滚蛋是什么意思语解释例句-海词汉语-ready player one


2023年4月5日发(作者:half的复数形式)

中文地址翻译原则

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地

址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,

X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室RoomX

X号No.X

X单元UnitX

X号楼BuildingNo.X

X街XStreet

X路XRoad

X区XDistrict

X县XCounty

X镇XTown

X市XCity

X省XProvince

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻译范例:

宝山区示范新村37号403室

Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict

虹口区西康南路125弄34号201室

Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict

473004河南省南阳市中州路42号李有财

LiYoucai

Room42

ZhongzhouRoad,NanyangCity

473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财

LiYoucai

HongyuanHotel

Jingzhoucity

434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财

LiYoucai

SpecialSteelCorp.

No.272,BayiRoad,NanyangCity

473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702李有财

LiYoucai

Room702,7thBuilding

HengdaGarden,Eas过故人庄拼音版 tDistrict

Zhongshan,China528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财

LiYoucai

Room601,No.34LongChangLi

Xiamen,Fujian,China361012

361004厦门公交总公司承诺办李有财

ai

ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi

Xiamen,Fujian,China361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财

ai

NO.204,A,BuildingNO.1

The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory

53KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China266042

中国地名英译的几点注意事项

地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往

的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交

流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。

用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世

界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几

点注意事项,供译者和读者参考。

一、专名是单音节的英译法

专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与

专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;

括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:

1、恒山HengshanMountain(山西)

2、淮河theHuaiheRiver(河南、安徽、江苏)

3、巢湖theChaohuLake(安徽)

4、渤海theBohaiSea(辽宁、山东)

5、韩江theHanjiangRiver(广东)

6、礼县LixianCounty(甘肃陇南地区)

二、通名专名化的英译法

通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,

按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为

通名专名化)。例如:

1、都江堰市DujiangyanCity(比较:theDujiangWeir)(四川)

2、绥芬河市SuifenheCity(比较:theSuifenRiver)(黑龙江)

3、白水江自然保护区BaishuijiangNatureReserve(比较:thebaishui

river)(甘肃)

4、青铜峡水利枢纽QingtongxiaWaterControlProject(比较:theQingtong

Gorge)(宁厦)

5、武夷山自然保护区WryishanNatureReserve(比较:WuyiMountain)(福建)

6、西湖区风景名胜区ScenicSpotsandHistoricSitesofXihu(比较:the

Westlake)(浙江杭州)

三、通名是同一个汉字的多种英译法

通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这

些英译词不能互相代换。例如:

1、山

1)mount:峨眉山MountEmei(四川峨眉)

2)mountain:五台山WutaiMountain(山西)

3)hill:象鼻山theElephantHill(广西桂林)

4)island:大屿山LantauIsland(香港)

5)range:念青唐古拉山theNyainqentanglhaRange(西藏)

6)peak:拉旗山VictoriaPeak(香港)

7)rock:狮子山LionRock(香港)

2、海

1)sea:东海,theEastChinaSea

2)lake:邛海theQionghaiLake(四川西昌)

3)horbour:大滩海LongHarbour(香港)

4)port:牛尾海PortShelter(香港)

5)forest:蜀南竹海theBambooForestinSouthernSichuan(四川长岭)

在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同一个单词。例如:“江、

河、川、水、溪”英译为river。

1、嘉陵江theJialingRiver(四川)

2、永定河theYongdingRiver(河北、北京、天津)

3、螳螂川theTanglangRiver(云南)

4、汉水theHanshuiRiver(陕西、湖北)

5、古田溪theGutianRiver(福建)

四、专名是同一个汉字的不同英译法

专名中同一个汉字有不同的读音和拼写,据笔者不完全统计,地名中这样的汉字

有七八十个之多,每个字在地名中的读音和拼写是固定的,英译者不能一见汉字

就按语言词典的读音和拼写翻译,而只能按中国地名词典的读音和拼写进行翻译

(画线部分为该字的读音和拼写)。例如:

1、陕

陕西省ShaanxiProvince

陕县ShanxianCounty(河南)

2、洞

洞庭湖theDongLake(湖南)

洪洞县HongtongCounty(山西)

3、六

六合县LuheCounty(江苏)

六盘水市LiupanshuiCity(贵州)

4、荥

荥阳市XingyangCity(河南)

荥经县YingjingCounty(四川雅安地区)

5、林

林甸县LindianCounty(黑龙江大庆市)

林芝地区NyingchiPrefecture(西藏)

林周县LhunzhubCounty(西藏拉萨市)

米林县MainlingCounty(西藏林芝地区)

6、扎

扎赉特旗JalaidBanner(内蒙古兴安盟)

扎兰屯市ZalantunCity(内蒙古呼伦贝尔盟)

扎囊县ChanangCounty(西藏山南地区)

扎龙自然保护区ZhalongNatureReserve(黑龙江齐齐哈尔市)

扎达县ZandaCounty(西藏阿里地区)

扎陵湖theGyaringLake(青海)

五、专名是同样汉字的多种英译法

专名中的汉字是相同的,但表示不同的地点,每个地点的读音和拼写是固定的,

应按“名从主人”的原则译写,不能按普通语言词典,而必须按中国地名词典英

译。例如:

1、浍河

1)theHuiheRiver(河南、安徽)

2)theKuaiheRiver(山西)

2、阿克乔克山

1)AkqokaMountain(新疆昭苏县)

2)AkxokiMountain(新疆塔城市)

3、色拉寺

1)theSeraMonastery(西藏拉萨市)

theSulaTemple(四川色达)

4、单城镇

1)DanchengTown(黑龙江双城县)

2)ShanchengTown(山东单县)

5、阿扎乡

1)ArzaTownship(西藏嘉黎县)

2)NgagzhaTownship(西藏扎囊县)

3)NgarzhagTownship(西藏浪卡子县)

6、柏城镇

1)BochengTown(山东高密市)

2)BaichengTown(河南西平县)

六、中国各民族名称的罗马字母拼写法

1991年8月30日,国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马母拼法和代码》

(GB3304?1),该标准适用于文献工作、拼音电报、国际通讯、出版、新闻报导、

信息处理和交换等方面,当然也适用于英译。特别值得一提的是,虽然汉字书写

的民族名称有“族”字,但罗马字母拼写法无“zu”字的拼写,英译照抄,首字母

大写(见附录:中国各民族名犯法的罗马字母拼写法)。例如:

1、双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县

Lahu-Va-Blang-DaiAutonomousCountyofShuangjiang(云南临沧地区)

2、贡山独龙族怒族自治县

Derung-NuAutonomousCountyGongshan(西南怒江)

3、湘西土家族苗族自治州

Tujia-MiaoAutonomousPrefectureofXinangxi(湖南)

4、金秀瑶族自治县YaoAutonomousCountyofJinxiu(广西柳州地区)

此外,朝族和藏族的罗马字母拼写法,对外分别使用Korean和Tibetan例如:

5、延边朝鲜族自治州

KoreanAutonomousPrefectureofYanbian(吉林)

6、甘孜藏族自治州

TibetanAutonomousPrefectureofGarze(四川)

需要指出的是,如果专指“XX族”通常就要译出“族”字。例如:

回族theHuinationality(或theHuis)

彝族theYinationality(或theYis)

藏族theZang(Tibetan)nationality(或theZangs,theTibetans)

但是,如果作形容词修饰名词,则又可省略“族”字。例如:维吾尔族医学Uygur

medicine彝族人theYipeople

七、以人名命名的地名英译法

以人名命名的地名英译,人名的姓和名连写,人名必须位置,通名后置,不加定

冠词。这种译法多用于自然地理实全地名,但有例外。例如:

1、张广才岭ZhangguangcaiMountain(吉林、黑龙江)

2、欧阳海水库存OuyanghaiReservoir(湖南桂阳)

3、郑和群礁ZhengheReefs(湖南南沙群岛)

4、李准滩LizhunBank(海南南沙群岛)

5、鲁班暗沙(海南中沙群岛)

6、左权县(山西晋中地区)

7、武则天明堂(河南洛阳)

如果以人名命名的非自然地理实体地名,姓和名分写,人名前置或后置按习惯用

法,大致有以下三种译法:

1、人名+通名

黄继光纪念馆HuangJiguangMemorial(四川中江县)

2、人名’S+通名

中山陵墓SunYat-sen’sMausoleum(江苏南京市)

3、the+通名+of人名

昭君墓theTombofWangZhaojun(内蒙古呼和浩特市)

八、少数民族语地名的记音用加符字母

地名记音的时个符号可以加在特定的字母上面,代表特殊语音。蒙古语、维吉尔

语和藏语音译转写的汉语拼音字母有无符和加符并列的,一般拼写用无符字母,

地名记音用加符字母。例如:

