灵敏度的英文翻译英语怎么说-隔阂
2023年4月3日发(作者:冬季服饰)
ICS01.140.10
A14
备案号:26397-2009
江苏省地方标准
DB32
DB32/T1446.1—2009
公共场所标志英文译写规范
第1部分:通则
Guidelinesforenglishtranslationsofpublicsigns
——Part1:Generalrules
2009-08-24发布2009-10-01实施
江苏省质量技术监督局发布
前言
为进一步推进长江三角洲地区公共场所英文使用规范工作,依据《中华人民共和国国家通
用语言文字法》以及国家和两省一市相关法律法规和规范标准,制定本标准。
DB32/T1446《公共场所英文译写规范》分为以下部分:
——第1部分:通则;
——第2部分:交通;
——第3部分:旅游;
——第4部分:文化体育;
——第5部分:医疗卫生;
——第6部分:金融;
——第7部分:邮政通信;
——第8部分:商业服务。
本部分为DB32/T1446-2009的第1部分。
本部分附录A为资料性附录。
本部分由江苏省语言文字工作委员会提出并归口。
本部分起草单位:江苏省语言文字工作委员会办公室、南京大学外国语学院、南京师范大
学外国语学院、南京林业大学语言应用研究中心。
本部分起草人:陈新仁、王守仁、丁言仁、潘文、刘冬冰。
本部分于2009年8月首次发布。
公共场所标志英文译写规范
第1部分:通则
1范围
本部分规定了公共场所英文译写的术语和定义、译写原则、翻译方法和要求、书写要求。
本部分适用于公共场所各类设施及功能、警示和提示等公示语信息的英文译写。
2规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注明日期的引用文件,其随后所有
的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研
究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T10001标志用公共信息图形符号
GB17733地名标志
3术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
3.1
设施及功能信息FacilitiesandFunctions
为满足人们在公共场所活动需要所提供的基础设施、保障设施和服务设施的名称标示及诗歌朗诵我爱祖国 功能指示信
息。
3.2
警示和提示信息WarningsandReminders
为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示、提示、告示等内容的信息。
4译写原则
4.1合法性原则
4.1.1公共场所的英文译写应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语
言文字的前提下进行译写。
4.1.2地名标志应符合GB17733的规定。
4.1.3设施及功能信息、警示和提示信息属于GB/T10001所列范围的,应当首先使用公共信息图形标
志。
4.2规范性原则
公共场所的英文译写应当符合英语使用规范,符合英语公示语的特点。
4.3准确性原则
4.3.1公共场所的英文译写应当根据使用环境,选用符合中文内涵的英文词语。
4.3.2英语中有多个对应词语的中文,应对所指事物或概念进行分析,结合具体的语言环境和文化背景,
根据英语的使用习惯选择最能贴切表达该事物或概念的词语。如:通道在表示“地面通道”时,译作
Passage,表示“地下通道”时,译作Underpass。
4.4通俗性原则
公共场所的英文译写应当避免使用生僻的英语词汇和表达方法,尽可能使用英语的常用词汇和表达
方法。
4.5文明性原则
公共场所的英文译写不得出现有损我国和他国形象或有伤民族感情的词语,也不得使用带有歧视色
彩或损害社会公共利益的译法。
5翻译方法和要求
5.1设施及功能信息
5.1.1以译出设施的功能信息为主,如:行李安检通道LuggageCheck,“行李安检”的功能必须译出,
