兔子的英文译语怎么说-英语flash


2023年4月1日发(作者:bonny)

BridgeConstructionTechniques

桥梁施工方法

Thefinalcostofabridgeisthesumofthecostofpermanentmaterials,th

eproportionatecosttotheprojectofplantandtemporaryworksandthec

tofpermanentmaterialscanbeestimatedreasonably

perience,abridgecontractorcandealcompletelywithc

laborcostdoesnotlenditselft

compe民间常用春联3000副 titivedesignshaveattemptedtointroduce

innovationsinconstructionmethodswithaviewtoeffecteconomyinthe

costonlaborbyreducingtemporaryworksandbyminimizingtheduratio

nofsitework.

一座桥梁的最终造价是建造桥梁结构物的材料费用与这项工程相关

的机械费用和临时工程及劳动力的费用的总和。材料的费用能够被预

算的相当准确的,承包商们借助施工经验是能够估算施工机械和劳动

力的费用的。但是劳动力的费用是不能够精确分析的。最近的一项比

较有竞争力的设计试图通过减少临时工程和工程的工期来革新施工

方法。

Thesuitabletechniquesofconstructionofbridgesuperstructurewillvary

fromsitetosite,andwilldependonthespansandlengthofthebridge,typ

eofthebridge,tance,cast-in-sit

econcreteconstructioncouldbeadoptedforshortspansupto40m,ifthe

riverbedisdryforaconsiderateportionoftheyear,whereasfreecantile

verconstructionwithprestressedconcretedeckingwouldbeappropriatef

renttrendi

stowardstheavoidanceofstagingasmuchaspossibleandtouseprecast

,c董卿推荐的30本好书 onstructionmac

hinerysuchascranesandlaunchinggirdersarecomingintowideruse.T

hesearegreatersavingstobeeffectedbypayingattentiontothemethod

ofconstructionevenfromthedesignstagethanbyattackingpermanentm

aterials.

桥梁上部结构比较适宜的施工方法将随施工场地不同而不同,并主要

取决于桥梁的长度和跨度、桥梁的类型、基础条件及其所使用的材料。

例如:现场浇注混凝土的施工方法适用于40米以下的短跨径桥梁,

如果河床在一年中的大部分时间是干燥的,那么预应力混凝土悬臂施

工方法在有通航要求的大跨桥梁中是比较合适的。现在的发展趋势是

尽可能避免使用台架施工,而在最大程度上采用预制构件;另一方面,

起重机、滑拽梁等施工机械的应用范围也越来越广。这些都是从对施

工方法的密切关注甚至是设计过程的密切关注而取得的巨大收获,而

不是在善于解决永久材料。

ShortSpanBridges小跨度桥梁

Forbridgesinvolvingspansupto40m,thesuperstructuremaybebuilto

atively,thegirdersmaybepre

castforthefullspanlengthanderectedusinglaunchinggirdersorcranes,

atterprocedure,theadditional

costonerectionequipmentshouldbelessthanthesavinginthecostoffo

rmworkandinthelabourcostresultingfromfasterconstruction.

当桥梁的跨度小于40米左右时,它的上部结构可以通过支承在地面

上的趾甲施工。其它的施工方法中的梁可以整体预制,然后利用顶推

梁或起重机架设。如果这座桥梁是等跨的,在后一种施工方法中,由

于架设设备而增加的费用和由于施工工期短而减少的费用之和将会

比前一种施工方法的模板制作费用低。

LongSpanConcreteBrid立秋的句子短句唯美 ges大跨度桥梁

Longspanconcretebridgesareusuallyofpost-tensionedconcreteandco

nstructedeitherasconditionsbeamstypesorasfreevercantilestructures

.Manymethodshavebeendevelopedforcontinuousdeckconstruction.I

ftheclearancebetweenthegroundandbottomofthe辟的拼音 deckissmallandth

esoilisfirm,thodisb

tly,free-cantileverandmovablescaffoldsyste

msareincreasinglyusedtosavetimeandimprovesafety.

大跨度桥梁经常是连续梁形式或悬臂梁形式的预应力混凝土桥梁。以

前许多的施工方法已发展为连续梁桥的施工方法。如果模板和地面之

间的距离较小并且土质坚硬,桥梁的上部结构可以使用支架施工方

法。不过这种施工方法已经越来越过时了。目前,自由悬臂法和移动

模架法的应用渐广并能节省时间和提高安全性。

IntroductiontoStructuralDesign

Structuraldesign

Thestructuraldesignofbuilding,whetherofstructuralsteelorreinforced

concret春怨金昌绪阅读答案 e,requiresthedeterminationoftheoverallproportionsanddimen

sionsofthesupportingframeworkandthese关关雎鸠表达什么意思 lectionofthecrosssections

ofindividualmembers.建筑结构设计,不论是钢结构还是钢筋混凝土

结构,都需要确定其支承结构的整体比例和尺寸以及各构件的截面尺

寸。

Inmostcasesthefunctionaldesign,includingtheestablishmentofthenu

mberofstoriesandthefloorplan,willhavebeendonebyanarchitect,an

dthestructuralengineermustworkwithintheconstraintsimposedbythis

design.在大多数情况下,功能设计,包括楼层层数和楼层平面的确

定,将要由建筑师来完成,因而结构工程师必须在此约束条件下工作。

Ideally,theengineerandarchitectwillcollaboratethroughoutthedesign

processsothattheprojectiscompletedinanefficientmanner.在理想状

态下,工程师和建筑师将在整个设计过程中协同工作从而高效地完成

设计工作。

Ineffect,however,thedesigncanbesummedupasfollows:然而,事实

上,设计过程可概括如下:

