reword是什么意思ord在线翻译读音例句-半职业选手


2023年3月31日发(作者:举办的英文)

商务英语口语900句中英文对照中文翻译全文翻译

Unit1希望与要求

Part1

\'dliketoexpressourdesiretoestablishbusinessrelationshipwithyou

onthebasisofquality,mutualbenefitandexchangeofneededgoods.

我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关

系。

rtoextendourexportbusinesstoyourcountrywewishtoenterdirect

businessrelationswithyou.

为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

eistoestablishmutuallybeneficialtradingrelationsbetweenus.

希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。

ingforwardtofurtherextensionofpleasantbusinessrelations.

我们期待进一步保持愉快的业务关系。

’sourhopetocontinuewithconsiderablebusinessdealingwithyou.

我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

forwardtoreceivingyourquotationverysoon.

我们期待尽快收到你们的报价单。

ouseefromthereductionthatwearereallydoingourutmost.

我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

todiscussbusinesswithyouatyourearliestconvenience.

我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。

toexpressourdesiretotradewithyouinleathershoes.

我们非常希望和你进行皮鞋的买卖生意。

forwardtoyourearlyreplyandtrustthatthroughourmutual

cooperationweshallbeabletoconcludethistransactionwithyouinthenear

future.

我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。

wecandobusinesstogetherandlookforwardtohearingfromyousoon.

希望我们可以一起做生意,期待尽快得到您的回答。

hatwecancooperatehappily.

希望我们合作愉快。

hatwecancontinueourcooperation.

希望我们能够继续合作。

erelyhopethatthistransactionwillturnouttothesatisfaction

ofbothpartie登幽州台歌的诗意 s.

我们真诚地希望本次交易双方都能满意。

dthatthismarkettrendwillcontinue.

希望市场形势能够继续保持。

PartTwo

pedthatyouwillseriouslytakethismatterintoconsiderationand

letushaveyourreplysoon.

希望你慎重考虑一下这个事情,并且尽快给我们一个回复。

thatyouwilldealwithourrequesthonestly.

希望你们能公正地处理我们的请求。

toreceiveyourimmediateanswer.

希望尽快得到你们的答复。

ookingforwardtohavingyourearlyreplytothismatter.

我们期待你们的尽快答复。

dthatthisdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiation

withoutbeingsubmittedforarbitration.

希望此次争端可以通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。

forwardtoyoursettlementatearlydate.

希望你们尽早进行结算。

rlysettlementofthiscasewillbeappreciated.

感谢您的早日结算。

youcansettletheclaimasquicklyaspossible.

希望尽快解决债权问题。

thattherewillbenorepetitionofthiskindoftroubleinthefuture.

希望以后不再会有这种麻烦。

ctthatyouwillofferusalowerpriceassoonaspossible.

我们期待你们能够尽快给我们一个比较低的价格。

thatthemattercanbebroughttoasatisfactoryconclusion.

我们希望这个事情能够得到满意的结果。

ethisundesirableincidentwillnotstandinthewayofourfuture

business.

我不希望这个令人不快的意外不会妨碍我们以后的生意。

thismatterwillnoteffectourgoodrelationsandfuturedealings.

我们希望这件事不会影响我们良好的关系和以后的生意。

dthisbusinesswillbringbenefittobothofus.

希望这个生意对我们双方都有益。

dthisincidentwillnotbringanyharmtoourpleasantrelations.

希望这个意外不会伤害我们之间的良好关系。

Unit2产品介绍

PartOne

deloftypewriterisefficientandendurable,economicaland

practicalformiddleschoolstudents.

此款打印机高效,耐用,经济特别适合与中学生使用。

puterweproducedischaracterizedbyitshighquality,compact-sized,

energy-savingandit’alsoeasy-to-learnandeasy-to-operate.

我们生产的电脑以高品质,结构紧凑,节能,学习操作简易而著称。

enotonlyaslow-pricedasothermakers,buttheyaredistinctly

superiorinthefollowingrespects.

我们的产品不仅与同等产品一样价位低廉,而且在以下一些方面更具有先进之处。

lgeta30%increasingproductionuponusingthismachineandalso

itallowsonepeopletoperformthetaskofthreepeople.

使用这台机器可以使生产率提高30%,同样也可以使三个人所做的工作,由一个人就可

以完成。

oductwillpayitsownwayinayear.

此机器可以维持使用一年。

chinewillpaybackyourinvestmentin6month.

使用这台机器6个月就可收回投资成本。

typeofsuitcasecarddesignedbyourengineersisveryingenious

andpractical.

我们的工程师设计的包装物卡片精致而实用。

ndofbicyclecanbefoldedinhalfandhandytocarry

around,especiallyusefulduringtravelingandtrafficjams.

这款自行车可以折叠成一半那么大,便于手提,特别适用与旅行或交通拥挤时。

imumspeedofthiskindofvariablespeedbicycleis30K/H.

这款赛车速度最快可达30公里每小时。

achineshavefewbreakdownsandeasytomaintainbecauseoftheir

simplemechanicalstructure.

此机构设备结构简单,因此故障少,便于维护。

41.Comparedwithotherbrands,thiskindoftyrecostlesspermileandwear

muchlongerduetoitstopnotchrubber.

与其他品牌相比,这种轮胎使用高品质橡胶,磨损小,耐用。

ndoftyreischaracteristicofnonskidstoponwetroad.

此轮胎可在湿滑路面正常使用。

terialhasadurableandeasy-to-cleansurface.

这种材料便于清洗,且耐用。

ndofair-conditioningsystemispracticalandeconomicalfortheneeds

ofyourcompany.

这种空调经济耐用,适用与公司,企业。

ductsareassuperbqualityaswellasthetypicalorientalmake-up.

我们的产品质量卓越,是典型的东方式设计风格。

Parttwo

kgarmentsaremadeofsuperpuresilkmaterialandbytraditional

skills.

46.我们的真丝衣物是由上等纯丝为材料,以传统手工技术制成。

mentsaremagnificentandtastefulandhavelongenjoyedgreatfame

bothathomeandaboard.

47.这类衣物华既丽而且极具鉴赏价值,享誉国内外。

ypewritersaremadeoflightandhardalloytheyarebothportable

andendurable.

我们的打印机由轻质的硬质合金制成,携带方便,经久耐用。

dbagswequotedareallmadeofthebestleatherandvariousthekinds

andthestylesinordertomeettherequirementsofallwalksoflifeinyour

country.