“通道”作为设施名称可不必译出。
5.1.2应尽量译出设施的特有性质,如:医药箱FirstAidKit。
5.1.3安全保障设备应尽可能简明译出其使用方法,如:求助按钮PressforHelp。
5.1.4设施名称在英文中已习惯使用其缩写形式的,应采用相应的英文缩写,如:自动取款机ATM。
5.1.5标有阿拉伯数字的功能设施信息译写直接使用阿拉伯数字表示,如:2号看台Platform2;3
号登机口Gate3。
5.1.6通用类设施及功能信息的具体译法参见本部分附录A。
5.2警示和提示信息
5.2.1以译出警示、提示的指令内容为主,如:旅客通道,请勿滞留KeepWalking或NoStopping,
“请勿滞留”必须译出,“旅客通道”可不必译出。
5.2.2应明确信息所警示、提示的特定对象主体,如:旅游车辆禁止入内NoAdmittancetoTourist
Vehicles,不宜简单译作NoAdmittance。
5.2.3应结合使用环境,用语准确,如:请在安全线外等候PleaseWaitBehindtheYellowLine,
“安全线”译作theYellowLine。
5.2.4应注意语气得当,梅子金黄杏子肥的意思 如:“请勿……”一般用PleaseDoNot…;也可使用ThankYouforNot–ing,
如:请勿触摸ThankYouforNotTouching。
5.2.5通用类警示和提示信息的具体译法参见本部分附录A。
5.3词语选用和拼写方法
5.3.1同一事物或概念,英语国家有不同表达词语的,选择国际较为通行的英文词语。
5.3.2同一词语,在英语国家有不同拼写方法的,选择国际较为通行的拼写方法。
5.3.3同一场所中的词语选用和拼写方法应保持一致。
5.4单复数和缩写
5.4.1译文明确指向一个对象,应使用单数;如果译文所指对象不明确,宜使用复数形式。如:监督投
诉Complaints。
5.4.2采用缩写形式应符合国际惯例。来自外来概念的中文缩略语,应使用外来概念原词的英文缩写。
如:“世贸组织”应使用WTO。
6书写要求
6.1大小写
6.1.1字母大小写应根据英语使用习惯。需要特别强调的警示性、提示性独词句可全部大写。
6.1.2短语或短句中第一个单词和所有实义词的首字母大写。换行时第一个词即使是介词或冠词,该介
词或冠词的首字母也需大写。
6.1.3使用连接符“-”连接两个单词时,连接符后面如果是实词则首字母大写,如果是虚词则首字母
小写,如:Door-to-PortDelivery。
6.2标点符号
完整的语句应使用英文标点符号。单词或短语一般不使用标点符号,但若需要加以警示、强调时可
使用惊叹号。
6.3换行
一般不换行。需要换行的,应尽量避免词中换行,无法避免的,应按音节分开,使用连接符“-”。
连接符置于第一行行末。
附录A
(资料性附录)
通用类设施及功能信息、警示提示信息译写
A.1通用类设施及功能信息、警示提示信息译写见表A.1。
表A.1通用类设施及功能信息、警示提示信息译写示例
编号中文英文
A
1安全检查SecurityCheck
2安全须知SafetyInstructions
3按〈按钮〉Press
4按月付款;每月付款MonthlyPayment
B
5办公区域AdministrationArea或OfficeArea
6保安;门卫SecurityGuard
7保持安静PleaseBeQuiet或QuietPlease
8保持平放〈指货物、行李的摆放〉KeepFlat或LayFlat
9报告厅LectureHall或ConferenceHall
10本柜只接受VIP卡VIPCardsOnly
11本柜暂停服务,请至其他台席办理rCountersPlease
12本柜(台)只接受现金缴费CashOnlyatThisCounter
13闭馆整修ClosedforRenovation
14别遗忘随身物品〈用于提醒乘客、顾客〉DoNotLeaveYourBelongingsBehind
15不准停车或候客,只可上下旅客。gersPick-UpandDrop-OffOnly.