乌鲁木齐市UrumqiCity(新疆)巩乃斯河KunseRiver(新疆新源)察隅县Zayu

County(西藏林芝地区)改则县GerzeCounty(西藏阿里地区)德格县DegeCounty

(四川甘孜)

甘德县GadeCounty(青海果洛)

九、地名中的符事情不能省略

地名中的符号如果省略就会造成读音甚至语义错误。地名中有两种符号不能省

略。

I,a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如杲音节的界限委生混淆,

用隔音符号,地名中的隔音符号不能省略。例如:

1)(陕西)西安市Xi’anCity(如果省略隔音符号,就成为Xian,可以读成仙、

先、现、限、鲜、险、县等)

2)(广西)兴安县Xing’anCounty(如果省略隔音符号,就成为XinganCounty

新干县,在江西吉安地区)

3)建瓯市Jian’ouCity(福建)

4)第二松花江theDi’erSonghuaRiver(吉林)

5)东阿县Dong’eCounty(山东聊城市)

6)天峨县Tian’eCounty(广西河池地区)

2、汉语拼音U行的韵母跟声母n,l拼的时候,U上面的两点不能省略。如果省

略,就会造成误解。例如:

1、(山西)闾河theLuheRiver(如果省略U上面的两点,就变成theLuhe

River芦河、在江西)

2、(台湾)绿岛LudaoIsland(如果省略U上面的两点,就变成LudaoIsland

鹭岛,在黑龙江海林)

3、女山湖theNushanLake(安徽嘉山)

4、吕梁地区LuliangPrefecture(山西)

5、旅顺港LushunPort(辽宁)

但是也有例外。例如:

绿春县LuchunCounty(云南红河)绿曲县LuquCounty(甘肃甘南)

参考文献:

1、中国地名委员会,《中华人民共和国地名录》,北京,中国社会出版社,1994。

2、《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》,

见新闻出版署图书管理司等编:《作者编辑常用标准及规范》,北京,中国标准

出版社,1997。

3、《中国大百科全书-中国地理》,北京,中国大百科全书出版社,1993。

4、姚绪荣:《香港特别行政区地图册》,北京,中国地图出版社,1997。

5、《汉语拼音中国地名手册》,北京,测绘出版社,1982。

6、国家语言标准化工作委员会办公室编:《国家语言文字规范和标准选编》,北

京,中国标准出版社,1997。

四川少年儿童出版社连益

转载自《译者》

[不妙]somethingistopay

经理感到事情有些不妙。

Themanagerhadahunchthatsomethingwastopay.

汉语的“有些不妙”或“有点不对头”的概念常可用somethingistopay的句

式来表示。这一短语常和feel或haveahunchthat连用。

Dialogue

Bob:Didn\'tyouseethewritingonthewall?

Sue:Ievendidn\'thavetheslightesthunch.

Bob:Butyoushouldbepreparedforsuchan

outcome.

Sue:Ihadtoomuchconfidenceinhim.

Bob:Butheruinedyourbusiness.

Sue:Well,ifIknewtherewouldbesomethingtopay,Iwouldn\'t

shouldchalkituptoexperience.

Bob:Well,youshouldchalkituptoexperience.

Sue:You\'reright.

[眼中钉]athorninsomeone\'sflesh

不知为什幺我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。

IwonderwhyIbecomeathornintheirflesh.I\'veneverharmedthem.

我们说的“眼中钉”与英美人讲的athorninsomeone\'sflesh指的是一回事,

虽比喻有异,但意思相同。与此说法相似的还有“刺耳的话”(afleainsomeone\'s

ear)。

Dialogue

Frank:Idon\'tknowwhyIshouldbecomeathornintheJohn\'s

flesh.

Betty:Youmeanyourboss?

Frank:stobearmeagrudge.

Betty:That\'sbecauseyouaretoomuchontheball.

Frank:Butwhyshouldthatmakehimhateme?

Betty:That\'sbecauseyouputhimintheshade.

[馋得流口水]makesomeone\'smouthwater

桌上的美味佳肴馋得他直流口水。

Thedelicaciesonthetablemakehimmouthwater.

“使某人流口水”指“使某人垂涎”,是地道的汉语口语。这一概念一般是用

makesomeonemouthwater的句式来表达的。

Dialogue

Sue:Wow!Whatagracioustable!Everythinglookssobeautiful.

Bob:Thismightbethebestdinneryou\'veeverhad.

Sue:kemymouthwater.

Bob:Ifeelitching,\'sstartandtrythesedelicacies.

[胡说八道]shootingfromthehip

他说我迷恋上李丽了?这简直是胡说八道!

HethinksI\'vegotthehotsforLily?It\'sshootingfromthehip!

汉语口语中的\"胡说八道\"曾被译成breakwind。其实,英美人更习惯用shoot

fromthehip来表示这一说法。

Dialogue

Rose:Ididn\'bedmeintheback.

Mark:Whatdidhedo?

Rose:HetoldmyboyfriendthatIhadaffairswithseveralmen,

which,ofcourse,mademyboyfriendverysuspiciousofme.

Mark:Ididn\'tbelievehewouldshootfromthehiplikethat!Itwas

tnotputupwithhim.

Rose:Ofcoursenot!Hewillsoonknowwhathedeserves!

[各奔东西]driftapart

毕业后我们班的同学就各奔东西了。

Aftergraduationmyclassmatesdriftedapart.

“各奔东西”指的是“散开”或“不在一起”的意思,但“散开”或“分散开”

的英语是disperse,常指“分散精力”,“疏散人群”或“驱散云雾”等概念。

因而,“各奔东西”不宜使用disperse,而应该用driftapart。此语中的drift是

漂流的意思。

Dialogue

John:Whathaveyoubeendoingthesedays,mark?

Mark:I\'vebeentryingtotrackdownsomeofouroldfriends.

John:Ihaven\'lydrifted

apart.

Mark:Welosttrackofeachothersomehowafterwegraduated.

John:Didyoueverbumpintoanyofthem?

Mark:AfewSomehavesettleddown,somearetieddown,someare

livingitupandothersareinarut.

[呕吐]shootthecat

他刚吃完饭就吐了。

Heshootthecatrightafterthemeal.

Shootthecat是一条俚语,意即vomit。表示\"呕吐\"的概念时,除了用shoot,还

可以用jerk,形成jerkthecat的说法。

SampleSentences

1、他告诉医生说他一吃完饭就吐,不知道是为什幺。

Hetoldthedoctorthathewouldshootthecatrightaftermeals

withoutknowingwhy.

2、他又吐了,肯定又喝多了。

He\'havedranktoomanyagain.

3、她说吃牛肉就吐,但是还特别想吃。

Shesaysshewouldshootthecataftereatingbeefandshedoesn\'t

seemtobeabletoresisteatingit.

打嗝]makeabelch

孩子打嗝儿了,让他喝口水吧。

madrink.

汉语口语中的“打嗝儿”可以用动词belch来表示,也可以用makeabelch的

形式。作为动词使用,belch有“猛烈喷射”、“阵阵冒出”以及“打嗝”等意。

在日常口语中,英美人一般使用makeabelch的说法。

SampleSentences

1、有人说当你打嗝儿时,想想别的事就会好的。

It\'ssaidthatwhenyouaremakingabelch,thinkofsomethingelse

andthebelchwillbeoff.

2、你快给他多穿点衣服吧。他都打嗝了。

He\'mmoreclothestomakehimwarm.

3、有人说打嗝时喝点儿热水就会好的。

It\'ssaiddrinkingsomewarmwatercanhelpgetoverthebelch.

[久等]coolone\'sheels

汉语口语中“久等”或“足足等了”之类的概念可以用Coolone\'sheels来表

示。比如:Ihaveleftcoolingmyheelssinceseveno\'clock.此语源于古时,人们

一般骑马外出,当马走的路程太长或太疲惫时,马蹄就会发热,骑马的人必

须停下来,让马休息,一直到马蹄凉下来再走。

SampleSentences

1、报社记者必须学会久等,这也是他们的一个任务。

Newspaperreportersmustlearntoacceptcoolingtheirheelsaspart

oftheirjob.

2、他们让我在经理办公室的门外等了好外。

Iwasleftcoolingmyheelsoutsidethemanager\'soffice.

3、让他久等?他是耐不住这个性子的。

Askinghimtowait?Hehadnopatienceincooling

hisheels.

注:但值得注意的是,英语coolone\'sheels作为“久等”或“足足等了”的

地道表示法,只能用于“白白等了”的情景之中,若“久等”而“白等”时

就应该用bekeptwaiting来表示。比如:对不起,让您久等了。I\'msorrytohave

keptyouwaiting.

[各有利弊]cutbothways

在国营企业或合资企业工作各有利弊:在国营企业工作比较安定,但工资较

少;在合资企业工业挣钱多一些,可是又不稳定。

Itcutsbothwaystoworkinastate-runenterpriseorajoint

venture:thepayfromastate-runenterpriseisrelativelylowerbut

youfeelmorestablewhileinajointventureyoufeelunassured,

thoughthepayisrelativelyhigher.