Thearchitectdecideshowthebuildingshouldlook;theengineermustma

kesurethatitdoesn‟tfalldown.建筑师确定建筑物的外观,工程师必

须确保其不会倒塌。

Althoughthisisanoversimplification,itaffirmsthefirstpriorityofthest

ructuralengineer:mportantconsiderationsincludeservicea

bility(howwellthestructureperformsintermsofappearanceanddeflect

ion)andeconomy.尽管这样说过分简单,但它明确了工程师的第一个

主要任务,即,确保安全。其它要考虑的因素包括适用性(就外观和

挠曲而言其工作性能如何)。

Aneconomicalstructurerequiresanefficientuseofmaterialsandconstru

ghthiscanusuallybeaccomplishedbyadesignthatre

quiresaminimumamountofmaterial,savingscanoftenberealizedbyus

ingslightlymoremat源自寓言故事的成语 erialifitresultsinasimpler,moreeasilyconstructe

dprojects.经济的结构要求对材料和人工的有效使用,尽管这通常都

能通过要求最少材料来取得,但通过采用稍多的材料,但能使建筑物

更简单和更容易建造常常会实现节约的目的。

Loads

longtooneoft

wobroadcategories,deadloadandliveload.作用在结构物上的各种力

称为荷载,它们属于一两种广义类型,恒载和活载。

Deadloadsarethosethatarepermanent,includingtheweightofthestruc

tureitself,whichissometimescalledtheself-weight.恒载是那些永久荷

载,包括结构自身的重量,有时也称为自重。

Otherdeadloadsinabuildingincludetheweightofnonstructuralcompo

nentssuchasfloorcoverings,suspendedceilingswithlightfixtures,and

partitions.其它建筑物恒载包括非结构构件的重量,如楼面面层、带

有灯具的吊顶以及隔墙。

Alloftheloadsmentionedthusfarareforcesduetogravityandarereferr

edtoasgravityloads.至此所提的各种荷载都是由重力所引起,因而称

为重力荷载。

Liveloads,whichcanalsobegravityloads,arethosethatarenotasperm

anentasdeadloads.活载也可以是重力荷载,它们是那些不如恒载那

样永久的荷载。

Thistypemayormaynotbeactingonthestructureasanygiventime,an

dthelocationmaynotbefixed.这类荷载可能也可能不总是作用在结

构物上,且作用位置也可能不是固定的。

Examplesofliveloadincludefurniture,equipment,andoccupantsofbuil

dings.活荷载包括家具、设置和建筑物的居住者。

Ingeneral,themagnitudeofaliveloadisnotaswelldefinedasthatofa

deadload,cases,agivenstruct

uralmembermustbeinvestigatedforvariouspositionsoftheliveloadso

thatapotentialfailuresituationisnotoverlooked.通常,活荷载的大小

不如恒载那样确定,常常必须估计。在许多情况下,必须研究活荷载

作用在一给定的结构构件的各个位置以便不会漏掉每个可能的破坏

情形。Buildingcodes

Buildingmustbedesignedandconstructedaccordingtotheprovisionsof

abuildingcodes,whichisalegaldocumentcontainingrequirementsrela

tedtosuchthingsasstructuralsafety,firesafety,plumbing,ventilation,a

ndaccessibilitytothephysicallydisabled.建筑物必须根据各种建筑规

范的条款设计和建造,规范是一种法律文件,包含各种要求,如建筑

安全、防火安全、上下水、通风和体残人的可达性等。

Abuildingcodehastheforceoflawandisadministeredbyagovernment

alentitysuchasacity,acounty,or,forsomelargemetropolitanareas,ac

onsolidatedgovernment.建筑规范具有法律效力,由政府部位发布,如

城市、县、对于大的城区,如联合政府。

Buildingcodesdonotgivedesignprovisions,buttheydospecifythedesi

gnrequirementsandconstraintsthatmustbesatisfied.建筑规范并不给

出设计规定,但却规定设计必须满足的各种要求和约束条款。

Ofparticularimportancetothestructuralengineeristheprescriptionofm

inimumliveloadsforbuildings.对结构工程师特别重要的是建筑物的

最小活荷载规定。

Althoughtheengineerisencouragedtoinvestigatetheactualloadingcon

ditionsandattempttodeterminerealisticvalues,thestructuremustbeabl

etosupportthesespecifiedminimumloads.尽管鼓励工程师研究实际

荷载工况以确定真实的荷载值,结构必须能支承这些规定的最小荷

载。

更多推荐

桥的英文怎么说