16布告栏;公告栏BulletinBoard或NoticeBoard
C
17残障人士使用(专用)〈直接用于相关
设施处,标示该设施为残障人士使用或
专用〉
ForDisabled(Only)
表A.1(续)
编号中文英文
18
厕所;公共厕所;卫生间;洗手间;厕
所;盥洗室
——男厕所、卫生间等
——女厕所、卫生间等
——收费厕所
——无人;未使用
——有人;使用中
——便后请冲洗
——踏板放水
——非水冲座便器,无需冲水
——自动冲洗
——残疾人厕所〈一般用于该设施所处
方位的指示和导引〉
Toilet或Restroom(之前均不加Public)
——Men或Gentlemen
——Women或Ladies
——PayToilet
——Vacant
——Occupied
——FlushAfterUse
——PedalOperatedTap
——No-FlushToilet
——AutoFlush
——AccessibleToilet(或Restroom)
19茶饮Tea
20车位已满Full
21
出口;安全门;安全出口;安全通道;
太平门……
——东(南/西/北)出口
——东南出口
——东北出口
——西南出口
——西北出口
——紧急出口;应急出口;安全出口;
安全通道
Exit
——East(South/West/North)Exit
——SoutheastExit
——NortheastExit
——SouthwestExit
——NorthwestExit
——EmergencyExit
22出口往前(由此出站)WayOut
23出门按钮ExitButton
24出租车Taxi
25出租车计价器TaxiMeter
26出租车扬招点TaxiStand
27出租汽车专用发票TaxiReceipt
26此处不准遛狗NoDogsAllowed
29此路不通DeadEnd或NoThroughRoad或NoThoroughfare
30此路封闭RoadClosed
31此梯至地下停车场ElevatortoUndergroundParking
32D
大型游乐场AmusementPark
33代售电话卡、地图PhoneCardsandMaps
34
单号
——双号
OddNumber
——EvenNumber
35单价UnitPrice
36当日有效ValidOnlyonDayofIssue
37道路交通信息TrafficInformation
表A.1(续)
编号中文英文
38登记处Registration或Check-in
39等候区WaitingArea
40地面湿滑,小心滑倒
CautionWetFloor或CautionSlipperySurface(书写时
分作两行)
41地铁Subway或Metro
42地铁车站SubwayStation或MetroStation
43地下室Basement
44地下停车场UndergroundParking
45通道(指地下通道)Underpass
46地下一层/二层/三层B1/B2/B3
47
电话
——公用电话
——公用IC卡电话
——插卡式公用电话;磁卡电话
——投币电话
——基本话费
——电话收费标准
——每分钟计费标准
——内部电话
——外拨电话
——外线电话
——应急电话
Telephone
——Telephone或PayPhone
——ICCardPhone
——M-CardPhone
——CoinPhone
——BasicCharges
——CallRates
——PerMinuteCharge
——InternalLine
——OutgoingCall
——ExternalLine
——EmergencyTelephone
48电话查号台DirectoryAssistance或DirectoryEnquiries
49电话亭(间)TelephoneBooth
50电话区号AreaCode
51电话预订TelephoneReservation
52
电梯
——扶梯/自动扶梯
——贵宾电梯
——货梯
——残疾人电梯〈一般用于该设施所处
方位的指示和导引〉
Elevator或Lift
——Escalator
——VIPElevator
——FreightElevator
——AccessibleElevator(或Lift)
53电讯服务Telecommunications(Service)
54
对不起,此票不能使用〈检票机上提示
信息〉
Invalid
55多功能厅/室Multi-FunctionHall/Room
E
56二十四小时营业24-HourService
F
57访客禁停ReservedParking
58非火警时请勿挪用FireEmergencyOnly
表A.1(续)
编号中文英文
59非紧急情况不得停留EmergencyStopOnly
60废物箱;垃圾桶RubbishBin或GarbageCan
61
风量调节
——温度调节
FanControl
——TemperatureControl
62服务处ServiceCenter
63服务监督电话ServiceandComplaintHotline
64服务区域ServiceArea
65服务台ServiceDesk或Reception&Services
66复印室CopyRoom
G
67干手机HandDryer
68更换尿布处BabyChange或DiaperChange
69
更衣室
——男(更衣室)
——女(更衣室)
LockerRoom或DressingRoom
——Men’s(LockerRoom)
——Women’s(LockerRoom)
70
工作时间
——营业时间
——闭店时间
OfficeHours或BusinessHours
——OpenHours或BusinessHours
——ClosingTime
71故障停用;电梯维修,暂停使用OutofService
72顾客服务中心;客服中心CustomerServiceCenter
73
顾客止步;乘客止步;员工通道;闲人
免进;闲人莫入;员工专用
StaffOnly或AuthorizedPersonnelOnly
74观光梯ObservationElevator
75广播室BroadcastingRoom