“各有利弊”一般是用havebothadvantagesanddisadvantages的片语来表示的。

但作为口语,用cutbothways似乎更好些。此语直译为“两面都砍”。这也就

如同在说,事物既有好的一面,也有其坏的一面;有有利的一面,也有不利

的一面,与汉语的“各有利弊”相吻合。

Dialogue

LiMing:Iheadthatyouhavefoundanewjobinajointventure.

Whataboutthepay?

ZhaoHua:2,000yuanamonth.

LiMing:2,000yuanamonth?That\'sfourtimesthepayIget!No

wondermanypeoplearecrazyaboutfindingajobinajointventure.

ZhaoHua:Well,uworkinastate-run

enterpriseastheoneyoudonow,se

whoareworkinginajointventuredonothavethatfeeling,you

knowwhatImean.

LiMing:Sure,Butmostpeoplestillprefertohaveajobthathasa

higherpay.

[吃闭门羹]toalockeddoor

我昨天去他家看他,不想吃了闭门羹。

Iwenttoseehimyesterday,butunfortunatelyIwastoalockeddoor.

汉语口语中“吃闭门羹”的说法指登门拜访某人而某人不在家。在大多数的

场合,是用toalockeddoor的片语来表示的。

Dialogue

Mark:Didyouwenttoseeherlastweek?

Mike:Yes,wasoutwhenIcalled.

Mark:Butyoucouldtellhermotheraboutthat.

Mike:HowcouldI?Iwastoalockeddoor.

Mark:Didyoutryagain?

Mike:\'

ratherwaittillsheappears.

[哪儿都找了]lookhighandlow

我哪儿都找遍了,可还是没找到那反钥匙。

Ilookedhighandlowforthekey,butIcouldn\'tfinditanywhere.

有人曾把“哪儿都找遍了”译成lookedeverywhere似乎也说得过去,但英美

人还有个lookhighandlow的说法,十分接近“哪儿都找遍了”所表达的语气。

但请注意,有时人们会用searchhighandlow来替代lookhighandlow。在这

种情况下,search后面一般跟宾语。

Dialogue

Mary:Haveyoufoundyourwatch?

John:dhighandlowinthehousebutIcouldn\'tfindit.

Mary:Whereonearthdidyouputit?

John:Irememberputtingitonthebookshelf,butit\'snotthere.

Mary:Maybeyouhaveputitsomewhereelse.

中国各级党政机关干部名称英译名

中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee

政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPC

CentralCommittee

政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee

书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee

中央委员Member,CentralCommittee

候补委员AlternateMember

…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommitteeoftheCPC

党组书记secretary,PartyLeadershipGroup

中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople\'s

RepublicofChina

全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople\'s

Congress

秘书长Secretary-General

主任委员Chairman

委员Member

(地方人大)主任Chairman,LocalPeople\'sCongress

人大代表DeputytothePeople\'sCongress

国务院总理Premier,StateCouncil

国务委员StateCouncilor

秘书长Secretary-General

(国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor

(国务院各部)部长Minister

部长助理AssistantMinister

司长Director

局长Director

省长Governor

常务副省长ExecutiveViceGovernor

自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople\'s

Government

地区专员Commissioner,prefecture

香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecial

AdministrativeRegion

市长/副市长Mayor/ViceMayor

区长ChiefExecutive,DistrictGovernment

县长ChiefExecutive,CountyGovernment

乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment

秘书长Secretary-General

办公厅主任Director,GeneralOffice

(部委办)主任Director

处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief

科长/股长SectionChief

科员Clerk/Officer

发言人Spokesman

顾问Adviser

参事Counselor

巡视员Inspector/Monitor

特派员Commissioner

人民法院院长President,People\'sCourts

人民法庭庭长ChiefJudge,People\'sTribunals

审判长ChiefJudge

审判员Judge

书记ClerkoftheCourt

法医LegalMedicalExpert

法警JudicialPoliceman

人民检察院检察长Procurator-General,People\'sprocuratorates

监狱长Warden

律师Lawyer

公证员NotaryPublic

总警监CommissionerGeneral

警监Commissioner

警督Supervisor

警司Superintendent

警员Constable

常见职务,职位英文译名

ABCDEFGILMNOPQRST

AccountingAssistant会计助理

AccountingClerk记帐员

AccountingManager会计部经理

AccountingStall会计部职员

AccountingSupervisor会计主管

AdministrationManager行政经理

AdministrationStaff行政人员

AdministrativeAssistant行政助理

AdministrativeClerk行政办事员

AdvertisingStaff广告工作人员

AirlinesSalesRepresentative航空公司定座员

AirlinesStaff航空公司职员

ApplicationEngineer应用工程师

AssistantManager副经理

BondAnalyst证券分析员

BondTrader证券交易员

BusinessController业务主任

BusinessManager业务经理

Buyer采购员

Cashier出纳员

ChemicalEngineer化学工程师

CivilEngineer土木工程师

NavalArchitect造船工程师

OfficeAssistant办公室助理

OfficeClerk职员

OperationalManager业务经理

PackageDesigner包装设计师

PassengerReservationStaff乘客票位预订员

PersonnelClerk人事部职员

PersonnelManager人事部经理

Plant/FactoryManager厂长

PostalClerk邮政人员

PrivateSecretary私人秘书

ProductManager生产部经理

ProductionEngineer产品工程师

ProfessionalStaff专业人员

Programmer电脑程序设计师

ProjectStaff(项目)策划人员

PromotionalManager推售部经理

Proof-reader校对员

PurchasingAgent采购(进货)员

QualityControlEngineer质量管理工程师

RealEstateStaff房地产职员

RecruitmentCo-ordinator招聘协调人

Clerk/Receptionist职员/接待员

ClerkTypist&Secretary文书打字兼秘书

ComputerDataInputOperator计算机资料输入员

ComputerEngineer计算机工程师

ComputerProcessingOperator计算机处理操作员

ComputerSystemManager计算机系统部经理

Copywriter广告文字撰稿人

DeputyGeneralManager副总经理

EconomicResearchAssistant经济助究助理

ElectricalEngineer电气工程师

EngineeringTechnician工程技术员

EnglishInstructor/Teacher英语教师

ExportSalesManager外销部经理

ExportSalesStaff外销部职员

FinancialController财务主任

FinancialReporter财务报告人

F.X.(ForeignExchange)Clerk外汇部职员

mentClerk外汇部核算员

FundManager财务经理

GeneralAuditor审计长

G绝句迟日江山丽的诗意 eneralManager/President总经理

GeneralManagerAssistant总经理助理

GeneralManager\'sSecretary总经理秘书

HardwareEngineer(计算机)硬件工程师

ImportLiaisonStaff进口联络员

ImportManager进口部经理

RegionalManger地区经理

Research&.DevelopmentEngineer研究开发工

程师

RestaurantManager饭店经理

SalesandPlanningStaff销售计划员

SalesAssistant销售助理

SalesClerk店员、售货员

SalesCoordinator销售协调人

SalesEngineer销售工程师

SalesExecutive销售主管

SalesManager销售部经理

Salesperson销售员

SellerRepresentative销售代表

SalesSupervisor销售监管

SchoolRegistrar学校注册主任

SecretarialAssistant秘书助理

Secretary秘书

SecuritiesCustodyClerk保安人员

SecurityOfficer安全人员

SeniorAccountant高级会计

SeniorConsultant/Adviser高级顾问

SeniorEmployee高级雇员

SeniorSecretary高级秘书

ServiceManager服务部经理

SimultaneousInterpreter同声传译员

SoftwareEngineer(计算机)软件工程师

Supervisor监管员

InsuranceActuary保险公司理赔员

InternationalSalesStaff国际销售员

Interpreter口语翻译

LegalAdviser法律顾问

LineSupervisor生产线主管

MaintenanceEngineer维修工程师

ManagementConsultant管理顾问

Manager经理

ManagerforPublicRelations公关部经理

ManufacturingEngineer制造工程师

ManufacturingWorker生产员工

MarketAnalyst市场分析员

Market仿组词和拼音 DevelopmentManager市场开发部经理

MarketingManager市场销售部经理

MarketingStaff市场销售员

MarketingAssistant销售助理

MarketingExecutive销售主管

MarketingRepresentative销售代表

MarketingRepresentativeManager市场调研部经理

MechanicalEngineer机械工程师

MiningEngineer采矿工程师

MusicTeacher音乐教师

SystemsAdviser系统顾问

SystemsEngineer系统工程师

SystemsOperator系统操作员

TechnicalEditor技术编辑

TechnicalTranslator技术翻译

TechnicalWorker技术工人

TelecommunicationExecutive电讯(电信)员

Telephonist/Operator电话接线员、话务员

TouristGuide导游

TradeFinanceExecutive贸易财务主管

TraineeManager培训部经理

TranslationChecker翻译核对员

Translator翻译员

TrustBankingExecutive银行高级职员

Typist打字员

WordprocessorOperator文字处理操作员

[BACK]

到外企应聘如何准备英文RESUME

一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程序,

不花费相当的心思来展示,以有纯正娴熟的英文功底,决不能获得单位的青睐。

在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的Resume

中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,以下试着结合一个

具体的例子给出说明和评述。

BalanceSheet:

基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将感恩父亲的话简短煽情

自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balancesheet.