49.我们向您推荐的这款手提包由最好的皮革制成,品种齐全,风格各异,以满足贵国

各种人群的不同需要。

roductshaveallthefeatureyouneedand20%cheapercomparedwith

thatJapanesemade,Istronglyrecommendedtoyou.

50.我向您强烈推荐,我们的产品具备您所想要的全部特征,而且比同等日本产品便宜

20%。

cleanersofthisbrandarecompetitiveintheinternationalmarket

andarethebest-sellingproductsoftheirkind.

这个品牌的真空净化器是目前国际市场上最具有竞争力且销量最好的一款。

52.“Forever”multiplespeedracingbicyclesaresuretobesellableinyour

market.

“永久”牌变速赛车在您的市场中一定热销。

toitssuperiorqualityandreasonablepriceoursilkhasmetwith

warmreceptionandquicksaleinmostEuropeancountries.

鉴于它的高品质和合理的价格,我们的真丝衣物在欧洲市场备受好评,销售很快。

thatourproductisthebestkindinAsiaandwecanverywellcompete

againstJapaninprice.

我们认为我们的产品是亚洲市场上最好的,可以在价格上与日货竞争。

dsaregreatlyappreciatedinothermarketssimilartoyourown.

我们的货物在其他市场上也备受好评。

ueofitssuperquality,thisproductisoftensoldoutinmanyareas.

由于品质卓越,这款商品经常在一些地区脱销。

ductsaresuperiorinqualityandmoderateinpriceandaresureto

besellableinyourmarket.

我们的产品质量好,价格低廉,一定会在您的市场上热销。

temsaremostsellableinourmarket.

这些产品在我们的市场中有售。

avebeenasteadydemandinourmarketforthiskindoftoy.

此类玩具在我们的市场中供货充足稳定。

thepleasureinrecommendingyouthegoodssimilartothesampleyou

send.

我们很高兴向您推荐我们的产品,并为您提供样件。

Unitthree业务范围介绍

PartI

61)Wewishtointroduceourselvestoyouasasate-ownedcorporationdealing

exclusivelyinlightindustrialgoods.

很高兴向你介绍我司为一家专业生产灯具的国有企业。

62)Weareintroducingourselvesasoneoftheleadingexportersofthesame

lineofbusiness

我司是一家同行业的领导性的出口企业

63)Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouasastatecorporation

specializingintheexportofcannedgoods.

很高兴向你介绍我司为一家专业出口罐装货物的国有企业

64)been

inthislineforovertwodecades.

我司为自行车及其配件的经销商,从事该行业20余年

65)Ourcorporationisspecializedinhandlingtheexportbusinessof

textiles

我司致力于从事纺织品出口生意

66)Themainproductsourcorporationdealsinareelectricalappliances.

我司从事的主要产品是电子产品

67)Ourcompanyismainlyengagedinagriculturalproducts.

我司主要致力于家业产品业务

68)Wespecializeintheexportoftable-cloths.

我们主要从事台布出口业务

69)Ourcompanymainlydealswiththeexportbusinessofsilkgoods.

我司主要从事丝织品出口业务

70)OurspecializationistheexportationofChinesesilkgarments

我司专门从事中国丝绸衣服出口

71)Weareengagedintheimportandexportofmachinery.

我们从事机械进出口业务

72)WearenowdoingalargeimportbusinessinfruitsfromSoutheastAsia.

我们现从事东南亚水果进口生意

73)Wespecializeinhandlingclocksandwatchesofallsorts.

我们主要从事各类钟表及手表生意

74)Wealsotakeonavarietyofsilkpiecegoods

我们也做各类丝织品生意

75)Ouractivitiescoverawiderangeofcommodities,suchasties,beltsand

shirts.

我们的业务范围为日用品,比如领带,腰带和衬衫

Parttwo

76)Weareinaverygoodpositiontosupplymostgradesofcannedfishat

competitivepricesandforgooddelivery

我们在供应最高级罐装鱼方面具有竞争性的价格和及时的交货期的优势

77)Weareinapositiontoacceptordersagainstcustomerssamplesspecifying

design,specificationsandpackagingrequirements.

我们可以接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的订单

78)Wearenowexportingstrawandwillowproducts,embroideries,porcelainwares,

jadecarvings,antiques,Chinesepaintings,silkflowersandvariouskindsof

toysandgifts.

我们出口稻草类和柳制品、刺绣品、瓷陶器、翡翠饰品、古董、中国油画、丝花和各种

玩具和礼品

79)Ourcorporationisamajorproduceroftechnicallyadvancedmachineryand

chemicalsforindustryandagriculture.

我司是一家从事工农业方面的先进技术的机械和化学制品的厂家

80)Electronicproductsfallwithinthescopeofourbusinessactivities

电子产品在我司业务范围内

81)Wealsodoexportbusinessofhandmadewovenarticles.

我们也出口手工丝制业务

82)WehavebeenengagedintheglassbusinesswithmanyAsiancountriesfor

manyyears

我们已经和许多亚洲国家从事多年的玻璃生意

83)OurcompanyismainlyinthelineofexportingChineseartobjectstoEuropean

markets.

我司主要是将中国产品销往欧洲市场

84)Wealsodoimportandexportbusinessinchemicalsandagriculturalproducts

我们也从事化工和农业产品的进出口业务

85)Wehavebeenimportingandexportingallkindsofmetalsandmineralsfor

30yearsandhavemanycustomersandfriendsinover80countriesandregions

我们有30多年的金属和矿石进出口历史,已有80余个国家的客户和朋友

86)Ourcorporationisagroupenterpriseintegratingscientificresearch,

business,productionandservice.

我司是一家集科研、贸易、生产和服务为一体的集团性公司

87)Asajointventure,ourcorporationhaswonaprominentpositioninthefields

ofhomeelectronics,computersandtelecommunicationsinChina

作为一家合资企业,我们在中国家电、计算机和电讯领域获得卓越的地位

88)Wearepreparedtoacceptordersforgoodswithcustomers’owntrademarks

orbrandnames

我们正准备接受来自客户自有商标和品牌商品的订单

89)Wehavebeenhandlingleathershoesandglovesformorethan20years

我们已经从事皮鞋和手套20余年

90)Wehavebeenengagedfortwodecadesinthemanufactureofsuchequipment.

我们已从事设备制造20余年

Unitfour承诺

reyouthatsuchthingswillnothappenagaininourfuturedeliveries.

