Unica是什么意思ca在线翻译读音例句-上海市松江二中
20闹腾的近义词 23年4月5日发(作者:邮政编码英文)
小丁
A b l e was工ere工saw E l ba
——英语回文名句考物是人非经典语录
在四川省楹联学会2008年年会上学会顾问韩
邦彦教授(原四川省副省长、政协副主席)即席
讲话中举了一个例子Able was I ere I saw Elba,
以之说明楹联家一定要注意研究语言文字,掌握
字词句之间的内在联系和外在形式,做到文以载
道,而且善于展示语言文字的形式美和音乐美。
笔者听后有感,寻出实例,略加解说呼儿将出换美酒读音 ,以求教于
诸师友。
Able was I ere I saw Elba.
据说拿破仑被放逐到地中海的EIba(厄尔巴)
岛时写了一个回文句,值得研究。我们可以依字母
次序检查,确定ere的r为中心点,其左边字母为
123456789,右边字母为987654321(不计大写或
小写),确有其妙趣——
Able包含“能、会、有才能、有本事、有法
定资格的”等意思。这个词字母依次颠倒成为
elba,为首字母大写就是Elba(厄尔巴)岛名。
Was是动词be(有、在、是)的过去词,第一
及第三人称单数。字母依次颠倒成为saw,是动
词see(看、查看、明白、拜见、会见、注意、照
顾……)的过去词。
I是第一人称代关于母亲的诗句古诗大全 词(我),一个大写字母。
Ere是形容词、连接词,相当于bef0re(以前、
在……之前),顺读、倒读,字母次序不变。
后两个词无所谓字母次序变化;而前两个
词,字母次序变动,词义有变化,是关键词。这
可就使原创者得以施展才思,展示才华。
Able was I 莫等闲白了少年头空悲切的译文 ere I saw Elba.它当然可以直译
为“在到达厄尔巴岛之前我是无所不能的”。这
意思可以理解,但是读者总觉译得乏味,缺少点
什么。钱歌川先生的译文是: “我在看到厄尔巴
岛之前曾是强有力的”;但他也认为,这样的译法
失去了原文的“妙味”。
由唐诗三百首必背100首全集 于原文使用特殊修辞手段,翻译的难度因而
增大,有时甚至被认为属于不可对等翻译的例子。
许渊冲先生提供了一种译文:“不见棺材不
掉泪”。这是意译而且套用汉语熟语,惜未能再
现回文的特征。
许先生的又一译文是“不到俄岛我不倒”。
虽然字序为l234312,不尽与汉语回文句字序相
同,但“俄、我”与“到、倒”两组字音近同,
而词义有别,也能体现原作逸趣。
汉语有回文对联一格,其中七言对的一种最 描写枫叶的优美句子
简单的句式是1234321,如:
我爱邻居邻爱我,花飞院落院飞花(1)
雾锁山头山锁雾,水连天尾天连水(2)
斗鸡山上山鸡斗,龙隐洞中洞隐龙(3)
第3例被有些评论推为“回文对”,因为词
序是1 234321。如果仔细审查,其出句的“山鸡
斗”与对句的“洞隐龙”虽然都是主谓结构,但
“山鸡斗”名词一动词,“洞隐龙”确是主语一谓
语一宾语,不合联律规则,不能视为合格正品。
就上述英语回文句而言,今天搜到网上介绍
的另有一种译法可算目前较好的译文:“落败孤岛
孤败落”。七个字依1234圆盘的拼音 321次序排列,无论顺
读倒读,意思完全相同,是一个地道的回文句;
“孤”字双关,先作形容词用;后又单用,显示
皇帝身份;“落败、败落”表达英雄末路之感。
如此遣词造句,精巧构思,令人称快。
作者:四JI』省文史研究馆(成都)馆员
飙_-._璺葶 ,
更多推荐
Elba是什么意思a在线翻译读音例句
发布评论