例如,一则关于marketingmanagementtrainee和jobrequirement是这样写的:

Wearelookingforacompetentpersontofillthecaptionedposition:

edtodevelopcareerin

thecommercialfield

-outgoingpersonality

-Abletocommunicatewithdifferentlevels

-GoodknowledgeinPCoperations-Proficiencyinwrittenandspoken

English/Mandarin

则你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项

对应):

-UniversitygraduatewithmajorinMarketing

-HavingactivelyparticipatedinBusinessclub‘sactivitiesandlearnedaccounting

andmanagement

-Goodincommunicationwithpeopleandlikealotofoutdooractivitiesknowhow

totacklewithpeoplefromallwalksoflife

-SkillfulinoperatingWords,Excel,Lotus1-2-3,etc

-FluentinEnglishandstudiedadvancedlevelofMandarin

这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又

是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出

自己在该方面的强项。突出卖点(sellingpoint),将之放在最吸引别人的地方,使

招聘者一眼可见,有利于present自己。

工作经验的陈述

工作经验是一份resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是必

不可忽视的要务。

刚毕业,何来工作经验?其实,客下读书时的兼职、实习、实践,以至所曾

参加的一些课外活动-协助助出版学校刊物、举办活动,展览、宣传„„都可算

是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关连的

项目重点介绍,必要时更可使用summary的方式,给招聘者深入的了解。

下面这份材料的相关表这实在简陋呆板:

1996/7-1996/8GeneralClerk,IBM

1995/7-1995/8Accountclerks,ManleyToyTrading

1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit.

倘能换一种表述如:

Threeyearsofjobexperienceindifferentpositionshaveofferedmeopportunitiesto

understanddifferentjobaspects.

-AsaGeneralClerk(IBM),Accountsclerk(ManleyToyTrading),Ihavelearnedhow

topreparepurchasingorders,placeorders,handleaccountingmattery,check

voucher,……also(Salesgirl,Esprin)developingthetechniqueofsellina,servingand

stocking.

岂非能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!

JobObjective通常,一般求者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-

\"PositionApplied:ManagementTrainee\"或\"Iamapplingfor……\"其实,若懂得利用这

小小空间写出自己的事业目标(jobobjective),能显示出你对该工作的热诚及憧

憬,能令招聘者对你加倍留意。

比如这个不错的例子jobobjectiveTobeginasaMarketingManagementTrainee,

withopportunitytoadvancetoexecutivelevelandcontributetothedevelopmentoffirm.

其实,这位外企人士所谈的关于准备RESUME的技巧,完全可以应用到中

文简历上来。各位读者可以尝试一下。

个人资料有用词汇

AUsefulGlossaryforPersonalData

name姓名

alias别名

penname笔名

dateofbirth出生日期

birthdate出生日期

born出生于

birthplace出生地点

age年龄

maritalstatus婚姻状况

familystatus家庭状况

married已婚

single/unmarried未婚

divorced离异

separated分居

numberofchildren子女人数

none无

nativeplace籍贯

province省

city市

autonomousregion自治区

prefecture专区

county县

nationality民族,国籍

citizenship国籍

duelcitizenship双重国籍

address地址

currentaddress目前地址

presentaddress目前地址

permanentaddress永久地址

postalcode邮政编码

homephone住宅电话

officephone办公电话

businessphone办公电话

Tel.电话

sex性别

male男

female女

height身高

weight体重

street街

lane胡同,巷

road路

district区

housenumber门牌

health健康状况

healthcondition健康状况

bloodtype血型

short-sighted近视

far-sighted远视

color-blind色盲

IDcardNo.身份证号码

dateofavailability可到职时间

available可到职

membership会员,资格

president会长

vice-president副会长

director理事

standingdirector常务理事

secretarygeneral秘书长

society学会

association协会

researchsociety研究会

[Back]

教育程度有用词汇

AUsefulGlossaryforEducationalBackground

education学历

educationalbackground

教育程度

educationalhistory学历

curriculum课程

major主修

minor副修

educationalhighlights

课程重点部分

curriculumincluded课程包括

specializedcourses专门课程

coursestaken所学课程

coursescompleted所学课程

specialtraining特别训练

socialpractice社会实践

part-timejobs业余工作

summerjobs暑期工作

vacationjobs假期工作

refreshercourse进修课程

extracurricularactivities

课外活动

physicalactivities体育活动

recreationalactivities

娱乐活动

academicactivities学术活动

socialactivities社会活动

rewards奖励

scholarship奖学金

teacher教师

probationteacher代课教师

tutor家庭教师

governess女家庭教师

intelligencequotient智商

pass及格

fail不及格

marks分数

grades分数

scores分数

examination考试

grade年级

class班级

monitor班长

vice-monitor副班长

commissaryinchargeof

studies学习委员

commissaryinchargeof

entertainment文娱委员

commissaryinchargeof

sports体育委员

commissaryinchargeofphysical

labor劳动委员

Partybranchsecretary

党支部书记

Leaguebranchsecretary

团支部书记

commissaryinchargeof

organization组织委员

commissaryinchargeof

\"ThreeGoods\"student三好学生

excellentLeaguemember

优秀团员

excellentleader优秀干部

studentcouncil学生会

off-jobtraining脱产培训

in-jobtraining在职培训

educationalsystem学制

academicyear学年

semester学期(美)

term学期(英)

president校长

vice-president副校长

dean院长

assistantdean副院长

academicdean教务长

departmentchairman系主任

professor教授

associateprofessor副教授

guestprofessor客座教授

lecturer讲师

teachingassistant助教

researchfellow研究员

researchassistant助理研究员

supervisor论文导师

principal中学校长(美)

publicity宣传委员

degree学位

postdoctorate博士后

doctor(Ph.D)博士

master硕士

bachelor学士

student学生

graduatestudent研究生

abroadstudent留学生

returnedstudent回国留学生

foreignstudent外国学生

undergraduate大学肄业生,(尚未

取得学位的)大学生

senior大学四年级学生;高中三年

级学生

Junior大学三年级学生;高中二年

级学生

sophomore大学二年级学生;高中

一年级学生

freshman大学一年级学生

gueststudent旁听生(英)

auditor旁听生(美)

government-supportedstudent公费

commoner自费生

extern走读生

day-student走读生

intern实习生

headmaster中学校长(英)

master小学校长(美)

deanofstudies教务长

deanofstudents教导主任

prizefellow奖学金生

boarder寄宿生

classmate同班同学

schoolmate同校同学

graduate毕业生

[Back]

工作经历有用词汇

AUsefulGlossaryforWorkExperience

workexperience工作经历

workhistory工作经历

occupationalhistory工作经历

professionalhistory职业经历

employment经历

employmenthistory工作经历

experience经历

businessexperience工作经历

specificexperience具体经历

employmentrecord工作经历

employmentexperience

工作经历

businessbackground工作经历

position职位

jobtitle职位

responsibilities职责

duties职责

secondjob第二职业

assist辅助

adaptedto适应于

accomplish完成(任务等)

appointed被任命的

adeptin善于

analyze分析

authorized委任的,核准的

behave表现

breaktherecord打破记录

conduct经营,处理

nominated被提名的,被任命的

promote推销(商品);创立(企

业)等

bepromotedto被提升为

beproposedas被提名为,被推荐为

advancedworker先进工作者

workingmodel劳动模范

excellentPartymember

achievements工作成就,业绩

administer管理

优秀党员

excellentLeaguemember

优秀团员

[Back]

个人品质有用词汇

AUsefulGlossaryforPersonalCharacter

able有才干的,能干的

active主动的,活跃的

adaptable适应性强的

adroit灵巧的,机敏的

aggressive有进取心的

alert机灵的

ambitious有雄心壮志的

amiable和蔼可亲的

amicable友好的

analytical善于分析的

apprehensive有理解力的

aspiring有志气的,有抱负的

audacious大胆的,有冒险精神的

capable有能力的,有才能的

careful办事仔细的

candid正直的

charitable宽厚的

competent能胜任的

confident有信心的

conscientious认真的,自觉的

humble恭顺的

humorous幽默的

impartial公正的

independent有主见的

industrious勤奋的

ingenious有独创性的

initiative首创精神

haveaninquiringmind爱动脑筋

intellective有智力的

intelligent理解力强的

inventive有发明才能的,有创造力

just正直的

kind-hearted好心的

knowledgeable有见识的

learned精通某门学问的

liberal心胸宽大的

logical条理分明的

loyal忠心耿耿的

methodical有方法的

considerate体贴的

constructive建设性的

contemplative好沉思的

cooperative有合作精神的

creative富创造力的

dashing有一股子冲劲的,有拼搏

精神的

dedicated有奉献精神的

devoted有献身精神的

dependable可靠的

diplomatic老练的,有策略的

disciplined守纪律的

discreet(在行动,说话等方面)