76广播寻人寻物PagingService
77贵宾VIP
78贵宾休息室VIPLounge
79
贵重物品,随身携带;贵重物品请自行
妥善保管〈常用于行李寄存处〉
PleaseKeepValuableswithYou或PleaseDoNotLeave
ValuablesintheLocker
H
80欢迎多提宝贵意见YourCommentsAreWelcome
81欢迎光临Welcome
82会议室ConferenceRoom或MeetingRoom
83会议中心ConventionCenter或ConferenceCenter
84火车站RailwayStation
85火警119Dial119inCaseofFire
86火警出口FireExit
87火警电话FireEmergencyPhone
88火警压下;火警时压下PressinCaseofFire
表A.1(续)
编号中文英文
89火情警报FireAlarm
J
90机场Airport
91
机场摆渡(由航站楼来往于飞机的公交
车)
Ferry或AirportShuttle
92
机场巴士(古剑奇谭网络版官网 由航站楼开往市区的公交
车)
AirportBus
93机票AirlineTicket或AirTicket
94急救室
EmergencyRoom(医院内专用)
FirstAidRoom(其他场合用)
95急救中心EmergencyCenter或FirstAidCenter
96计时停车MeteredParking
97加油站GasStation水调歌头水调歌头 或PetrolStation
98
价格
——价目表
——标示价格
——优惠价格
Price
——PriceList
——ListPrice
——DiscountPrice
99检票处TicketCheck
100健身房Gym(Gymnasium)或HealthClub
101健身中心FitnessCenter或FitnessClub
102缴费Payment
103接待室;会客室;接待室;接待中心Reception
104节假日不办理ClosedonPublicHolidays
105节假日照常营业OpenonPublicHolidays
106紧急报警器EmergencyAlarm
107紧急出口,保持通畅KeepClearofEmergencyExit
108紧急电话号码EmergencyPhoneNumber
109紧急呼救电话EmergencyPhone
110紧急呼救设施EmergencySignal
111紧急救护电话120Dial120forAmbulance
112紧急情况下,旋转把手开启TurntheHandleinCaseofEmergency
113紧急时击碎玻璃BreakGlassinCaseofEmergency
114紧急时请按按钮PressButtoninCaseofEmergency
115紧急疏散地EvacuationArea
116紧急疏散指示图EvacuationChart或EvacuationGuide
117紧急停车道HardShoulder或EmergencyLane
118紧握扶手PleaseHoldHandrails
表A.1(续)
编号中文英文
119
进口;入口
——东(南/西/北)进口
——东南进口
——东北进口
——西南进口
——西北进口
Entrance
——East(South/West/North)Entrance
——SoutheastEntrance
——NortheastEntrance
——SouthwestEntrance
——NorthwestEntrance
120进口(入口)往前(由此进站)WayIn
121禁烟车(火车;汽车)Non-SmokingCar(Train;Bus)
122禁烟位(无烟区)Non-SmokingSection或Non-SmokingArea
123禁用手机;请勿使用手机PleaseDoNotUseMobilePhones或NoMobilePhones
124禁止乱扔垃圾NoLittering
125禁止翻越;禁止攀爬NoClimbing
125禁止明火;严禁明火OpenFlameProhibited或NoOpenFlame
126
禁止入内;禁止驶入;请勿入内;严禁
入内;谢绝参观;游客止步
NoEntry或NoAdmittance或Staf天地一沙鸥上一句 fOnly
127禁止跳下NoJumpingoffPlatform
128禁止停车NoParking
129禁止停留NoStopping
130禁止通过;严禁通行NoPassing或AccessProhibited
131禁止吸烟NoSmoking
132敬请谅解(因维修、施工等带来不便)o十年生死两茫茫不思量自难忘全诗 rInconvenience
K
133开水间HotWaterRoom
134可回收垃圾箱RecyclingBin
135可回收物Recyclabl一笑倾城 e
136快餐FastFood或Snacks
L
137垃圾车;清洁车GarbageTruck
138垃圾房GarbageRoom
139老弱病残专席SeatforPassengerinNeed
140礼堂Auditorium
141临时停车(处)TemporaryParking
142留言板BulletinBoard或NoticeBoard
143楼层一/二/三/四/五层1F/2F/3F/4F/5F
144楼梯Stairs
145轮椅通道WheelchairAccess
表A.1(续)
编号中文英文
M
146
门
——大门
——旋转门
——自动门
——边门
——太平门;安全门
——玻璃门
——推
——拉
Door
——Gate
——RevolvingDoors
——AutomaticDoor
——SideDoor
——Exit
——GlassDoor
——Push
——Pull
147门卫室SecurityRoom
148免费寄包处FreeLocker
149
免费使用〈用于宾馆客房内免费饮料、
食品等〉
Complimentary
150免费送货;免费送餐FreeDelivery
151免费停车场FreeParking
