GTU是什么意思在线翻译读音例句-love parade


2023年3月31日发(作者:菜问)

经典的法语句子翻译

经典的法语句子翻译

Trouvez-vouscettejeunefilleaimable?

你觉得这位姑娘可爱吗?

Onnepeutplus(s.-e).

再可爱不过了。

Vousparaisseztretrsbienensemble.

你们俩太般配了。

Commevousvoyez!

如您的高见

Onm’aditquevousalliesl’pouser.

听说你们要结婚了

C’estlavrit.

这已成事实了。

Maiselleestplusgequevous?

可她比你还大吗?

Vousnesaviezpas?

你不知道吗?

Donc,c’estsrieux.

那可就不轻松了。

Certes,toutcequ’ilyadesrieux.

当然,在严肃不过了。

C’’ail’honneurdeparler?

您是我要找的X大夫吗?

Alui-mme.

我就是。

Lechefduservicedecardiologie?

心脏病科主治大夫?

C’estbiena.

正是。

Vousaparldemoi,n’est-cepas?Puis-jevousdemander

dem’examiner?

您是找我吗?让我来给您检查,行吗?

C’estentendu.

好的。

Toutdesuite?

马上吗?

Letempsd’appelermoninfirmire.

稍等一下,我去叫我的护士。

C’esticiquel’examenpeutavoirlieu?

在这里检查吗?

Icimme.

就在这儿。

Jecroisquec’estleCoeurquinevapas.

原文来源:法语:法语学习俚语

我认为是心脏不好。

Nousallonsvoira…Eneffet.

我们就会弄清楚的。。。。其实。

C’estbienleCoeur,n’est-cepas?

真实心脏不好吗?

Iln’yapas’prouvez-vous?

不会弄错的。你感觉如何?

J’prouvesouventdespalpitations.

我常感到心跳

C’est沁园春雪朗诵比赛视频 biencequejepensais.

我早就想到了。

Croyez-vousquel’usagedel’alcoolysoitpourquelque

chose?

您认为是因为饮酒与此有关吗?

An’enpasdoter.

那是毫无疑问的。

Ainsiilfautm’abstenir,mmedevin.

这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒

C’estcommea.

是这样的。

Ensomme,vousmemettezl’eau?

简而言之,您是只让水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇描写的是哪里的美景 我喝水了老舍散文《忙》 ?

Purmentetsimplement.

只能如此。

C’estunequestionsdevolont.

这是个你是否愿意了。

Noussommesbiend’accord.

我们当然同意了。

Sijecomprendsbien,montatseraitduneexcitation

provoqueparl’alcool.

如果没理解错的话,我的病情是由于阴酒导致了兴奋。

Vousavezmisledoigtdessus.

叫您说着了。

Voustessrquec’estlaseulecause?

原文来源:法语:法语学习俚语

您能肯定这是唯一的原因吗?

C’estbiencequ’ilmesemble.

这是我的直觉。

Sijeneboisplus,aira

如果我不再喝酒了,情况会好转吗?

Vousytes.

您会好的。

Moncasn’estdoncpasdsespre?

我的病情并不是没有希望了吧?

Loindel.

您说到哪里去了!

Vousvoyezbeaucoupdecascommelemien?

我这种情况您见得多吗?

Touslesjours.

每天都有。

Sijecontinuaisboire,selonvous,j’ypasserais?(fam.)(16)

按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。

C’estcouru(fam.)

当然会死了。

C’estlamortbrefdelai?

很快就会死吗?

Oh!Vousn’ycoupezpas.(fam.)

噢!那是很难避免的\'。

Ensomme,l’hommenemeurtpas,ilsetue.

总的来说,男人不是他杀,就是自杀。

Commevousdites(fam.)

您说对了。

Sij’aibiencompris,ilsontpensmoipourcettemission?

如果没理解错的话,这个差事他们想到了我,对吗?

Voil.

这不明摆着的!

Jem’endoutaisunpetitpeu.

我早就有点怀疑了。

Ilfallaits’yattendre.

应该预料到的。

Canepouvaitpas)trevit.

原文来源:法语:法语学习俚语

这是注定躲不掉的

C’taitfatal.

这就是命呀!

Cadevaitarriverttoutard.

这是早晚的事情。

Jevousl’avaisbiendit.

我早就跟你讲过。

Jevousassurequeanem’enchantepas.

我跟你实说了吧,对这差使我并不感到高兴。

Jelecroisaisment.

不用说,我冰组词 完全相信。

Jesuisempoisonn(fam).Aveccettehistoire-l.

我对此事很头痛。

Onleseraitmoins.

即便比这还小的事,换了别人也一样!

Cavamedemanderunmoisdeprparation.

这得叫我化个月做准备。

Aubasmot,eneffet.

真的,少说也得一个月。

Maisj’aicertainementtpistonn(21)parclaude(fam).

这一定是CLAUDE出的鬼点子!

J’enail’impression.

我也有同感觉

Jecroisqu’ilm’enveut,celui-l.

我想他是在怨恨我。

Jecommencelecroire.

我现在相信了。

Iln’ajamaispuencaisser(fam).manomination.

他从不肯接受我的任命。

C’estunpeua,ilvousafaitunerosserie.

是这么回事,他在报复你。

Ehbien?Alors,Mardiprochain.

怎么样?咱们那就下周三见。

C’esta.

好的!

原文来源:法语:法语学习俚语

Jevoustelephoneraiseu七夕送什么给女朋友 lementencasd’empechement.

如果发生意外,我给你打电话。

C’estcelamme….

Vousviendrezmechercher?

你来找我吗?

J’allaisvousleproposer.

我正想问你愿意吗?

Nousavonsditmardi,jecomptesurvous.

我们说好周三见,我就全靠你了。

C’estuneaffaireentendues.