谨慎的

dutiful尽职的

dynamic精悍的

earnest认真的

well-educated受过良好教育的

efficient有效率的

energetic精力充沛的

enthusiastic充满热情的

expressive善于表达

faithful守信的,忠诚的

forceful(性格)坚强的

frank直率的,真诚的

friendly友好的

frugal俭朴的

modest谦虚的

motivated目的明确的

objective客观的

open-minded虚心的

orderly守纪律的

original有独创性的

painstaking辛勤的,苦干的,刻苦

practical实际的

precise一丝不苟的

persevering不屈不挠的

punctual严守时刻的

purposeful意志坚强的

qualified合格的

rational有理性的

realistic实事求是的

reasonable讲道理的

reliable可信赖的

responsible负责的

self-conscious自觉的

selfless无私的

sensible明白事理的

sincere真诚的

smart精明的

spirited生气勃勃的

sporting光明正大的

generous宽宏大量的

genteel有教养的

gentle有礼貌的

hard-working勤劳的

hearty精神饱满的

honest诚实的

hospitable殷勤的

steady塌实的

straightforward老实的

strict严格的

systematic有系统的

strong-willed意志坚强的

sweet-tempered性情温和的

temperate稳健的

tireless孜孜不倦的

[Back]

其它内容有用词汇

AUsefulGlossaryforOtherContents

应聘职位:

objective目标

careerobjective职业目标

employmentobjective工作目标

positionwanted希望职位

jobobjective工作目标

positionappliedfor申请职位

positionsought谋求职位

positiondesired希望职位

离职原因:

formorespecializedwork为更专门

的工作

forprospectsofpromotion为晋升的

前途

forhigherresponsibility为更高层次

的工作责任

forwiderexperience为扩大工作经

duetoclose-downofcompany由于

公司倒闭

duetoexpiryofemployment由于雇

用期满

offeredamorechallenging

opportunity获得的更有挑战性的

工作机会

soughtabetterjob找到了更好的工

tolookforamorechallenging

opportunity找一个更有挑战性的

工作机会

toseekabetterjob找一份更好的工

[Back]

履历表范例

范例一:业务经理BusinessManager

BuildingNo.3,Apt.602

1148NorthJiefangRoad

Guangzhou510400

Resume

DahaiZhang

Objective

ToworkasageneralmanagerinanjointventureenterpriseinGuangzhou

Experience

7/1988-8/1991SupervisorofAdministrativeDepartmentofBaiyunshanPharmaceuticalGeneral

Factory.ResponsibilitiesIncludedsupervisionoftwentystaffmembers,planninganddirectingall

phasesofdepartmentaloperations,Preparingworkschedules,coordinationofallthedepartmentsin

thefactory.

8/1991-presentViceDirectorofGuangzhouAdministrationandServiceCenterforEnterprises

sibleforProvidingguidanceforInvestmentandtradingactivities,

IntroducingInvestmentProjectsandpotentialpartners,arrangingstudyandinspectiontours,

organizingbusinesstalks.

Education

9/1984-7/1988BachelorofBusinessAdministrationatPeople\'sUniversityofChina(Beijing).

9/1978-7/1984GuangzhouNO.34MiddleSchool

ForeignLanguage

English:IntermediateInreadingandfluentInspeaking。

PersonalData

Birthdate:May16,1966Sex:MaleHealth:Excellent

FamilyStatus:Married,onechild.

IDCardNo:447。

参考译文:

广州解放北路

1148号3栋602室

510400

个人简历

张大海

目标

在广州合资企业担任总经理职务。

工作经历

1988年7月至1991年8月白云山制药总厂行政处主管。职责包括督导二十个职员、

计划及指导行政处的全盘工作、准备工作安排、协调全厂各部门之间的关系。

1991年8月至今广州外资企业管理服务中心副主任。负责指导投资与贸易活动、

引进投资项目和介绍合作伙伴、安排学习考察旅行、组织商谈。

学历

1984年9月至在中国人民大学(北京)攻读工商管理学士

1988年7月学位。

1984年7月在广州第三十四中学读书。

1984年7月

外语:

阅读中等水平、口语流利。

个人资料

出生日期:1966年5月16日

性别:男

健康状况:极佳

家庭情况:已婚,一个小孩

身份证号码:44OIO466O516007。

履历表范例

范例二:人事主管PersonnelAdministrator

YunfeiZhao

Apt.302

183TaojinRoad

Guangzhou510095

Tel:7783456

Born:April23,1970

Height:178cm.

Weight:60kg.

BirthPlace:Yunnan

MaritalStatus:Single

JobObjective:ToappleexperienceandeducationtopositionInpersonneladministrationina

Sino-AmericanJointventure.

ExperiencePertinentToObjective

FromAugustl992toPresentPersonnelManager,WanbaoElectricApplianceGroupCompany.

ResponsibilitiesIncludeConductingsalarysurveys,establishingsalaryrangesandprogressionratesfor

eachlevel,makingjobevaluationplans,questionnaires,applicationforms,etc.,recruitingnew

employees,formulatingandrevisingtrainingPrograms,initiatingandimplementingprogramsto

improveandutilizepotentialofstaffmembers.

Education:

FromSeptember1990toJuly1992,MajoredinPersonnelAdministrationatGuangdongEconomic

ManagementCadreInstitute.

SpecialSkills:

FluentEnglish(reading/writing/speaking)

ExperiencedInoperationofIBM-PC(0520)microcomputer.

References:

Uponrequest

参考译文:

赵云飞

广州淘金路

183号302房

510095

电话:7783456

出生:1970年4月23日

身高:178公分

体重:60公斤

出生地:云南

婚姻状况。未婚

工作目标:在中美合资企业担任人事管理的职务,能够把自己的工作经验及学历运用到工

作中去。

同工作目标相关的经历:

自1992年8月至今万宝电器集团公司人事经理。工作责任包括:至今进行工资调查、确

立工资等级及每级加升率、制定工作评估计划、印制征求意见表和申请表等、招聘新员工、

提出并修改培训计划、制定并执行有关提高和利用职员工作能力的计划。

学历:

自1990年9月至1992年7月在广东省经济管理干部学院主修人事管理专业。

特别技能:

英语流利(读/写/说)。

熟悉IBM-PC(0520)微型计算机的操作。

证明人:

需要即寄。

履历表范例

范例三:行政助理AdministrativeAssistant

Name:XiaolingChen

Address:89DuobaoStreet,Apt.508Guangzhou.510150

Telephone:4867321

VitalStatistics:Sex::::lStatus:SingleIDCardNo.

442

JobObjective:AdministrativeAssistantasalargecorporationwithforeigninvestmentinShenzhen.

WorkExperience:GuangzhouSea-TransportAdministrationBureau,MinistryofCommunications.

sibleforreceivingtelephones,writingroutineletters,

takingdictations,arrangingmeetings,makingmi忆江南古诗及注释诗意 nutes,keepingrecords,receivingvisitors,etc.

antto

isedofficestaffoftwentyclerical,stenographic,andmachineoperator

sibleforthemonthlydistributionofwantlisttoover200buyers.

Education:BeijingCollegeofCommerce,B.B.A.,July1990;

BeijingNo.126MiddleSchool,1984-1990

SpecialSkills:Computerlanguage:BASIC

Foreignlanguages:IntermediateJapaneseandexcellentEnglish.

References:willbefurnishedonrequest.

参考译文:

姓名:陈晓玲

联系地址:广州多宝街89号508室510150

电话:4867321

重要资料:性别:女。年龄:26。身高:160公分。体重:55公斤,婚姻状况:未婚。身

份证号码:442

工作目标:深圳市大型外资公司行政助理。

工作经历:交通部广州海运管理局。

1992年至今:局长秘书。负责接电话、写日常信函、记录口述、安排会议、作会议记录、保

存档案、接待来访人员、等等。

1990年至1992年广东神州燃气具联合实业公司。总经理助理。督导二十名办公室文员、

速记员及机器操作员、负责200多家购买商缺货的每月分配。

学历:北京商学院,1990年7月获工商管理学士学位。1984年至199O年在北京一百二十

六中学读书。

特别技能:计算机语言:BASIC外语:日语中等水平、英语极好。

证明人:要求即寄。

履历表范例

范例四:文秘人员SecretarialPersonnel

Resume

CaifengWen

ShantouInternationalTradeDevelopmentCo.

