专业corediscipline
团圆饭reuniondinner
增强凝聚力strengthenthesenseoftogetherness
高级餐馆smart/poshrestaurant
短信拜年sendnewyeargreetingsviatextmessage
秘书长Secretary-General
常务副秘书长DeputySecretary-General
全体大会theGeneralAssemblySession
充满时代生计fullofmodernvitality
名族风情folkcustoms
交相辉映addradianceandcharmtoeachother
起到重要推动作用giveamajorpushto
经营部门operationalsector
受…委托进行bevestedby
联系成员associatemember
附属成员affiliatemember
演播室studio
小巷alleyway
小街back-streets
营养学家dietitian
低热量节食onalow-caloriediet
国际烟草控制公约internationaltreatyontobaccocontrol
烟草控制框架公约FrameworkConventiononTobaccoControl
控制…的蔓延curbtherapidspreadof
基层grassroots
蹦极bungee-jump
希腊共和国theHellenicRepublic
致以三重敬意payatriplehomage
顶点culmination
兴奋剂doping
大街小巷widestreetsandnarrowlanes
古朴与现代primitivesimplicityandlatestmodernity
厚重与活力dignityandvigour
千帆共舞countlesssailsploughingthroughthebluesea
万鼓齐鸣numerousdrumssoundingloudly
绿色奥运,科技奥运,人文奥运Green,Hi-t波澜不惊 echandPeople’sOlympics
依法治国runthecountryaccordingtothelaw
依法行政administrateaccordingtothelaw
懈怠slackoff/relent
人亡政息failureofgovernment
推进政治体制改革pressaheadwithpoliticalreform
村民自治self-administrationinvillages
共产主义专制国家communistdictatorsh算组词 ip
中右派政党centre-rightpoliticalparty
中共中央党校theCentralSchooloftheChineseCommunistParty
政治派别politicalpersuasion
具有中国血统claimChineseancestry
选区electorate
计划生育政策familyplanningpolicy
男女性别失衡unbalancedsexratio/genderimbalance
多元化政策multivariatepolicy
总生育率totalfertilityrate
出生性别比sexratioatbirth/birthratio/newbornratio
(人口素质)逆淘汰reverseselectionofpopulationquality
老年扶养比elderlydependencyratio
劳动适龄人口working-agepopulation
做好准备做bepoisedto
人口替代率replacementrate
加上,外加coupledwith
预期寿命lifeexpectancy
年龄中位数medianage
人口转型demographictransition
负面影响adverseeffects
贫困impoverishment
使…脱贫lift…outofpoverty
千年发展目标MillenniumDevelopmentGoals
艰苦的环境degradingenvironment
国家人口与计划生育委员会NationalPopulationandFamilyPlanningCommission
职能部门functionaries
人口动态学populationdynamics
人口惯性populationmomentum
人口金字塔populationpyramid
人口普查census
人口统计学demography
控制人口增长curbpopulationgrowth
卢森堡Luxembourg
塞浦路斯Cyp妩媚的近义词是什么 rus
爱沙尼亚Estonia
马耳他Malta
斯洛伐克Slovakia
经济总量totalvolumeoftheeconomy
文莱Brunei
缅甸Myanmar/Burma
对话伙伴dialoguepartners
运转情况良好onasoundtrack
自由贸易区FreeTradeBloc
和平共处五项原则FivePrinciplesofPeacefulCoexistence
互相尊重主权和领土完整mutualrespectforsovereigntyandterritorialintegrity
互不侵犯mutualnon-aggression
互不干涉内政non-interferenceineachother’sinternalaffairs
平等互利equalityandmutualbenefit
和平共处peacefulcoexistence
外交为民dothediplomaticworkforthepeople
办实事dopracticalthings
全国人大委员长ChairmanoftheNPC
政协主席ChairmanoftheCPPCC
国家元首headofstate
政府首脑headofgovernment
议会外交inter-parliamentarydiplomaticactivities
军队外交military-to-militarydiplomaticactivities
全国妇联AllChinaWomen’sFederation
全国总工会AllChinaFederationofTradeUnions
友好城市关系twin-cityrelations
驻外外交机构diplomaticmissionsabroad
“感动中国十大人物”thetop10mostinspirationalfiguresforChina
“XXXXX”Chinathreattheory
国防开支nationaldefenseexpenditure
