文具店的英文翻译英语怎么说-商务信函


2023年4月3日发(作者:姐姐and我an论语十则翻译及赏析 d妹妹)

小学英语故事及翻译:牛首马肉

Oneday,LingGong,KingoftheStateofQi,hadasuddenwhim.

一天,齐灵公心血来潮。

Helikedtoseewomenwearingmen\'sclothesandletallthe

womeninhisharemdoso.

喜欢看女扮男装,并且让内宫的女人都这样做。

Soonafterwards,allthewomeninthewholecountryfollowedthe

fashionanddressedlikemen.

不久,全国的女人赶时髦,都女扮男装。

Seeingthewholecountryfollowthisexample,LingGongbecame

angry,andgaveorderstotheofficialsinallpartsoftheountry:

可是,灵公看全国都这样,就生气了,又命令各地官吏:

\"Wheneveryouseewomendressedlikemen,youaretotearup

theirclothesandriptheirwaistbands.\"

“只要发现女扮男装的人,就撕破她们的衣服,扯断她们的腰带。”

Butthistrendamongwomentodresslikemencouldn\'tbe

discouraged.

可是,这股女扮男装的风气,仍然没有能够刹住。

Oneday,whentheprimeministerYanZicametocourtforan

audiencewithhim,LingGongaskedhim:

一天,宰相晏子朝见灵公,灵公问晏子:

\"Iorderedalltheofficialstoforbidwomentowearmen\'s

clothes.

“我让各地官吏禁止女人穿男人的服装。

Whenevertheyseethemdoingso,theyaretotearuptheir

clothesandriptheirwaistbandswithoutexception.

只要看到,就一律撕破衣服,扯断腰带。

Butthistrendcouldn\'actlyisthereason?\"

可就是禁止不了。这究竟是什么原因?”

YanZianswered:

晏子回答说:

\"YourMajesty,youallowthewomeninyourharemtodresslike

men,butyouforbidthecommonpeopletodoso.

“大王,您让内宫女扮男装,却不让百姓这样做;

Thisislikehanginguptheheadofanoxoutsidethedoor,but

sellinghorsemeatinside.

这就好比门外挂的是牛头,而门里卖的是马肉。

Howcanthatbedone?

这怎么行呢?

Ifwomeninyourharemarerorbiddentowearmen\'sclothes,then

howwouldthepeo悲歌古诗 pleoutsidethepalacedaretodosoanylonger?\"

如果宫内禁止女扮男装,那么宫外的人怎么再敢这样做呢?”

LingGongnoddedhisheadagainandagain,andsaid:\"Whatyou

havesaidisright!Whatyouhavesaidisright!\"

灵公连连点头,说:“你说得对!你说得对!”

LingGongorderedhisofficialstodoaccordingtowhatYanZi

hadsaid.

灵公命令官吏按照晏子的话去办。

Sureenough,inlessthanonemonth,thetrendofdressinglike

menamongwomeninthewholecountrywasstopped.

果然,不到一个月,全国各地女扮男装的风气就刹住了。

小学英语故事及翻译:即鹿无虞

Inthedensemountainforest,therelivedherdsofstoutand

strongreddeer.

在茂密的山林里,生活着成群肥壮的马鹿。

Theywerealertandsuspici关于读书的神仙开头 ousanimalsandranaboutwith《己亥杂诗》清龚自珍拼音版

agility.

这种动物机警多疑,奔走敏捷.

Itwasverydifficultforpeopletocatchthem.

人们很难捕捉到它们。

Whensomepeoplecametothemountainstohunt,theywouldfirst

seekforyu(supervisorofthemountainforestsinancienttimes),

有的人来山里打猎,首先找到虞(古代官名,掌管山林的人),

requesthimtobetheirguide,andinquireindetailaboutthe

reddeer\'s古人描写冬至节气的经典诗句 patternofactivitiesandtheirusualhaunts.

请他做向导,又仔细打听马鹿的活动规律和它们经常出没的地方。

Onlywithfullpreparationswouldtheycarrytheirknivesand

arrows,leadtheirhoundsandenterthedenseforestforthesiege.

经过一番准备之后,他们才带着刀箭,牵着猎犬走进密林围猎。

Asaresult,allthereddeerdashedintotheirringof

encirclement,andonebyonefelldeadundertherainfallofarrows.

结果,那些马鹿都撞进了包围圈,一头头倒毙在雨点般的箭矢之下。

Butwhensomeotherpeople孜孜以求的意思 cametothemountainstohunt,they

wouldnotfirstseekforyutofmdoutthesituation,butrushedrashly

intotheforest.

但是,另外一些人来山里围猎时,他们不是先去找虞了解情况,而是冒冒

失失地闯进森林。

Asaresult,afterabusydaytheycouldn\'tfindasingletrace

ofreddeerandcouldonlyreturndejectedlywithemptyhands.

结果,他们连马鹿的踪影也找不着,白忙了一天,只好空着手垂头丧气地

回去了。

小学英语故事及翻译:景公求雨

OneyearitdidnotrainforalongtimeintheStateofQi,and

therewasanextremelyseveredrought.

有一年,齐国很长时间没有下雨,发生了特大旱灾。

JingGong,theKingofQi,wasveryworried.

国王齐景公心里非常焦急。

Hewantedtooffersacrificestothemountaindeitytoprayfor

rain.

他想去祭祀山神求雨。

HisprimeministerYanZisaidtohim:\"YourMajesty,don\'tdo

that.

宰相晏子对他说:“大王,不要去。

Itisnousetobegthemountaindeityformercy.

求山神没有用处。

Thestonesinthemountainsarelikehisbonesandsinews;

山上的石头,就好像山的筋骨;

thesoilinthemountainsislikehismuscle;thegrassand

treesinthemountainsanelikehishair.

山上的泥土,就好像山的肌肉;山上的草木,就好像山的毛发。

Whenitdoesn\'trainforalongtime,thehairofthemountain

deitywillwitherandhismuscleswillbesearedinthesun.

长久不下雨,山神的毛发也枯死了,肌肉也晒焦了。

Won\'tthemountaindeitybeanxiousforraintoo?

山神难道就不着急要雨吗?

Ifhecouldmakeitrain,itwouldhaverainedlongago.\"

如果山神能够使天下雨,那么雨早已下了。”

JingGongsaid:\"Allright,wewon\'tbegthemountaindeity.

ThenhowaboutbeggingHebo(theriverdeity)?\"

景公说:“不求山神也罢,那么去求河伯吧!

\"YourMajesty,it\'snouseeither,\"repliedYanZi.\"

晏子又说:“大王,不行。

WateristheterritoryofI-Iebo.

水是河伯的国土。

Fishandsoft-shelledturtlesarehissubjects.

鱼鳖是河伯的百姓。

Whenithasn\'trainedforalongtime,thewaterintheriver

willdryup,whichmeansthatHebowilllosehisterritory;

天不下雨,河里的水干了,就等于河伯的国土丧失了;

hissubjectslikefishandsoft-shelledturtleswillalldieof

thirst.

河伯的百姓,像鱼呀,鳖呀,也统统要干死了。

IfHebocouldmakeitrain;itwouldhaverainedlongago.

如果河伯能够叫天下雨,那么雨早就下了。

WhatistheuseofprayingtoHebo?\"

去祈求河伯又有什么用呢?”

ConvincedbyYanZi\'swords,JingGongnolongerprayedtothe

deitiesforrain.

景公听了晏子的这番话,就不再去向神求雨了。

更多推荐

selling是什么意思ling在线翻译读音例句