CentralJinshaRoadShantou515041

Born:June3,1969

160cm,58kg

Single

ExcellentHealth

NativePlace:Zhuhai

Objective

ToworkasanEnglishsecretaryatanenterprisewithforeigninvestmentinZhuhai

Experience

1992-Pressiblefor

writingEnglishCorrespondenceandtelecommunicationstoforeigntradepartners.

Education

1990-1992SecretarialCourse,workincluded:secretarialprinciples,office

administration,management,businessEnglish,Englishwordprocessing,stenography,bookkeeping.

Skills

55wpm.

PersonalQualities

Communicationskills,accuracyinhandlingdetails,cheerfulpersonality,strongleadershipandasense

ofresponsibility.

References

DechunMa,Officedirector,:8251212.

参考译文:

个人简历

汕头市

金砂中路,汕头

国际贸易发展公司温彩风

515041

出生:1969年6月3日

160公分,58公斤

未婚

身体状况及佳

籍贯:珠海

应聘职位

在珠海外资企业当英文秘书。

经历

1992年至今汕头国际贸易发展公司办公室秘书,负责书写给外国贸易伙伴的英文函电。

学历

1990年至1992年文秘课程,汕头大学。课程包括:秘书原理,办公室行政,管理学,商关于中秋佳节的古诗

用英语,英语文字处理,速记学,簿记。

技能

电脑程序编制。打字每分钟55个单词。

个人品质

具备交际技巧,处理细节准确,个性开朗,领导能力强,有责任感。

证明人

马德纯,汕头国际贸易发展公司办公室主任。

电话:8251212。

履历表范例

范例五:一般职员OrdinaryClerk

AResumeof

XiuyingZhou

BuildingNo.4,Apt.203

406CentralPeople\'sRoad

Guangzhou510180

3367583(home)

Sex:Female

Age:22

NativePlace:Guangzhou

MaritalStatus:Single

Health:Excellent

Height:158cm

Weight:53kg

PositionWanted

Officeclerkatamedium-sizedSino-foreignjointventureinShenzhenandeventuallybecomea

secretary

EmploymentHistory

6/1991-Present:Clerk,seoftelephonefor

businesscommunicationtoinvestorsandtheirrepresentatives,accountschecking,bok-keeping.

9/1989-5/1991:Officeclerk,sibleforreceiving

visitorsandansweringlettersfrompotentialbuyersofrealestate.

EducationBackground

9/1991-7/1994:staken:

Management,AdministrativeService,BusinessEthics,OrganizationalBehavior,BusinessPolicy,

LabourRelations,Communications,English,Work-processing,stenog寻组词语 raphy.

References

Availableonrequest

履历表范例

范例六:打字职员Clerk–Typist

PositionSought:Clerk–Typist

Name:LihuaWengAge:21MaritalStatus:Single

Sex:Female

BirthPlace:

Changchun

Health:Fine

Address:ideAvenue,hou510121

Tel:4656397

IDCardNo.:

441

Employment

Typist,FileClerk,GuangdongNativeProductsImp.

&Exp.(Group)ledatafrom

variousdepartments,typeImp.&cts,

maintainfiles(1991-Present).

Typist-Receptionist,GuangdongCerealsandOilsImp.&

ocumentsrelatedtosale&

purchase,receivedvisitors(1989-1990)

Education

GuanzhouNo.152MiddleSchool(1983-1989)

GuangzhouNo.83PrimarySchool(1978-1983)

TypingProficiency60wpm.

履历表范例

范例七:销售经理Marketing/SalesManager

AResumeofSifuZhong

SalesDepartmentSex:Male

HuafengFoodstuffsIndustrial(Group)Company

PingshaAdministrativeDistrict

Zhuhai519055

Born:Aug.23,1954

BirthPlace:Changsha

MaritalStatus:Married,onechild

Health:strong

JobObjective

ToserveasasalesmanagerataSino-foreignjointventureinChangsha

Reasonsforleaving

Tolivewithmyparentswhoareadvancedinage.

EmploymentHistory

1992-Present:SalesmanageratZhuhaiHuafengFoodstuffsIndustrial(Group)sed

HuafengInstantNoodlesOverseassalesby25%anddomesticsalesby20%in1993.

1990-1991:AssistanttoSalesManagerofGuangdongGuliLockmaking(Group)Companyin

Zhongshan,ResponsibleforpromotingsalesofguliBrandlocksintheinternationalmarket.

1979-1989:SalesmanatHunanMachinery&EquipmentImp.&siblefor

importingmachinery&equipmentfromEnglish-speakingcountriesandsellingthemathome.

Education

1975-1978:MajoredinInternationalTradeatBeijingInstituteofForeignTrade

References

willbeprovideduponrequest.

履历表范例

范例八:推销员Salepersons/SalesPromoter

XingyeWang

HomeAddress:

ng,Apt.908,Guangzhou510600

7776363

SchoolAddress:

GraduatingClassofMarketingGuangdong

Collegeofcommerce

Chigang,guangzhou510320

JobObjective

Apositionofferingchallengeandresponsibilityintherealmofconsumeraffairsormarketing.

Education

GuandongCollegeofCommerce

1991-1995:ofstudyinclude:economics,

marketing,businesslaw,statistics,calculus,psychology,sociology,socialandmanagerialconceptsin

marketing,consumerbehavior,salesforcemanagement,productpolicy,marketingresearchand

forecast,marketingstrategies.

1985-1991:TheAffiliatedMiddleSchoolofSoughChinaNormalUniversity

SocialActivities

1991-1995:fundraisingfordisastersrelief.

1989-1991:Classmonitor

Rewards

\"ThreeGoods\"Studentin1986,1988and1993.

ExcellentStudentLeaderin1990,1994

SummerJobs

1994:AdministrativeassistantinSalesDepartmentofGuangdongXinfaAluminumMaterialFactory.

Responsibleforpublicrelations,correspondence,expensereports,recordkeeping,inventorycatalog.

1993:ProvisionalemployeeofSalesDepartmentofGuangdongWeidaMedicalInstruments&

Equipment(Holdings)sibleforsortingorders,shippingarrangements,deliveries.

Hobbies:Jogging,tennis,travel.

EnglishProficiency:CollegeEnglishTest-BandFour

PersonalData:

Sex::5/17/72

Height::64kg

Referenceswillbefurnisheduponrequest.

履历表范例

范例九:财务经理FinancialManager

JingyuanCheng

23GuangmingRoad,Apt.707

Zhongshan528402

9

Objective

ToobtainaresponsiblepositioninfinancialmanagementataSino-Foreignjointventure.

Experience

1992-Present:sibilitiesincludeallotmentaudit,projectbudgeting,

varianceanalysis,creditapproval,managementofbankbalancesandshort-termmoneymanagement.

Education

1988-1992:nce,CentralFinancialandMonetaryCollege.

CurriculumIncluded:

ManagementScience

financialManagement

MonetaryManagement

AuditoriaScience

BasicAccounting

Financialrules

businessEconomics

Statistics

PrinciplesofAccounting

BankingLaws

AccountingComputerization

Foreign-orientedAccounting

1982-1988:SunYatsenMemorialMiddleSchool.

EnglishProficiency:CollegeEnglishTest-BandFour

PersonalData:

Sex::November7,lace::lStatus:

Single

References

furnisheduponrequest.

履历表范例

范例十:会计人员AccountingPersonnel

Graduatingclass

unting

GuangdongCollegeofCommerce

Guangzhou510320

Resume

ManqingSi

PersonalData

Sex:ate:4/17/73Birthplace:Fuzhou

PositionWanted

Toserveasenterprisewithforeigninvestmentasajunioraccountant.

Qualifications

Collegeeducationinaccounting,involvinguseofcomputers.

Education

1991-1995:DepartmentofAccounting,sincluded:

PrinciplesofAccounting

CostAccounting

CorporateFinance

EDPAccounting

FinancialStatements

Analysis

FundamentalsofBookkeeping

managementAccounting

FinancialManagement

Foreign-orientedAccounting

IndustrialAccounting

1985-1991:FuzhouNo.38MiddleSchool

Rewards:

CollegeScholarshipsin1994and1995.

Summerjobs

AccountanttraineeatAvonProducts(Guangzhou)1993and1994.

DateofAvailability:

July26,1995

References

willbeprovideduponrequest.

履历表范例

范例十一:电脑程序员ComputerProgrammer

GangXu

23SouthXianlie

SouthChinaComputerCompany

Guangzhou510060

Tel:

PositionSought:ComputerProgrammerwithaforeignenterpriseinDalian

Qualifications:Fouryears\'workexperienceoperatingcomputersextensively,coupledwitheducational

preparation.

ProfessionalExperience:ComputerProgrammer,SoughChinaComputerCompany,Guangzhou,

from1990todate.