联合国安理会theUNSecurityCouncil
常任理事国permanentmemberoftheSecurityCouncil
维护和平的坚定力量astaunchforceforpeace
倾销dumping
反倾销协议Anti-DumpingAgreement
对…加收进口关税chargeextraimportdutyon
消除对…的损害removetheinjuryto…
外向型经济export-orientedeconomy
贸易争端/摩擦tradedispute/friction
劳动密集型产业labour-intensiveindustry
夕阳产业sunsetindustry
国际货币组织IMF(Inter一片的拼音 nationalMonetaryFund)
关税总协定GATT(GeneralAgreementonTariffsandTrade)
依据规则、成员驱动的组织rules-basedmember-drivenorganization
多边贸易机制multi-lateraltradingsystem
集团bloc
专家组panelofexperts
上诉报告appealreport
反补贴措施countervailingmeasures
消除贸易壁垒eliminatetradebarriers
小康社会amoderatelyprosperoussociety
使生活更加殷实upgradethetextureoflife
合作共赢cooperationwithwin-winresults
知识产权保护protectionofintellectualpropertyrights
高端产品topoftherange
完全地、彻底地fromthegroundup
3频手机tri-gainphone
兼容compatible
高增益天线high-gainaerial
盲点blindspot
最佳音质optimumsoundquality
无线耳机wirelessheadset
数据处理能力datacapability
使同步,连接synchronize
便携式电子设备PDA(PortableDigitalAssistant)
可换外套interchangeablecasings
可自编曲的多音色铃声composable,multi-timbralringtones
纳米技术nanotechnology
显示屏display
域名domainname
经销商retailer
增值服务value-addedservice
斯里兰卡SriLanka
突发灾难unexpecteddisaster
援助disasterreliefaid
痛定思痛reflectuponthedisaster
罪魁祸首primarycause
珊瑚礁coralreef
红树林mangrove
养虾farmprawns
预警机制preventiveandwarningmechanisms
班门弄斧,多此一举bringcoalstoNewcastle
海底拖网捕捞bottomtrawling
机动化motorization
试探极限test(thelimits)tobreakingpoint
个人和政府的共同努力takebothpersonalandpoliticalwill
(美、加、澳、新)植树节ArborDay
世界气象日WorldMeteorologicalDay
国际生物多样性日InternationalBiologicalDiversityDay
三农问题theissuesofagriculture,ruralareasandfarmers
两难境地aCatch-22situation
振兴东北老工业基地revitalizationoftheoldindustrialbasesinnortheastChina
商务部MinistryofCommerce
国有企业改组改造reformandrestructuringofstate-ownedenterprises
卖点selling-point
优势互补complementaryadvantages
国有(经济)成分publicsector
私有(经济)成分privatesector
发生率incidence
普遍存在的不平等问题prevailinginequalities
起作用的,有帮助的instrumental
人力资源开发HRD
差距disparity
亚洲开发银行ADB(AsianDevelopmentBank)
吸收能力absorptivecapacity
海关总署GeneralAdministrationofCusto涕的拼音 ms
加工贸易processingtrade
增长势头growthmomentum
场地使用权therighttousethesite
资产评估公司assetsevaluationcompany
董事会BoardofDirectors
传播,扩散proliferation
病原体pathogens
强制性的mandatory
产品召回productrecall
合同外资contractualforeigninvestment
研发中心researchanddevelopmentcentre(R&Dcentre)
配套产业supportingindustries
廉洁、勤政、务实、高效的政府aclean,industrious,pragmaticandefficientgovernment
乱收费、乱检查、乱摊派、乱罚款arbitrarilyimposedfees,inspections,contributionsandfines
侵权盗版infringementonintellectualpropertyrightsandcopyrightpiracy
白鹭egret
中国最温馨城市themostcongenialcityinChina
支柱产业pillarindustry/fundamentalsector
建筑密度constructiondensity
官僚作风officialdom
走后门、幕后操作pullstrings
专有技术know-how
电解液electrolyte
钢筋混凝土steelreinforcementinconcrete
阳极anode
阴极cathode
最佳成本效益cost-effectiveness
杠杆作用leverage
对抗性地defiantly
嘻哈乐hip-hop
霹雳舞break-dance
边缘化marginalization
使突然上升,弹弓catapult
贫困destitution
停电poweroutage
抢劫loot
类似物analogue