我们保证这类事情在将来的交付中不再发生

’dliketoavailourselvesthisopportunitytoassureyouofourbroad

attentioninhandlingyourfutureorder.

我们十分珍惜这次机会,保证在将来的订单中更加注意

ductsarealwaysgoodasthesampleswesend,Icanpromisetherewill

benotdebasementofquality.

我们的产品一直如我们发给你的样品那样好,我能保证将不会降低质量

nteethatthereisnotdifferenceinqualitybetweentheproductswe

sendyounextmonthandwhat’ssamplesyousawjustnow.

我保证在质量上,我们下月发给你的货物和刚才你看到的样品是一样的

omiseyouthattheproductwesendyouwillbeofA-onequality.

我能保证我们将发给你的产品属于A级

ductsaresurelyofstandardquality.

确信我们产品质量一流

oumywordthatthepaymentwillbemadenotlaterthantheendof

June.

我保证付款将不迟于六月末

seIwillcheckintotheseproblemsandfindoutiftheywereourfault.

我保证我将检查这些问题并确认是否我们的过错

akesurethatgoodsavoidbeendamagedduringthetransit.

我们能确信货物在运输过程中避免受损

provideafreshguaranteefortheprotectionoftheequipments

repaired.

我们将重新保证设备维修的保护

UnitFive询盘

PartOne.

quoteusforthegoodslistedIenclosedinquirysheetgivingyour

pricesCIFJakarta.

请把附件中询价单上的货物价格(雅加达,CIF)报给我们。

quoteusyourlowestpriceCIFHamburgfortenMTofwalnutmeat.

请把10吨胡桃肉(CIF,汉堡)的最低价格报给我们。

quoteusFOBLondonfor100reamsofgoodqualitywhiteposter

paper.

请把10令白色海报纸(FOB,伦敦)的最低价格报给我们。

quoteusyourmostcompetitivepricesinordertoconsummate

business.

为了我们合作圆满,请把最具竞争力的价格报给我们。

quoteusyourlowestpriceforfertilizers.

请把肥料的最低价格报给我们。

quoteusyourbestpriceandletusknowtheminimumquantity

foreachorder.

请把最好的价格报给我们并注明每种产品最小起订量。

1

makeusaofferonCIFHongkongbasesforhandmadeleathergloves.

请报给我们手工制作的皮手套价格(CIF,香港)

makeusaoffergivingyourpriceFOBNewYork.

请报给我们价格(FOB,纽约)

alreadymadeanenquireforyourarticlespleasemakeaoffer

beforetheendofthismonth.

我们已对你们的项目做了一个询价,请在这个月底以前报价。

liketomakeaenquiryaboutthistypeofleatherbag.

我想询问一下这种包的价格。

lbepleasedifyoufinisheduswithyourquotationforthisproduct.

如果你们能对这种产品进行报价,我们将无比高兴。

customersareinterestedinyour“Seagull”brandhousehold

scissorsandwe

wishtohaveyourCNFShanghaiquotations.

许多客户对你们“海鸥”牌的家用剪刀很感兴趣,期待您的报价(CNF上海)

toknowthepriceCIFTokyoforyourprintedshirting.

我们想知道已经印好的衣服布料的价格(CIF东京)

nxioustogetaofferforyourproducts.

我们热切地想得到你们的产品。

lbeverygladtoreceiveaofferfromyouonthisbrandofradios.

如果能得到你们这种牌子的收音机,我们将很高兴。

PartTwo.

lliketoknowtheofferforthericeofthiskind.

我们想知道关于这种米的价格。

‘dliketoknowtheminimumorderqualitypercolorandperdesign.

我们想知道每种颜色,每种款式的最小起订量。

icecouldyouquoteusontwodozenssets?

你们给我们报的2打的价格是多少?

oupleasequoteusapriceoneyour71*81reversiblewoolblankets

15%wooland85%cotton,boundwithrayonsatin?

请报给我们以下产品价格:71*81的羊毛毯子,成份15%羊毛,85%棉,人造丝绑定的?

hyouaskingforthisbrandofties?

你们想订多少这种牌子的领带?

der10,000unitswhatwouldbeyouroffer?

如果我们订10,000套,你们会提供什么优惠?

’sthepricefor1000Kgofwhitesugar.

请问1000KG的白糖的价格是多少?

supplythisqualityatapproximately50%centspermeter?

请问你们是否能够提供这种质量的,大约每米50%分?

rderisasubstantialonehowmuchwillyoubringyourpricedown?

如果我们的采购量是固定的,你们能降价多少?

hdiscountcouldyouofferonaorderofthissize?

请问一个这种尺寸的定单,能得到多少折扣?

informuswhatspecialofferyoucanmakeus?

请告知我方,你们会给我们什么特殊的优惠?

alistofmyrequirementsI‘ldtohaveyourlowestquotationsCIF

NewYork.

这张单子是我们的要求,我想知道到纽约的最低CIF价格。

informusofyourlowestpriceCIFLondon.

请把伦敦CIF的最低价格报给我们。

’dappreciateitverymuchifyouletusknowwhatdiscountyoucangrant

usifwegiveyoualargeorderofyourproducts.

如果我方采购量很大,你方会给我方多少折扣,请告知,我方将非常感激。

letushaveyourbestquotationbytomorrowtogetherwiththe

appropriatetimeofshipment.

请于明天告知我方:最好的价格和装船期。

UnitSix报盘

Partone

ferissubjecttoyourreplyreachinghereonorbefore29,June.我

方接受以你方答复为准的报盘,但需在6月29日前到达。

nreceiveyourorderwithinthenext10days,wewillmakeyoua

firmorderatthepricesquoted.

如果我方能在10天内能接到你方订单,我方将按所报价格确定订单。

ferisfirmfor5days.

该盘的有效期为5天

cewequotedisonFOBShanghaibasesinsteadofCIFHongkongbases

andourofferwillbevaliduntilAugust31.

我方的报价以FOB上海,而不是CIF香港。我方报盘的有效期至8月31日。

youtheoffersubjecttoyourapplyreachingusnotlaterthannoon

December23.

我方接受以你方答复为准的报盘,但需不迟于12月23日中午到达。

theofferreadyforyou.

我们已准备好给你方的报盘。

137.I’dtoremindyouthatwehavetowithdrawourofferiswedon’thearyou

bynextMonday.