Operateflow-charts,collectbusinessinfromationfromanagement,updatemethodsofoperation.

AdeptatoperatingIBM-PCandCompactcomputers.

EducationalBackground:uterScience,July

sincluded:ComputerScience,SystemsDesignandAnalysis,PASCALProgramming,

OperatingSystems,COBOLProgramming,D-BASEProgramming,FORTRANProgramming,

SystemsManagement

DalianNo.34MiddleSchool,1981-1986

EnglishProficiency:Fluentinspeaking,readingandwriting.

Hobbies:Bridge,computergames,boating,swimming.

PersonalData:Born:November29,1970inDalian;Health:Excellent;MaritalStatus:Single;Height:

175cm;Weight:68kg

References:willbesupplieduponrequest.

履历表范例

范例十二:计算机工程师ComputerEngineer

PersonalInformation:

Name:BiyingJiang

Address:.403,Guangzhou510110

Sex:Female

Birthdate:February16,1964

Birthplace:Nanhai,Guangdong

Family:Husbandandoneson

PositionAppliedfor:ComputerEngineer

EmploymentExperience:

1989-1994:ProgrammerSupervisor,GuangdongComputerUnionCompany.

WriteComputerprograms,developingblockdiagrams,utilizingavailablesoftware

andoperatingsystems,ateblockdiagrams,

Developfilesizes,ineappropriateuseoftapeor

diskfiles,printer,in-housesoftwareorsub-routinestoruninconnection

withprogram.

Writemachineinstructions,test,debug,ntoverall

andinstructlessexperienced

programmersandofferoperatinginstructions.

1985-1989:Programmer

ell-definedsystemslogic

ub-routines

followingspecifications,filesizeparameters,medmaintenance

tasksandpatchingtoestablished,ntedall

,debuggedandassembledprograms.

EducationalHistory:

uterScience,ZhongshanUniversity,Guangzhou,1981-1985

GuangdongExperimentalSchool-graduatedin1985

Membership:MemberofGuangdongSub-divisionofChinaComputerSociety

TechnicalQualification:ReceivedComputerEngineerCertificatein1992.

References:provideduponrequest.

应征求职信范例

范例一:

DearSir,

InresponsetoyouradvertisementinthenewspaperofJanuary15,

Iwishtoapplyforthepositionof(secretary,accountant,clerk,

salesman,etc).

Iamtwenty-fiveyearsoldandagraduateof____rience

inthislineofworkincludessixyearsasanassistantaccountant

withtheABCCompany.Thereasonforleavingmypresentemploymentis

becausetheyareclosingtheiroffice.

Iamenclosingmyresumetogetherwithmyphoto,andbelievethatthey

maybefoundsatisfactory.Withrespecttosalary,Ishallexpect

HK$5,000amonth.Iassureyouthatif

appointed,Iwilldomybesttogiveyoursatisfaction.

Verytrulyyours

参考译文:

敬启者:

贵公司一月十五日,在XX报刊登招聘职员(秘书、会计、职员、推销员等),现拟应征。

我现年25岁,毕业于某大学,曾在ABC公司担任助理会计员六年之久。本人离职的原因,

系因该公司即将倒闭。

兹随函附履历表及照片一份,谅阁下满意。至于薪金一事,我希望月薪伍千元起,如获贵公

司录用,本人可向贵公司保证,将尽力而为,令阁下满意。

xx启

范例二

应征求职信范例

范例二:

DearSir,

Inreplytoyouradvertisementintoday\'snewspaperregardingavacancy

inyouroffice,Iwishtoapplyforthepositionofseniorclerk,which

youhavespecified.

IfeelconfidentthatIcanmeetyourspecialrequirementsindicating

thatthecandidatemusthaveahighcommandofEnglish,forIgraduated

fromtheEnglishLanguageDepartmentof_____Universitythreeyears

ago.

InadditiontomystudyofEnglishwhileintheUniversity,Ihave

workedforthreeyearsassecretaryinthefirmofABCTradingCo.

Ltd.

Themainreasonforchangingmyemploymentistogainmoreexperience

vethatmyeducation

andexperiencewillproveusefulforworkinyouroffice.

Iamenclosingmypersonalhistory,certificateofgraduationand

letterofrecommendationfromthepresidentoftheUniversity,Ishall

beobligedifyouwillgivemeapersonalinterviewatyourconvenience.

Verytrulyyours

参考译文:

敬启者:

顷阅今日XX报,得悉贵公司招聘职员,本人符合报载所列条件,拟参加应征。

我于三年前,毕业于某大学外文系,自信能符合贵公司征求精通英文之要求。

本人除在大学主修英文外,并在ABC贸易公司担任秘书工作历三年之久。

另谋他职的主要原因,是希望从较大的贸易公司如贵公司工作,能获得更多的工作经验,就

以我所受的教育与经验,物来在贵公司工作会有助益。

兹随函附履历表、毕业证书及大学校长推荐函各一件,倘蒙阁下接见,将不胜感激。

xx启

范例三

应征求职信范例

范例三:

DearSir,

Onmygraduationformcollegethisfall,Iamdesirousofsecuring

apositionthatwilloffermeopportunityinthefieldofimportand

exporttrading.Knowingsomethingofthescope

andenterpriseofyourhugeexportdepartment,Ithoughtperhapsyou

wouldkeepmeinmindforapossibleopening.

Iamstrongandalert,andshallbetwentyyearsofageinJulynext

entIamastudentinthecollegeof_____butIshall

graduatefromthecollegethiscomingJuly,finishingtherequirements

adnobusinessexp诗经名句100句 erience,butmycollegerecord

fmyantecedentsisenclosedforyourreference.

,Presidentofthecollegeof_____willbegladtotellyou

moreaboutmycharacterandability,Ishallbegladtocallatany

timeforaninterview..

Verytrulyyours

参考译文:

敬启者:

本人将于今秋大学毕业,届时拟谋与进出口贸易有关的工作,我对贵公司出口部的业务范围

略悉,谅阁下也许能为我安排一份工作。

我身体健康、机智,到明年七月满二十岁,目前尚在XX大学就读。在三年内已完成所修课

程,将于今年七月大学毕业。虽然缺乏商业经验,但我大学成绩甚佳。兹附上资料一份,供

阁下参阅。

关于本人行为与能力,某大学校长赵博士将乐于奉告。本人愿随时晋见并按受面试。

xx启

应征求职信范例

范例四:

DearSir,

Inreplytoyouradvertisementintoday\'snewspaperIbegtooffer

myservicesassecretarywithyourfirm.

Iam30yearsofage,andhavehadfiveyears\'experienceintheline

tingfrom(thenameofthe)UniversityinJuly

1980,IservedwithJames&s

lconfident

ofmyabilitytofillapositionsuchasyouannounceasvacantand

giveentiresatisfactioninthedischargeofmyduties.

Trustingyouwillgivemyapplicationkindconsiderationandhoping

tohearfavourablyfromyouatyourconvenience.

Yoursfaithfully,

参考译文:

敬启者:

顷阅分日xx报,得悉贵公司招聘秘书,本人拟应征。

我今年三十岁,自一九八零年XX大学毕业后,即在詹姆斯公司任英文秘书工作,至今已五

年之久。本人精于使用各种办公室设备,自信能担任贵公司秘书工作,对以后执行工作方面,

保证满意。

敬请贵公司对本人之应征,惠予考虑,并请赐函告知。

xx启

范例五

应征求职信范例

范例五:

DearSir,

FouryearsasaseniorclerkinsalesdepartmentoftheNewWorld

Produ相逢何必曾相识什么意思 ctsCompanyhave,Ibelieve,givenmetheexperiencetoqualify

forthejobyouadvertisedinThursday\'s

newspaper.

Since1981Ihavebeenresponsibleforallofficedetailsinthe

administrationofsales,includingwritingmuchofthe

ourseofmywork,Ihavebecomefamiliarwith

thevarioussalesterritories,andhavealsoinmysparetime

experienceofhandlingbusinessproblemsotherthanmypropersphere.

TheyearsbeforeIwasemployedattheNewWorld,Iwasasecretary

forLongBrother,anaccountingfirm.ThereIbecamefamiliarwith

accountingtermsandprocedures.

IwasgraduatedatWahYanCollege,inJune1974.Iamtwenty-five

yearsofageandsingle.

IamleavingmypresentpositionbecauseIcanusemycapabilities

morefullyinapositionwithwiderscope.Mypresentemployerknows

ofmyambitionandishelpingmetofindanewplace.

MayIseeyouatyourofficetotellyoumoreaboutmyselfandshow

youjusthowwellIcandotheworkyourequire.