合并,趋同convergence
快速存储芯片fastmemorychips
摄像机camcorder
图像传输video-messaging
高清电视high-definitiontelevision(HDTV)
键盘界面keypadinterface
高端产品premiumproducts
翻盖式clamshell
全球移动通讯系统GSM(GlobalSystemforMobileCommunication)
专属软件proprietarysoftware
补偿贸易compensationtrade
羊绒制品cashmereproducts
滚动式发展snowballingdevelopment
配额tradequota
资本运作capitaloperation
碳酸钙calciumcarbonate
珊瑚虫coralpolyps
光电技术photo-electricitytechnology
再生能源renewableenergy
实体法substantiallaw
程序法procedurallaw
行政法administrativelaw
判例precedent
英美法系,普通法系commonlawsystem
大陆法系continentallawsystem
法律条文statute
(汽车)右前部off-sidefront
挡泥板wing
报废(的车)write-off
裁定decree
手段,工具instrumentality
神谕,预言oracle
法学,法理学jurisprudence
细想,详述dwellupon
本末倒置getthecartbeforethehorse
法典corpus
诺贝尔经济学奖获得者Nobeleconomicslaureate
货币机制currencyregime
不良贷款,坏账badloans
人民币自由兑换RMBconvertibility
对冲基金hedgefund
营业额,成交额turnover
外汇交易forex=foreignexchange
技术性壁垒technicalbarriers
跨国经营和国际化生产transnationalbusinessoperationandinternationalizedproduction
能力建设capacitybuild-up
质量监督检验检疫qualitysupervision,inspection,andquarantine
洗钱moneylaundering
证券经营机构securitiesinstitutions
融资raisefunds
贸易赤字tradedeficit
(绝对)数字上numerically
(电脑)操作系统operatingsystem
反病毒软件anti-virussoftware
避难处safehaven
漏洞vulnerability
安全意识高的用户security-savvyusers
补丁patch
缺陷glitch
深空探测deep-spaceexploration
氦helium
核聚变燃料nuclearfusionfuel
航天技术aerospacetechnology
占有一席之地haveaniche/tobecomeaplayer形容夏天的词语
胚胎干细胞embryonicstem-cell
巨大的hefty
许多araftof
使卵受精fertilizeeggs
法律强质执行的准则le碧海青天夜夜心的上一句 gallyenforceableguidelines
陷入争议bemiredincontroversy
工作表现评估表performanceevaluationsheet
疏忽,粗心remiss
开辟新天地的,创业的ground-breaking
超流体superfluid
偶像人物aniconicfigure
新手fledgling
有眼力的visionary
对外经贸大学theUniversityofInternationalBusinessandEconomics
独联体theCommonwealthofIndependen纳闷的意思 tnations
呈现出良好发展势头takeonagoodmomentumofdevelopment
长期的prolonged
单调monotony
试用的probationary
紫荆花bauhinia
校友alumni
与…接轨integrateinto
开诚布公candidabout
应对挑战addressthechallenge
婆罗门教Brahmanism
兼收并蓄mutualaccommodation
多边合作机制multilateralcooperationnetwork
垄断monopolize
拆分breakup
许可条款licensingprovision
诉讼litigation
推广,传播dissemination
共享资源poolingofresources
贺辞acongratulatoryletter
受…委托beentrustedby
取长补短drawuponeachother’sstrengths
市场容量marketcapacity
技术含量高hightechnicalcontent
止跌回稳enddownwardtrendandbecomestabilized
成长性好goodpotentialforgrowth
畅所欲言freetoairopinions
求同存异seekingcommongroundwhileshelvingdifferences
针灸acupuncture
铸铁ironcasting
迟到的感谢abelatedthank-you
锯末sawdust
折叠床foldingcot
利用harness
二十四节气
立春theBeginningofSpring
雨水RainWater
惊蛰theWakingofInsects
春分theSpringEquinox
清明PureBrightness
谷雨GrainRain
立夏BeginningofSummer
小满GrainFull
芒种GraininEar
夏至theSummerSolstice
小暑SlightHeat
大暑GreatHeat
立秋theBeginningofAutumn
处暑theLimitofHeat
白露WhiteDew
秋分theAutumnEquinox
寒露Colddew
霜降Frost’sDescent
立冬theBeginningofWinter
小雪SlightSnow
大雪GreatSnow
冬至theWinterSolstice
小寒SlightCold
大寒GreatCold
中国各类学历英译
《中华人民共和国学位条例》RegulationsConcerningAcademicDegreesinthePRC