152免费项目FreeItems
153免费饮水FreeDrinkingWater
154灭火器FireExtinguisher
155母婴(哺乳)室BabyCareRoom
N
156内部停车场;员工专用停车场StaffParkingOnly或ReservedParking
157您所在的位置〈用于导向指示图〉YouAreHere
P
158
票价
——老人票价
——成人票价
——儿童票价
——学生票价
TicketPrices
——Seniors
——Adults
——Children
——Students
159
票务服务;售票(处)
——团体票
——退票
——取票
——散客票
——补票
TicketService或Ticketing
——Group
——Refund
——Collection
——FIT
——FareAdjustment
160票务热线BookingHotline
161Q
棋牌室ChessandCardRoom
162钱款当面点清,离柜概不负责PleaseCountYourChangeBeforeLeaving
163清洁车CleaningCart
表A.1(续)
编号中文英文
164清洁中CleaninginProgress
165
请按顺序排队
——请排队等候入场
——请排队上车
PleaseLineUp
——PleaseLineupforAdmission
——PleaseLineupforBoarding
166请保持场内清洁PleaseKeepThisAreaClean
167
请保管好私人物品;请保管好自己财物
〈常用于更衣室〉
TakeCareofYourBelongings
168请补足差额PleasePaytheDifference
169请出示证件PleaseShowYourID
170请关闭通讯设备PleaseTurnOffMobilePhones
171请将手机静音PleaseMuteMobilePhones
172请靠右站立StandontheRight
173
请绕行
——前面施工,请绕行
Detour
——ConstructionAhead–Detour
174请勿触摸DoNotTouch
175请勿打扰PleaseDoNotDisturb
176请勿堵塞
DoNotBlockthePassageway
或DoNotBlocktheEntrance
177请勿践踏草坪PleaseKeepofftheGrass
178请勿录音NoRecording
179请勿录影录像;请勿摄像
NoVideoRecording
或UseofVideoEquipmentProhibited
180请勿拍照;请勿摄影NoPhotos或NoPhotography
181请勿使用闪光灯NoFlash
182请勿手扶;严禁手扶KeepHandsOff或NoHolding
184请勿躺卧DoNotLieDown
185请勿倚靠车门DoNotLeanonDoor或NoLeaningonDoor
186请系好安全带FastenYourSeatBelt或Buckleup
187请在此等候PleaseWaitHere
188请在黄线外排队
PleaseStandBehindtheYellowLine或PleaseWaitBehind
theYellowLine
189请找工作人员协助
PleaseSeeStaffforAssistance
或PleaseAskOurStaffforAssistance
190请照看好你的小孩PleaseDoNotLeaveYourChildrenUnattended
191
请照看好您的行李和物品〈常用于候
车、船、机大厅等〉
DoNotLeaveValuablesUnattended
或TakeCareofYourBelongings
192请走转门PleaseUsetheRevolvingDoor
193请遵守场内秩序PleaseKeepOrder
表A.1(续)
编号中文英文
R
194热线;服务热线Hotline
S
195商务中心BusinessCenter
196上面施工,请注意安全
WarningMenWorkingAbove
或CautionConstructionUnderWay(书写时分作两行)
197
设备间
——强电间
——弱电间
——配电柜
——配电室/开关室
——配电箱
——开关房/室/间
——水泵房
——水阀间
——新风机房
——冷冻机房
EquipmentRoom
——HighVoltage(HV)Room
——LowVoltage(LV)Room
——DistributionCabinet
——SwitchRoom
——DistributionBox
——SwitchgearRoom
——PumpRoom
——ValveRoom
——VentilationRoom
——RefrigerationRoom
198失物招领LostandFound
199施工期间,恕不开放tothePublic
200
时间
——标准时间
——当地时间
——格林尼治时间
Time
——StandardTime
——LocalTime
——GreenwichMeanTime
201时刻表Timetable
202食品及饮料请勿带入NoFoodorDrinksInside或NoFoodorDrinksfromOutside
203试衣间FittingRoom
204收费标准Rates
205收费项目PayItems
206收银台;收款台;结账;收费处Cashier
207手机充电处MobilePhoneRecharging
208售票处TicketOffice或Tickets
209售完SoldOut
210书报亭NewsStand或NewsKiosk
211疏散通道EvacuationRoute
212送货上门DeliverytoYourDoorstep
213随手关门PleaseCloseDoorBehindYou
T
214天气预报WeatherForecast
215天桥Overpass
表A.1(续)
编号中文英文
216
停车场
——收费停车场
——全日(昼夜)停车场
Parking或CarPark或P
——ChargedParking