我方要提醒你方,若我们不能在下个星期一前收到答复,该报盘将会被撤销。

ferwillremaineffectiveforanother10daysfromJune1.

该报盘从1月1日起10天内有效。

lityofourproductisgoodandthepricesisreasonablesoweare

confidentthatyouwillacceptourofferdated4thMay.

我方产品物美价廉,因此我们对你方能接受我方报盘很有信心,但需在5月4日前。

lythemarketisadvancingrapidlythepriceweofferedyouisthe

bestIbelive.

自市场的飞速发展,我相信我方所报的价格是最合理的。

lseethatourpricesismost

competitive.

这是我方最近的价格单。你能发现我方的价格是最具竞争力的。

evethatthepriceweofferyoucancompetewellwiththoseofother

firms.

我们相信我们所报的价格与其他公司相比更具竞争力。

youwillacceptourofferandgiveusordersoon.

我方希望你方能尽快接受报盘并下订单。

oreceivea

favorablereplyfromyousoon.

我方感到好的报盘能令你方满意。希望能尽快收到你方令人欣喜的答复

hinkourproposalacceptablepleaseletushaveyourorderatearly

date.

如果你方认为可以接受我们的提议,请早日订单。

thepleasureinofferingyouourproduct.

我们很荣幸将我方产品报盘给你方。

nterestedinmakingyouaofferonourhand-makecarpetswhichis

wellreceivedintheoverseasmarket.

我方很荣幸为你方就手工制地毯报盘,这种地毯在海外广受好评。

cefor200dozenspairsofplasticshowercurtainswithmatching

drapeswouldbe45USDshallweholdthemforyourorder?

就200打塑料窗帘以45美元。我方还为你方保留订单吗?

youpriceof1440$FOBChicago.

我方给你方的价格是1440美元,FOB芝加哥。

leasedtoquoteyoufor1500dozenmanshirtsasforthesampleyou

sendbeforeatprice5/pieceCIFNewYorkforpromoteshipment.

我们很高兴就1500打男式衬衫给你方报价,每件5元,CIF纽约,即时装运。按之前你

方寄来的样品。

liancewithyourrequestwearenowofferingyou2000dozens

magnifiersat30$perdozenCIFSanFranciscoSeptembershipment.

根据你方要求,我方提供你方2000打放大镜,每打30美元,CIF旧金山,九月装运。

lnotethatweareinthepositiontoofferyou50longtonsoften

forsheetattheattractivepriceof£135perlongtonsCNFShanghai.

我方会给你方提供50长吨,每单10长吨,以非常优惠的价格,每长吨135,CIF上海。

ryour1500tonsofCanadaoatsatthepriceof500pounds/ton.我

们为你方提供1500吨加拿大燕麦片,每吨500英磅。

uoteyouthepriceof75$/typewriterand10%discountonshipping.

我方的报价是75美元一台打字机,如果海运的话,有10%的折扣。

ragewholesellpriceis180$/unit.

我们的平均售价是每个180美元。

ryoufirm2,000tonsofchemicalfertilizerat£150perlongton

CIFVietnamdeliverinApril.

我方为你公司提供2000吨化学肥料,每长吨150,CIF越南,4月起运。

fferaqualitydiscountofupto15%butwearepreparetogive

20%discountforaoffertobuythecompletestuff.

我方可提供15%的质量折扣,但我们准备给20%的折扣,如若你方将全部买下。

ereourpricesheetonaFASvesselbasis,thepricearegivenwithout

engagement.

我这里有我们的FAS船边交货的价格单,这个价格是不容商议的。

esissteadyraising,we’dadviseyoutoplaceyourorderwithout

delay.

因为价格正在稳步上升,我方建议你方早日下订单。

ductisingreatdemandandsuppliesislimitedsowewouldrecommend

thatyouacceptthisofferassoonaspossible.

我方产品需求量大,供应有限。因此我方建议你方尽早接受此报盘。

UnitSeven还盘

Partone

youwillconsiderourcounter-offermostfavorablyandtellusyour

decisionatyourearliestconvenience.

我方希望贵方能认真考虑我方的还盘,并尽快告知决定。

youwillreconsideryourpriceandgiveanewbidsothattherecould

beapossibilityforustomeethalfway.

我方希望你方重新考虑一下报价,如果能够重新报价,我方可以折中处理

ptthepriceyouquotewouldleaveusonlyasmallprofitonoursales

becausetheprincipledemandinourcityisforarticlesinthemediumprice

range.

如果接受你方报价,我们将没有多少利润可赚,因为本地市场主要销售中等价格的产品。

mpetitorsareofferingconsideringlowerpricesandunlessyoucan

reduceyourquotationswehavetobuyelsewhere.

你方的竞争者出价相当低,除非你们降价,否则我们只好去其他地方购买

ptyourpresentquotationwouldmeanaheavelosstousnottospeak

ofprofit.

接受你方的报价将会使我方损失惨重,更别说利润了

opointoutthatyourofferarehigherthansomeofyourcompetitors

inothercountries.

我想指出你方的报价比来自其他国家竞争者的报价高

icereallyleavesnotmarginforreductionwhatsoever?

你方价格是不是真的没有下降的余地了

btainthesamequalitythroughanotherchannelatmuchlowerprice

thanthatyouquotedus.

我方可以以比你方报价低的价格从其他渠道购买商品

sbigdifferencebetweenyourpriceandthoseofyourcompetitors.

你方报价和竞争者的报价相差很大

dyouwillquoteyourrock-bottomprice,otherwisewehaveno

alternativebuttoplaceourorderselsewhere.

我方希望贵方可以报出最低价,否则我们只好到其他地方下订单

nsistonyouroriginalofferitwillreduceourprofitconsiderably.

如果你方坚持最初的报价,我方的利润将大幅缩减

’texpectthatthediscountyouofferwouldbesolow.

我方没有想到你方给的折扣这么低

iceshouldbebaseontheactualsituationofourcustomers.

你方报价应该基于我方客户的实际状况

arketproductsofsimilartypesaresomanyandwithsuchalower

pricesthatmanyofourregularcustomersmayswitchothercompaniesIamafraid.

在我方市场,相似产品很多,并且价格更低,我方担心很多老顾客会流失

ferisnotacceptablebecausewehaveanothersupplieroffering

similarqualityproductsat5%discount.

无法接受你方报盘,因为另外一个供应商给我们5%折扣

otationisbynomeansfavorablewiththoseofotherorigins.