结业证书CertificationofCompletion
毕业证书CertificationofGraduation
师范学校normalschooluppersecondarylevel
师范专科学校normalspecializedpostsecondarycollege
师范大学normal/teachers’university
公证书NotarialCertificate/CertificateofNotaryPublic
专科学院postsecondaryspecializedcollege
广播电视大学radioandtelevisionuniversity
中等专科学校secondaryspecializedschool
自学考试self-studyexamination
技工学校trainingcollege
业余大学spare-timeuniversity
职工大学staffandworkersuniversity
职业大学vocationaluniversity
包含“China”,“Chinese”易望文生义的词组:
Chineseaster翠菊
Chinaclay瓷土,高岭土
Chinagrass苎麻
Chinarose月季
Chinesecabbage大白菜
Chinesecopy与原物一模一样的复制品
Chineseunicorn麒麟
Chineseink墨
Chineselantern灯笼
Chinesepuzzle复杂难懂之事物
Chinesewall难以逾越的屏障,严重障碍
Chinesered大红色
Chinesewhite锌白
Chinesewoodoil桐油
体育报道形容用语
傲视全联盟toptheentireleague
出类拔萃,鼎中龙虎thecreamofthecrop/thebestofthebunch
独领风骚topinone’sfield
飞毛腿atrackstar
奉为圭臬lookeduptoasastandard
冠绝群雄topoftheheap
行情暴涨nowahotcommodity/nowmuchmoreindemand
豪杰thoseendowedwithextraordinarytalent
后生up-and-coming/up-comer
领头羊takethelead
榜首thetopspot
名列前茅inthetoppercentile
难缠人物aforcetobereckonedwith
首发阵容firstteam
一鸣惊人catapult…intofameovernight/anovernightsuccess
歇后语翻译
八仙过海----各显神通(Like)theEightImmortalscrossingthesea——eachshowinghisorherspecialprowess.
黄鼠狼给鸡拜年----不怀好意AweaselwishingHappyNewYeartothechicken——harbouringnogoodintention.
兔子尾巴----长不了Thetailofarabbit——cannotbelong/won’tlastlong.
瞎子点灯----白费蜡Itisasuselessasablindmanlighteningacandle.
芝麻开花----节节高Sesamesstalkputtingforthflowersnotchbybotch,higherandhigher——rising/bloomingsteadily.
“审判”英译
审判由人民法院负责Thepeople’scourtisresponsibleforadjudication.
审判对象objectofadjudication
国家审判机关stateadjudicationorgan
审判权judicialpower
审判人员judicialpersonnel
审判委员会judicialcommittee
审判程序courtproceedings/trialprocedure
审判监督程序procedurefortrialsupervision
审判独立independenceoftrialanddecision
缺席审判judgment/trialbydefault
审判案件tryacase/trialofcases
开庭审判openthecourtsessionfortrial
公开审判opentrial/beheardinpublic
与刑事案件一并审判beheardtogetherwiththecriminalcase
旁听审讯bepresentatthehearing
审判不公failureofjustice
审判所在国stateofforum
审判费用juridicalexpenses
诉讼费用litigationcosts
中国特色形象描述词
半拉子工程uncompletedproject
“豆腐渣”工程jerry-builtproject
放心肉quality-assuredmeat
胡子工程long-drawn-outconstructionproject(aprojectwhichtakessolongthatyoungworkersgrowbeardbythetimeitisfinished)
紧箍咒restrainingmeasures
开小灶givespecialfavour
老油条wilyoldbird
龙头flagship(enterprise)
扣帽子putalabelon
领头羊bellwether
磨洋工dawdle/amblealong
拳头产品knock-outproduct/blockbuster
踢皮球/打太极passthebuck
筒子楼tube-shapedapartment
宰人ripsomeoneoff
政府搭台,部门推动,企业唱戏governmentsetsthestage,departmentdirecttheshowandbusinessputsontheperformance
抓大放小focusonrestructuringmajorenterpriseswhileleavingminoronestotakecareofthemselves/whilegivingafreehandtosmallones
抓两头,带中间sustaintheadvancedandhelpthebackwardsoastoencouragethevastmajorityinthemiddletoprogress/graspthetwoendsandbring
alongthemiddle
更多推荐
希腊文的英文翻译英语怎么说
发布评论