——24-HourParking
217停车场入口ParkingEntrance
218停车场须知ParkingNotice
219停车车位ParkingSpace
220停车费ParkingFees或ParkingCharges
221停车时限ParkingTimeLimit
222停车收费系统ParkingPaymentSystem
223通道Passage
224通话时间CallDuration
225投币口CoinSlot
226投入硬币InsertCoin
227投诉Complaints
228投诉电话;投诉热线;监督电话ComplaintsHotline
W
229外币兑换处CurrencyExchange
230外部车辆请勿进入AuthorizedVehiclesOnly
231外卖店TakeOut或TakeAway
232网上订票取票处OnlineTicketReservation
233危急时请速报110Dial110inCaseofEmergency
234危险,请勿靠近Danger!KeepAway
235危险物品HazardousMaterials
236维修服务中心ServiceStation或ServiceCenter
237未成年人严禁入内AdultsOnly
238问讯处;咨询处Enquiry或Information
239无障碍(设施)WheelchairAccessible
X
240吸烟区;吸烟室SmokingArea或SmokingRoom
241洗车CarWash或VehicleCleaning
242现金支付PayinCash
243限乘15人Capacity:15Persons
244限乘人数MaximumCapacity
245限制重量MaximumWeight
246消防车FireEngine
247消防器材FireEquipment
248消防软管卷盘FireHoseReel
249消防设施Fire-FightingEquipment
250消防栓FireHydrant
表A.1(续)
编号中文英文
251消防通道FireEscape或FireLane
252消防通道,禁止停车DoNotBlockFireEngineAccess
253消防通道,请勿占用ear
254消防通道应处于常闭状态KeepFireDoorClosed
255消防应急面罩FireMask
256消防应急照明灯EmergencyLight
257消防员专用开关Fireman’sSwitch
258消火栓箱FireHydrantBox
259小心玻璃CautionGlassDoor/GlassWall(书写时分作两行)
260
小心触电;有电危险
——高压危险
Danger!ElectricShock
——Danger!HighVoltage
261小心滑倒;小心地滑
CautionWetFloor或CautionSlipperySurface(书写时分
作两行)
262小心火灾CautionFireHazard(书写时分作两行)
263小心夹手MindYourHands
264
小心脚下;注意台阶;小心台阶;当心
踏空;下台阶时请您小心
MindtheSteps或WatchYourStep
265小心落水BeCarefulNottoFallintoWater
266小心烫伤Caution!Hot
267小心障碍BewareofObstacles
268谢谢光临〈送客时用〉ThankyouforComing
269谢谢合作ThankYouforYourCooperation
270行李安全检查LuggageSecurityCheck
271行李寄存(处);小件寄存(处)LuggageStorage或LeftLuggageOffice
272行李检查台LuggageInspection
273行李手推车LuggageCart
274行李提取LuggageClaim
275行李厢LuggageCompartment
276行人不准穿越NoPedestrianCrossing
277行人专用道PedestriansOnly
278休息日Weekendsandholidays
279休息厅;休息处;休息区;顾客休息室Lounge
280须紧扶小孩PleaseHoldontoYourChildren
Y
281烟感探头SmokeSensor或SmokeDetector
282
严禁存放易燃、易爆、枪支弹药、毒品
等违禁品
NoFlammable,Explosive,PoisonousorOtherIllegal
Articles或Flammable,Explosive,PoisonousandOther
IllegalArticlesProhibited
283严禁携带、燃放、存放烟花爆竹NoFireworksorFirecrackers
284严禁携带爆炸物ExplosivesProhibited
表A.1(续)
编号中文英文
285严禁携带易燃易爆等危险品
NoFlammable,ExplosiveorOtherDangerousArticles或
Flammable,ExplosiveandOtherDangerousArticles
Prohibited
286严禁烟火NoSmokingorLightingFires
287业务受理InService
288医务室Clinic
289
易碎物品请轻拿轻放(指货物、行李的
摆放)
Fragile!HandlewithCare
290
意见簿;意见箱;举报信箱
——评议箱
Suggestions&Complaints(Box)
——Suggestions&Comments
291音乐厅ConcertHall
292音控室AudioControlRoom
293
饮水处;饮用水
——非饮用水
DrinkingWater
——NotforDrinking
294应急开启把手/紧急手柄EmergencyHandle
295优先通道PriorityLane
296邮箱;邮筒Postbox或Mailbox
297邮政编码PostCode或PostalCode
298邮政服务PostalService
299油漆未干WetPaint!