你方的报价并不比其他报价有优势

rytosaythatyourpricesareabout9%higherthanthoseoffered

byothersuppliers.

我方很遗憾的通知贵方,你方价格比其他供应商要高9%

edwithwhatisquotedbyothersupplier,yourpriceisuncompetitive.

与其他供应商报价相比,你方价格缺乏竞争力

icecomparesunfavorablewithyourcompetitors.

你方报价对竞争者报价没有优势

nterofferiswellinlinewiththeinternationalmarket,fairand

reasonable.

我方还盘与国际市场相符,公平合理

PartTwo

feriswiderthanwecanconsider.

你的出价比我们想象的要高。

muchregrettostatethatourenduserherefindyourpricetoohigh

andoutoflinewiththeprevailingmarketlevel.

我们很遗憾的声明:我们的消费者认为你的价格太高了,而且和普遍的市场价比,高的

过分

了。

eciatethegoodqualityofyourgoodsbutunfortunatelywearenot

goingtoaccepttheofferonyourterms.

我们感谢你的商品质量这么好,但我们不会接受你的条件。

yourpricesaretwohightobeacceptable.

我们发现你的价格太高了,我们无法接受。

ettosaythatyourofferisnotatleastencouraging.

我们很遗憾的告诉你的出价一丁点也不让我们满意。

tationsubmittedbyyouistoohigh.

你提交的报价太高了。

etthatitisimpossibleforustoentertainthebid.

很抱歉,您的出价我们无法接受。

makingustopaytoohighpricethatwillputusinatidecorner.

你方的价格太高,它会使得我方陷入困境。

dbeimpossibleformetopushanysalesatsuchhighprices.

你方的订价如此之高,我方根本无法推销。

iceisbeyondourexpectation.

你方的价格超出了我们的预料。

uldknowthatthepriceofsameproductshouldbefixeddifferently

indifferentmarket,butyoursisdefinitelytoohighinourmarket.

您应该知道同样产品因市场不同,定价应有不同。按照我们这里的市场行情,你们的价

格也

太高了。

otationofsewingmachinesistoohightobeacceptable.

你们的缝纫机价格高的让人无法接受。

ettosaythatyourpriceisonthehighside,wedonotthinkthere

isanypossibilityofbusinessunlessyoucutyourpriceby20%.

很遗憾,你方的价格偏高,如果你方不能降价20%,生意根本没办法谈成。

icehasgoneupsorapidlythatitwouldbeimpossibleforustopush

anysalesat

suchaprice.

你方的价格涨得太快,我方根本无法以如此高价销售你方产品。

ettosaythereisnopossibilityofbusinessbecauseofyourhigh

price.

很遗憾,因你方的价格也太高,根本没可能达成交易。

ceyouofferisentirelyunworkable.

你方的报价根本行不通。

angontheoriginalofferbusinessisimpossible.

如果你方坚持按原来报价,生意根本没办法谈下去

bletomakethepriceeasier,wemighttakealargerquality.

如果你方能出价更合理,我们可能会加大订单数量。

salittlelikelihoodofconcludingbusinessatyourprice.

按你方价格,毫无可能达成交易。

kyourofferisnotfavorableforustoincreasethemarketshare

onourend.

你方报价不利于增大我们这里的市场份额。

UnitEight对还盘的反应

Partone.

unterofferismuchtoolow,especiallyconsideringthesmallamount

ofyourorder.

你的还盘太低,尤其是这么小的订单量

cesfixedonareasonablelevel.

我们的价格处于合理的水平

ductsaremodestlypriced.

我们产品的价格适中

thebestpricewecangiveyou.

这是我报给你的最优价格

cehasbeenreducedtothelimit.

价格已经下降到临界点

ceisalreadyonitslowestlevel.

我们的价格已经是地板价了

slittlescopeforfurtherreducingtheprice.

已经没有进一步降价的空间了

eringquantitieshasbeensoldatthislevelanyfurtherreduction

isoutofthequestion.

考虑已经在这个价格上出售的数量,再降价已经勉为其难了

otmakeanyfurtherdiscounts.

我们不能再有任何的折扣了

ourrockbottomprice,wecan’tmakeanyconcessions.

这是我们的底价,我们不能再做任何让步

,wegenerallydon’tquoteonadiscountbasis.

不好意思,我不一般不在折扣基础上报价

’tmakeanyallowanceforthislot.

我们不能再做任何让步

theverybestofferwecanmakeforyou,weconsiderthisarock

bottompriceindeed.

这是我们能为贵司提供的最佳报盘,我们认为这的确是地板价

aidthereisnoroomtonegotiatetheprice.

恐怕没有再议价的空间了

aspecialofferanditisnotsubjecttoourusualdiscount.

这是一个特殊的报盘,它不针对我们普通的折扣

sibilityoffallenpriceisratherremoteIamafraid.

恐怕价格下降的可能性是非常遥远的

ceweofferyouisthelowest,wecan’tdobetter.

我们给你报的是最低价,我们不能再让步了

erymuchregrettosaythatwecan’tcutthepricetotheextend

yourequired.

非常遗憾的告诉你我们不能再降价来满足你的要求

nadifficultpositiontosatisfiedyourrequestforreducingthe

price.

我们处境困难,无法在你降价的要求让你满意

allydifficulttocomplywithyourrequesttoshadingtheprice.

的确很难回复你降价的要求

PartTwo

aythatthepriceweoffercomparefavorablywithanyquotationyou

canobtainelsewhere.

与你从其它任何地方获得的报价相比,我敢说我们的报价是最合理的

aidyouwon’tfindanothercompanywhowillgiveyouacheaperprice

thanours.

恐怕你不能从其它公司获得比我司更便宜的报价了

’tthinkitcouldbeputanybetter.

Takeitorleaveit,it’suptoyou.

我们给你报了个好价格,我们不想再做任何让步,接受与否,你看着办吧

omparethequalityofourgoodwiththatofothercountry,youwill

seeourpriceisveryreasonable.

如果拿我们的产品质量与其它国家的相比,你会发现我们的价格是非常合理的

cewequoteyouforbeltsismuchlowerthanthatoflastyear’s.

Youmustfounditverycompetitive.

我们给你报的皮带的价格比去年低了许多,你一定会发现它是非常有竞争力的

ermightbeabithigh,butyouwillsoonmakebiggerprofitswhen

marketfluctuationstopped.