一言为定。

Ilsecomportetrsmall’garddesabelle-mre.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Nevousenmlezpas.

你可别瞎掺合。

Maisc’estrvoltant.

可,她太气人了。

Laissez-leslaverleurlingesaleenfamille.

家丑不可外扬。

Sijenem’taispasretenu,hierjel’auraisgifl.

要不是我克制,昨天我就闪他了。

Caauraitpuvousmenerloin.

那你就太过分了。

Ils’abandonnetoutessesimpulsions.

他简直是为所欲为。

Caluijoueraunmauvaistour,vousverrez.

瞧着吧,有他好看的。

C’estbienpouraquejevoudraisluiparler.

就为这事,我真得找他理论一下。

Sij’aiunconseilvousdonner,n’enfaitesrien.

依我的建议,随他去。

Pourquoi?

为什么?

Ilnefautpasmettreledoigtentrel’arbreetl’corce(prov.)

原文来源:法语:法语学习俚语

别插手别人家的纠纷。

Ilcomprendraetnesefroisserapas.

他会明白的,不会恼火的。

Nevousyfiezpas.

你可别那么自信。

Vousavezdoncpeurdelui?

你那么怕他?

Gardez-vousacarreau.C’estlemeilleurconseilqueje

puissevousdonner.

小心点为妙。这是我给你的最好忠告。

Vouspensezauprocsdon’tilnousamenacs?

你是否想到他会拿打官司来威胁我们?

Prcisement,tenezvousencequejevousaidit.

明确地说,照我跟你说的去做。

D’ailleurs,nouslegagnerions,ceprocs.

此外,大官司,我们会赢的。

Touchezdubois.

那就快摸一下木头(按法国迷信的说法,摸木头能驱魔或驱逐厄

运)。

Votrenouveausecretaireestunathlte

您新来的秘书是为田径运动员

Certes,c’estlemot.

那是,没错。史记留侯世家原文

Ilpsebiensescentkilos.

他体重绝对有100公斤。

Aisment.

绰绰有余。

C’estcurieuxcommeilressemblesonpre.

奇怪,他真像他父亲

C’estfrappant.

像得出奇。

Onlesprendvraimentl’unpourl’autre.

他们两人真是

C’estsonpretoutcrach(fam)

他同他父亲一模一样。

原文来源:法语:法语学习俚语

Jemedemandes’ilsemontreravraiment桃红柳绿的意思 capable.

不知道他是否真的能干

C’estmoiquivousledis(fam)(14)

我说的话你还不信?

Etcettefensez?

这次百岁祝寿,您想过了吗?

Jenefaisquea.

我就是在想这事情。

Cavousdonnedel’occupation.

您为这事操心吗?

Jevouscrois.

这不明摆着吗?

Cavousamuse?

这会给你带来愉快吗?

Canem’ennuiepas.

至少我不反感。

Vos《司马光》古诗朗诵 enfantsvousapportentleurconcours,j’espre?

我想您的孩子会来帮你的。

Aquimieuxmieux.

他们都挣着要帮我。

Cetteannoncevousviteral’envoidetoutescesinvitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

C’estsimple,maisilfallaitypenser.

这多简单,早就该想到了。

Avez-voustravaillvotretableau?

您在忙着画您那幅画吗?

Toutelasaintejourne.

整整一天

Vousvousydonnezentirement.

您真实忘我的创作呀

Acorpsperdu.

简直是玩命地干

Lesdifficultsnevousrebutentpas?

您没被困难吓倒?

Bienaucontraire.

正相反

Pensez-vousleprsenterausalon?

您想把它放在大厅展出吗?

原文来源:法语:法语学习俚语

J’ytiens.

我坚持放在哪儿。

Vousavezbienvenduleprcdent?

您的头一批画卖出去了吗?

Ilyabeautemps.

老早孤舟蓑笠翁下一句是什么 就卖光了。

Lestoilesnesevendentpasfacilementencemoment

眼下画很难卖。

Non,ilfautdirecequiest.

是的,确实如此。

C’estBernheimquivousl’aachet?

是BERNHEIM买下了您的画吗?

Toutjuste.(Prcisement)

没错儿。

Ilyadebellestoileschezluiactuellement?

他哪里现在有珍品吗?

Tantetplus.

多着哪。

Ilyabienlongtempsquevousluiavezvenduvotrepremire

oeuvre?

您卖给他的早期作品已经很久了吧?

Oh!Ilyabellelurette.

是呀,时间很长了。

C’estungrandconnaisseuretonneletrompepas

facilement.

这是位了不起的鉴赏家,蒙他可不容易。

Vouspouvezm’encroire.

对我,你大可放心。

Lepauvregaronestennuy.

可怜的小伙传统节日的古诗小学 子犯愁了。

Ilyadequoi.

这是有原因的。

C’estleseulsujetqu’iln’avaitpasprpar

唯一就这个内容他没有准备。

Catombetoujourscommea

无巧不成书呀!

Ilnes’entirerapas

他这下可应付不了了吧!

原文来源:法语:法语学习俚语

Lecontrairem’tonnerait.

让我惊奇的是恰恰相反。

C’estunconcourtrsdifficile.

这次考试很难。

J’ensaisquelquechose(Jenelesaisquetrop/Aquiledites

–vous?)

我最清楚不过了

Etquidemandenormmentdeprparation

需要下大力复习准备。

Aquiledites-vous?

那还用说。

Jenevousapprendsrien

我什么都不能告诉你呀!

Jesuisbienplacpourlesavoir

告诉我是最合适的。

C’estpourtantunbontudiant

然而他是个不错的学生。

Jeveuxbienlecroire

我也相信如此。

更多推荐

Amuse是什么意思se在线翻译读音例句