300有害气体!注意安全Caution:NoxiousGas!
301余额不足InsufficientBalance
302娱乐中心EntertainmentCenter
303雨伞架UmbrellaStand
304预定Booking
305遇有火灾请勿用电梯DoNotUseElevatorinCaseofFire
306浴室Shower或ShowerRoom
307阅览室ReadingRoom
Z
308
在此刷卡;请刷卡
——请重新刷卡
Swipe(Your)CardHere
——PleaseSwipe(Your)CardAgain
309暂停服务;暂停收款TemporarilyClosed
310正常开放Open
311正在检修,请您稍候nanceinProgress
312正在维修UnderRepair
313值班岗亭SecurityBooth
314值班室DutyRoom
315只用于紧急出口。推动此门,警号即响EmergencyExitOnly:PushtoSoundtheAlarm
316至车库ToGarage
317志愿者服务中心VolunteerServiceCenter
318治安值班室SecurityOffice
表A.1(续)
编号中文英文
319注意安全Caution!
320注意安全,请勿靠近Caution!StayClear
321注意防火Caution!RiskofFire
321注意上方;小心碰头MindYourHead或WatchYourHead
322注意转弯车辆WatchforTurningVehicles
323专用车位ReservedParking
324咨询室ConsultingRoom
325自动充值机AutomaticRefillingMachine
326自动出水;伸手出水AutomaticTap
327自动检票花开花落真正含义 机AutomaticCheck-inMachine
328自动取款机AutomaticTellerMachine(ATM)
329自动售货机AutomaticVendingMachine(AVM)
330自动售票机TicketVendingMachine(TVM)
331自行车停放处BicycleStands
332自行车停放架BicycleRacks
333自助查询机Self-ServiceInformationKiosk
334自助寄存柜Self-ServiceLocker
335综合服务区AllServices
336总服务台;前台FrontDesk或Reception
337租车处CarRental
注:
1.按条目中文音序排列。
2.条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。
3.条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。
4.条目英文“或”后为供选择的其他译法。
条目英文“()”内的内容为使用的有关说明。
.(.....)成立于2004年,专注于企业管理培训。
提供60万企业管理资料下载,详情查看:...../
提供5万集管理视频课程下载,详情查看:...../zz/
提供2万GB高清管理视频课程硬盘拷贝,详情查看:...../shop/
2万GB高清管理视频课程目录下载:...../
高清课程可提供免费体验,如有需要请于我们联系。
咨询电话:020-.
值班手机:.
网站网址:....
.(.....)成立于2004年,专注于企业管理培训。
提供60万企业管理资料下载,详情查看:...../
提供5万集管理视频课程下载,详情查看:...../zz/
提供2万GB高清管理视频课程硬盘拷贝,详情查看:...../shop/
2万GB高清管理视频课程目录下载:...../
高清课程可提供免费体验,如有需要请于我们联系。
咨询电话:020-.
值班手机:.
网站网址:....
更多推荐
大型的英文译语怎么说
发布评论