我们的报价也许有点高,但你很快会发现当市场波动停止时你会获利颇丰

sentmarketsituationisontheupwardourtrend,soyoudon’thave

toworryabouttheprofit.

当前市场趋势是上升的,所以你不必担心利润

ductisverycompetitivesothereisnoquestionofprofit.

我们的产品是非常有竞争力的,所以在利润上没有任何问题

unt-offerseemstobealittletideifsoourprofitmarginwillbe

toosmall.

你的还盘似乎有点高,如果这样,我们的利润空间将非常小

ncreaseyourinitialorderto30,000,Isupposewecouldconsider

reducingthepriceto300,080$perunit.

如果你将订单增加到30,000的话,我想我们的单价可降到300,080美金

oubletheorder,wemayconsidergivingyoua8%discount.

如果订单翻倍的话,我们可以考虑给你8%的折扣

twecandoistoallowyou2%offourquotation.

我们最多能做到的是我们报价降低2%

ssomanyrichpeopleinyourarea,tothemahighpricemeansagood

qualityproduct.

你所在的区域有这么多富人,对他们而言,高价格意味着产品高品质

ticktoyourcountofferwithoutanycompromisewemaynotableto

makeadeal.

如果你坚持你的还盘而不做任何让步的话,我们的生意也许泡汤了

disobviouslyoutoflinewiththepricerulingandthepresentmarket.

你的报价明显出乎了当前市场主流价格

etwecannotbookyourorderaccordingtoyourcount-offer.

根据你的还盘,我们很遗憾不能接受你的订单

leclothismode爱你太深恨你太累42章大结局 stlypricedandquitesellableinyourmarket.

我们的台布价格适中,并且适于在贵司的市场上销售

’tthinkthatthispricecanbeconsiderhighinyourmarket.

我们不认为这个价格在贵司的市场上有点高

thatyourcounter-offerisnotproperbecauseofthepriceforsuch

amaterialisontheraiseatpresent.

我们认为你的还盘不合理,因为这种材料的价格目前呈上升趋势

otatinapositiontoentertainbusinessatyourpricesinceit

isfarbelowourcostprice.

根据你的价格,我们处于不能做成生意的处境,因为它远远低于我们的成本价

UnitNine要求优惠

PartOne

rquotationsareonFOBVancouverbasismayIaskifyouallowany

discount?

你所有的报价为FOBVancouver,我想问的是能否有点折扣

’titpossibletogiveusalittlemorediscount?

能否多给我们一些折扣

repreparetogivemesomeallowanceIwillconsiderplacingaorder

for10,000

dozens.

如果你准备给我们一点优惠的话,我将会下10,000打的订单

youbepreparetoreduceyourpricewemightcometoterms.

你会降些价吗,这样我们将会成交

wyouaofferlowerthanyours,wouldyoubeabletoconclude

transactionatthat

price?

如果我让你看一下比你更低的报价,你能终止那个价格交易吗

rderisasubstantialonehowmuchwouldyoucomedown?

如果这个订单是个实盘的话,你能降多少

uggestthatyoumakesomeallowanceonyourquotedprices?

我们可以建议你能在报价上做些折扣吗

aceaorderfor2,000dozenupcanyougiveusaspecialdiscount?

如果我们下2,000打的订单,你能给我们一个特别的折扣吗

rderismorethan10,000MTwouldyougiveusaadditional6%

commission?

如果我们的订单超过10,000公吨,你能否给我们一个6%的额外佣金

youwillallowanceussomediscountonourpurchaseof6,000dozens.

我们希望我们购买6,000打时能给我们一些折扣

’ldliketoaskforreductioninpricebecauseofthelargesizeofour

order.

我们要求降价,因为我们的订单很大

hepresentmarketissoweak,youhavetoloweryourpriceifyou

wantustoincreasesales.

既然目前的市场这么疲软,如果让我们增加销售量的话,你必须降价

togetyourbestofferforbicycles.

我们希望能获得关于自行车的最佳报价

tequotationofthelowestprice.

我们希望获得最低价格的报价

uggestthatyouperhapsmakesomeallowanceonyourquotedprices?

我们可以建议你们能在报格上打个折扣吗

PartTwo

educethepriceby2%Ithinkwecandotwentymetrictons.

如果你能降价2%,我们可订20公吨

iblewe’dliketoaskforreductionof5,000.50PerMT.

如果可能的话,我们要求第公吨降5,000.50

rewilltogivemea5%reductionIwillorder5,000dozens.

如果你能降5%,我们将订5,000打

arofFrench-madehasbeensoldatlevel98$perlongton,ifyou

canreduceyour

limitbysay8%wemightcometoterms.

法国产的粮已经卖到每长吨98美金,如果你能降价8%,我们可能会成交

dverymuchliketoplacefurtherorderwithyouifyoucouldbring

downyour

priceby15%,otherwisewecanonlyswitchourrequirementtoothersuppliers.

如果你能降价15%,我们将非常希望能向你下长期的订单,否则我们只有转向其它供应

andobusinessatsuchaunreasonablyhighprices,youhavetocut

themdown

by10%Iamafraid.

这么不合理的高价没有人能够做生意,恐怕你要降价10%

ldbookatrialorderwithyouprovidedyouwillgiveus5%commission.

如果你能给我5%佣金的话,我们可以先下个试单

cuttingthepricebymorethan10%canmorecustomersbeluredto

buyyour

products.

只有降价10%以上顾客才能被诱导购买你们的产品

dliketoaskfor10%offyourofferifourofferismorethan2,500

unitper

season.

如果我们的订单每季超过2,500单位,我们要求降价10%

thatyouwillgiveusaspecialdiscountof2%ifweordermore

than10,000sets.

如果订单超过10,000套,我们希望你能给我们特别的2%折扣

makeadiscountof5%offthepricesinthecatalog.

请给我们目录上价格5%的折扣

thatyouwillmakeaatleast5%reductiononyourquotationor

businessisnot

possible.

我们希望你们报价至少降低5%,否则生意将无法进展

cceptthegoodsonlyatareductionof20%atthecontractprice.

我们能接受产品合同价格降低的20%价格

anloweryourlimitby5%,businessishopeful.

若你们能够降价5%,生意还是有希望的

placeourorderwithyouifyoucanloweryourpriceto1200pounds

perMT.

若价格低于每公吨1200磅,我们将向你下订单

Unit10给与优惠

rfor100piecesormoreweareallowaspecialdiscountfor1.5%.