Yoursfaithfully,

参考译文:

敬启者:

顷阅星期四XX报,获悉贵公司招聘人才。本人曾担任新世界产品公司销售部高级职员四年

之久,自信有充分工作经验,可担任贵公司所招聘的职务。

本人自一九八一年开始,一直担任售货业务以及函件的撰写工作。在工作期间,除正式业务

范围外,与各地区客户颇有来往,并利用公余时间,学会了很多有关商业问题的处理。

在新世界公司任职前,我曾在长兄会计公司担任过秘书工作。在任职期间,学会很多有关会

计名词及会计作业程序。

本人现年二十五岁,未婚,一九七四年毕业于华仁书院,我希望有机会充分利用自己工作能

力,从事更大范围工作之需要,这是我急于离开现职的主要原国。本人现任职的公司老板,

对我的工作雄心颇为赞许,因此,愿协助找另谋他职。

如果方便的话,我愿亲赴贵公司办公室晋见阁下,以便详细说明。

xx启

Goto自荐求职信范例

自荐求职信范例

范例一:

DearSir,

Itakethelibertyofwritingyoutoapplyforapositioninyour

corporation.

In1981,graduatedfromthePowermanCourseandElectricalEquipment

erCollegeandalsograduatedfrom

sity

in1985.

IhavejustreturnedfromtheUnitedState.Iwouldliketoworkin

yourcorporation.IbelievethatIcanperformwellunderyour

leadership.

Isincerelyhopethatyoucouldgivemeanopportunityoffirstof

all.

asandacopy

ofmyresumeforyourreference.

Yourpromptreplyinthismatterwouldbegreatlyappreciated.

Yoursverytruly

参考译文:

敬启者:

不揣冒昧,特申函向阁下毛遂自荐,敬请原谅。

本人于一九八一年,毕业于美国工校动力班及电力装备修护班。又于一九八五年,毕业于美

国工业大学工业管理系。

我刚从美国回来,拟参加贵公司工作。如蒙赐允,本人确信在阁下领导下,定能胜任愉快。

请阁下惠予为贵公司服务机会,兹随函附美国毕业证书三件及自传一份,谨供参考。

敬请尽速赐复为感。

xx启

范例二

自荐求职信范例范例二:

DearSir,

Itakethelibertytowriteyouinthehopethatyoumightneedsomeone

hatIamqualifiedasanadministrator.

Iamcurrentlyastudentatcollege,Ihaveoveramonthmoretocomplete

risbusinessadministration.

ishtolookat

theseinformationitwillbesenttoyoulater.

Ihaveworkedatatradingcompanyasasecretary,butIhopetoseek

moreresponsibleemployment.

eedsomeone

withmyqualifications,pleaseletmeknow.

thankyouverymuchforyourkindattention.

Sincerelyyours,

参考译文:

敬启者:

向阁下写信,希望填补贵公司适合的空缺,至感冒昧。我可担任行政人员工作。

我现就读大学,尚有月余毕业,主修行政管理。

我所有课程,成绩均佳。倘若阁下有意审阅,当可稍后寄上。

我曾在某贸易公司担任过秘书,希望找个有发展的工作。

我现年25岁,诚实可靠,若阁下需要这种条件者,请惠函赐知。

承蒙阁下惠赐厚意,至为感激。

xx启

范例三

自荐求职信范例

范例三:

DearSir,

Iwouldliketoaskyoutoconsidermyqualificationfortheposition

insalesthatyouadvertisedinlastweek\'snewspaper.

hat

timeIhavebeentakingnightcoursesatPolytechnicsinSales

TechniquesandMassMediaAdvertising.

pastthree

entIamtheirchiefsalesmanandaccountforoverone

mypresentemployment,IworkedfortheChains

DepartmentStoreasasalesclerkintheelectricalappliancesection.

WeworkedmainlyoncommissionandIwasabletoearnasubstantial

amountalthoughIwasveryyoung.

IwouldliketomakeachangenowbecauseIfeelthatIcangonofurther

inmypresentjob,Ifeelthatmyabilityandmytrainingshouldenable

metoadvanceintoabetterandmoreresponsibleposition,andit

appearsthatthiswillnotbeforthcomingatmypresentposition.

Ifyouwouldliketoknowmoreaboutmyability,Icanbeavailable

foraninterviewatanytimeconvenienttoyou.

Sincerelyyours,

参考译文:

敬启者:

贵公司上周在XX报刊登广告,招聘推销员一职,我拟应聘,敬请给予考虑。

我于一九八六年六月商学系毕业。此后,即在理工学院选读销售技术与大众媒介广告课程。

过去三年,在威廉福特公司担任汽车推销员、目前担任该公司销售主任,已有一年半之久。

担任此职前,曾在澄士百货公司推销电器,以赚取佣金。虽然我仍年青,但自感有能力赚取

实际利润。

自感目前工作发展不大,拟改变一下目前工作环境,故自信个人能力和所受训练,似应获得

较佳之工作。就我目前工作,将来无多大发展前途。

倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时候教。

xx启

范例四

自荐求职信范例

范例四:

DearSir,

Iwouldliketoinquireaboutthepositionoflaboratoryresearch

assistantinthefieldofbiochemistrythatyouadvertisedinnewspaper

onDecember12.

istry

dentItookmanyChemistry

andBiologycoursesafewofwhicharelistedhere:

GeneralChemistry

Organicchemistry

PhysicalChemistry

Biochemistry-twoyears

AnalyticalChemistry-bothorganicandInorganic

AsIwasagraduatestudent,IworkedasaresearchassistantforDr.

JohnWilliams,Professorofbiochemistry,UniversityofCalifornia.

msinbasicresearchconcerning

pplyuwithacopyofthe

resultingpaperatyourrequest.

SincemygraduationIhavebeenemployedbyBostonuniversityasan

ontinuedmyresearchinthistime,and

diate

superior,mLarson,hasindicatedhiswillingnesstoprovide

mywithareference.

IfeelthatIhavesufficienteducationandexperienceinmybackground

hatyouwill

schedulemeforaninterviewatyourearliestconvenience.

Sincerelyyours,

参考译文:

敬启者:

我意欲应征贵公司于十二月十二日在XX报刊登招聘生物化学实验室助理研究证组词 员一职。

我现年28岁,一九八六年毕业于加州大学化学专业,获理学硕士。在校期间,曾选读

过很多有关化学和生物方面课程,略列如下:

普通化学

有机化学

物理化学

生物化学两年

分析化学(有机与无机)

在研究所研读时,曾担任过加州大学生物化学教授约翰威廉斯博士的助教。在此期间,

曾协助威廉斯博士从事新陈代谢中磷光循环之基础研究。如贵公司有意聘雇本人的话,当可

寄上成绩单一份,供作参考。

自研究所毕业后,即受聘波士顿大学,担任副教授,仍继续从事研究工作,并在纽约发

表过几篇论又。我的上司威廉拉森博士,愿意为我提供介绍信。

我受过良好教育,且有经验,深信能够担任贵公司的研究工作,故希望贵公司尽早代为

安排接见事宜。

xx启

范例五

自荐求职信范例

范例五:

DearSir,

IwillgraduatefromtheUniversityofKansaswithaMastersdegree

risPharmacyandIamveryinterested

insecuringapositionbeforeIgraduate,ifpossible.

IamaHongKongChineseandmybachelor\'sdegreeisfromHongKong

University.

IhavelongbeenhopefulofworkingforyouafterIgraduate,because

Iconsideryouthefinesthospitalinthisregion,Iassurethat

ifIhavetheprivilegeofservinginyourpharmacy,Iwillgreatly

increasemyeducationandmyexperience.

Needlesstosay,Iwillhavecompletedastandardcourseinpharmacy

tion,Ihavechosentoelectall

is

essors,

rkin,dCarter,chultzhavegive

mepermissiontousetheirnamesasreference.

IfyouhaveapositionavailableafterIgraduate,Iwouldappreciate

,pleasekeepmynameonyourfile,becauseIconsideryour

Pharmacythebestinthisregion.

Sincerelyyours,

参考译文:

敬启者:

我将在今年六月毕业于堪萨斯州立大学,将获得药剂学硕士学位,倘若可能,我希望

在毕业前能找到一份工作。

我系香港华人,毕业于香港大学,曾获得学土学位。我早已渴望毕业后,能进入贵院工作,

因为贵院是本地区最有名气的医院。如有这份荣幸,能进入贵院药房工作,我确信对我的

学习和提高,将有极大裨益。

今年六月毕业前,我将完成药剂学标准课程是无疑的。同时,我亦选读了学校有关药剂学

现有课程,为做一名医院药剂师准备条件。我校几位教授已答应以他们的名义,为我作保

证,如约翰哈金博士,密儿特莉卡特博士,爱伦舒尔兹博士。

毕业后,贵院如能为我安排工作,至为感激,若不能,亦请将我姓名记下。因为我认为贵

院药剂部是本地区最有名的。

xx启

BACK

更多推荐

hag是什么意思在线翻译读音例句