订单为100件或更多,我们将给你1.5%的特别折扣

untof5%maybeallowedifthequantityforeachspecificationis

morethan1000

cents.

若每一规格的数量超过1000分的话,5%的折扣可能被允许

ntitiesif500unitswecanofferadiscountof15%onourpricelist.

如果订单数量为500套的话,我们可以在价格单基础上给予15%的折扣

ladtomakea5%discountforaorderof100dozenormore.

对于订单为100打或更多,我们乐意给予5%的折扣

ldbepleasetoallowyoutherequesteddiscountof5%,ifyouwill

toraiseyour

orderto50,000pieces.

如果你将订单增加到50,000件的话,我们乐意给你所要求的5%的折扣

dentitleyouto10%discountduringJulyonanythingyoubuy..

对你七月份购买的任何产品,我们有权力给你10%的折扣

receiveaspecial15%discountonordersplacebeforetheendof

December.

十二月底前你们可获得订单15%的特别折扣

orderislargeenoughwearereadytoreduceourpricesby5%.

如果你的订单足够大,我们准备给你降价5%

sa10%discountifyourorderinvolume.

若你的订单庞大,可有10%的折扣

derisexceptionallarge,wearepreparetoincreasethediscount.

如果订单格外大,我们准备增加折扣

rewillingtobuythewholelotonceandforall,wecangrantyou

adiscountof8%

ontheprice.

若你能一次买一整套或更多,我们同意在价格上给你8%的折扣

yousellourproductasanexceptionwewillgiveyouaspecial

discountof5%.

为帮你销售我们的产品,我们额外给你5%的特别折扣

bringourpricedownby5%foragoodstartforbusinessrelationships.

为了我们业务关系的良好开端,我们将降价5%

rtoclosethisdeal,weshallfurtherreduceourpriceby5%.

为了成交,我们将进一步降价5%

sakeofourlong-termfriendship,wearegoingtoaccepttheprice

reductionon

ut6%off?

为了长期的友谊,我们准备接受收音机降价,降6%如何

rtohelpyoutodevelopbusinessinthisline,weareprepareto

offeryoua

discountof5%.

为帮助你在该行业开展业务,我们准备给你5%的折扣

rtowindupthistransactionwithyouwearereadytotake3%off

thisoriginal

quotation.

为了和你加强联系,我们已经在原来的报价上降价3%

arefulconsideration,wedecidetobringthepricedownto420$/unit.

经过认真考虑,我们决定每套降到420美金

reparetoofferourcomputerstoyouatthespecialdiscountrate

of15%.

我们正准备对我司计算机给你15%的特别折扣

tationissubjectto5%commission.

我们的报价还需再加上5%的佣金

UnitEleven双方让步

ofourgoodcooperationoverthepastfewyears,weareprepare

toacceptyour

price.

鉴于过于几年的良好合作,我们准备接受你方的价格

tureoffriendship,weacceptthepriceof50,000$for10,000pairs

ofleather

shoes.

作为友好表示,我们接受10,000双皮鞋50,000美金的价格

’sseamsthereisnothingmoreIcandobuttoacceptthisprice.

似乎只有接受这个价格,别无它选

utmeetingeachotherhalfwayandeachofusmakefurtherconcession

sothat

businesscanbeconcluded.

会议一半,我们双方各让一步以使业务成交

thatweshouldcometoacompromisewitheachotherinordertoget

thedeal

done.

我认为我们应该各自折衷一下以便业务成交

ssisquitepossibleifeachsizemakessomeconcessions.

若双方各自做些让步,生意是很易达成的

reallyso,wehavetoagreetoyourpaymentterms.

如果真是这样,我们不得不同意你的付款条款

’dliketoreducetheoriginalofferslightlyasacompromise.

我们稍降原始报价,以示让步

onsidermakingsomeconcessionsinourprice.

我们可以在价格上做些让步

rtoencouragingbusinesswearepreparetomakereduction.

为了促成生意,我们准备降价

dwecanmakeastepfurtherprovidedthatquantitieswillbenoless

1,000,000

tons.

如果数量不少于1,000,000吨的话,我们发现我们可以做出让步

oursincerity,wearepreparetomakeyouaspecialconcessionof

6%.

为表真诚,我们准备给你的特别折扣

eriousconsiderationwecanacceptyourcounterbid.

经过认真的考虑,我们能接受你的还盘

eringyoursubstantialorderwecangiveyouthisexceptionally

treatment.

考虑到你的有效订单,我们对你做出特别对待

tisthecase,wewouldexceptionallycomplywithyourrequestby

reducingour

priceto500$/piece.

既然是事实,我们例外答应你降到每台500美金的要求

leasetograntyoua7%discountfromtheoriginaloffersinceyou

agreeto

increasetheorder.

由于你方增加订单,我们乐意同意原价上给你7%的折扣

usinessunderway,weareagreetotakethisasanexceptionalcase.

为了在下述方式下成交,我们同意将此作为一个特例

reparetoreducingthepriceto7.21$.

我们准备将价格降到7.21美金

309.10%isoutthequestionbutwearepreparetoofferyou8%.

尽管10%的折扣出乎意料,但我们准备给你8%的折扣

cialaccommodationweareagreetoyourD/Ppaymentterms,butonly

foronce.

作为一个特例,我们同意你方的D/P付款条件,但仅有一次

Unit12.订货及确认

Partone

leasetogiveyouaorderfor3,000computersincurrentstockat

thepricesyou

quoted.

根据你方报价,我们向你下了3,000台库存计算机的订单

toorderfromyouyourproductsaspro-ovpurchase.

我们希望就贵司的产品作为正式采购向贵司下订单

leasedtoplacewithyouaorderfor2,000washingmachinestobe

supplyfrom

currentstock.

我们向贵司下2,000台洗衣机的订单以作库存供应

toorderfromyouaccordingtothispurchaseorder.

根据这个采购单我们向贵司下订单

sisourofficialorder

for10palace

lanterns.

感谢你5月250日的报价,这是我们10只宫灯的正式订单

ladtoinformyouthatyoursamplesaresatisfactory,we’dlike

toorder4ofthe

items.

很高兴通知你我们对贵司的样品感到满意,我们向你下这类中4款的订单

ualityisuptoourexpectationsweshallsendfurtherordersin

thenearfuture.

若质量达到我们的期望,我们将在最近向你下新订单

bothpriceandqualityofyourproductssatisfactorytoourclient

andweare

pleasedtogiveyouaorderfortheitemsonthissheet.

我们发现贵司产品在价格和质量上能使我们的客户满意,我们给你下该表格中此类别的

订单

ldbegladifyouwouldacceptourorderforcoffeewhosenumberis

No3003.

如果贵司能够接受编号3003的咖啡订单,我们将很高兴

’dliketoplaceaorderwithyoufor1000caseseachofNo77and100

at5$and6$

/CaseFOBShanghai.

我们将向你订购编号77和100各1000件,单价分别为5美金和6美金,FOB上海

theminimumquantityofanorderforyourgoods.

贵司产品的最小订货量是多少

stedtoplaceanorderfor100sewingmachinesat250$each.

我们确认订购100台缝纫机,价格为每台250美金

ourofficialtrialorderfor500computers.

这是我们500台计算的正式订单

ironnailsofallsizes.

我们需要各种尺寸的铁钉

anfillourorderof5000tiesverysoonwe‘dliketoplacethe

orderwithyounow.

若你们能迅速供应5000条领带的话,我们现在就下订单给你

dthatyoucanaccepttheorderinthebuyer’sdesignandmeasurement.

我们希望贵司能够接受买方设计和尺寸的订单

ouaresoeagertosecureaorderfromusnowwecanplaceanorder

withyou.

既然贵司衷心放心我们的订单,我们可以下订单给你

sendyoutheorderverysoon,pleasehurryontheexecutionofthe

order.

我们将很快下订单给你,请赶紧完成订单

esatisfiedwiththeproduct,Ithinkwewillplacemoreorders.

若我们对产品满意,我想我们会下更多的订单

erissourgentlyrequiredthatwemustaskyoutomaketheearliest

possible

shipment.

该订单急需,我们要求你必须尽早的运出

PartTwo

owconfirmyoutheorderfor500bedsheetsandpillowcases.

我们现在确认订购500套床垫和枕头

ladtoreceiveyourorderandconfirmtheacceptanceforit.

我们很高兴接到你的订单且确认可以接受

theconfirmationofyourorderplacelastweek.

这是上周你方订单的确认书

oursalesconfirmationconfirmingyourorderNo26ofApril10th.

这是关于你方4月10日编号26的销售确认书

bookedyourorderNo267foropticalinstruments.

我们已经登记你方的编号267光学仪器的订单

acceptedyourorderofJune10thfor300typewriters.

我们已经接受6月10日300台打印机的订单

owledgedyourorderofMay5thfor100unitmotorcycleP180.

我们确认你方5月5日100台180页的摩托车的订单

decidedtoacceptyourorderinspiteofthecurrentshortageof

thegoods.

不顾货源紧张,我们已经决定接受你方的订单

nowdecidedtosupplyyouwithallthepartsasitemizedinyour

orderandgoing

toapplytothegovernmentagenciesconcernforexportlicenses.

我们现在决定向你供应你订单中各类配件,并向政府申请出口许可证

kyouforyourorderof20thMayandsupplyyouwith2,000tiesNo.235.

感谢你方5月20日向你方供应编号235的2,000条领带的订单

beassurethatweshalldoourbesttoexecutetheordertoyour

satisfaction.

你也许知道我们将尽最大努力完成这个订单以使你方满意

isetogiveourbesttensiontotheexecutionofyourorder.

我们承诺将尽我方最佳状态以完成你方的订单

etthatowningtotheshortageofstocksweareunabletofillyour

order.

很遗憾因为库存不足我们不能完成你方订单

greatregretthatwecannolongersupplythegoodsyouorderas

theproduction

hasbeendiscontinuedsincelastAugust.

非常遗憾我们不再供应订单上的货物,因为生产已于八月停止

rdforussupplytheamountyouneed.

向你方供应所需的数量是很困难的

possibleforussupply3,000setsforthetimebeing.

在现有时间里向你供应3,000套是不可能的

ent,wecannotundertaketoentertainyourorderowningtothe

uncertain

availabilityofrawmaterials.

目前由于原材料的不确定性,我们不能承诺保证你方的订单

etthatweareunabletomeetyourrequirementforthetimebeing

asordershasbeenfullbooked.

因为订单已满,我们很遗憾在这个时间里不能满足你方要求

orrytoinformyouthatwearenotabletosupplythesearticles

forthemoment.

很遗憾通知你我们在此时不能供应这些产品

ooheavilycommittedtobeabletoentertainfreshorders.

我们因衷于诚信而无法供应新鲜产品

UnitThirteen请求代理并说明代理理由及代理能力

PartOne.

toknowif庙组词 youcouldpointusasyouragentforthesaleofyour

greentea.

我们想知道贵司能否指定我们作为贵司绿茶销售的代理

renotalreadyrepresentedhere,weshouldbeinterestedinacting

asyoursole

agent.

如果贵司在这里没有代表的话,我们有兴趣做贵司的独家代理

ldliketobepointedasyouragentinourcountry.

我们想担任贵司在我国的指定代理

ldbegladifyouwouldconsiderourapplicationtoactasagentfor

salesofyour

plasticslippers.

如果贵司考虑我司担任贵司塑料拖鞋的销售代理的申请,我司将不甚感激

onerepresentedyouhereinLondonyet,wewouldliketoactasyour

soleagent.

如果你们在伦敦还有没有代表的话,我们乐意做你们的独家代理

hatyouareanxioustoextend

your

dlike

torecommend

ourcompanyasamostsuitableagentforyourproducts.

从我们的顾客Harry先生那里荻悉,贵司想在我们的市场拓展业务,且贵司目前还没有

代表。

我们很乐意推荐我司作为贵司产品的最合适的代理商

nagoodpositiontobeyoursoleagent.

担任贵司的独家代理,我们优势明显

iretheagencyinourmarketforyourprecisionapparatus.

我们要求做贵司精密仪器在我们市场的代理

dthatyouwillpointourcompanyasthesoleddistributorinJapan.

我们希望贵司愿意指定我司作为贵司在日本的独家经销商

entrustuswiththesoledagencyforyourshirtinourcountry.

你们可以委托我司作为贵司衬衫在我国的独家代理商

obethesoleagentforyourclockinourterritory.

我们要求成为贵司钟表在我们国家的独家代理商

’dappreciatedverymuchifyoucouldgiveustheopportunitytoactfor

youinthis

city.

如果贵司能提供机会让我们担任贵司在该城市的代理的话,我们将不胜感激。

epresentyourchemicalproductsifyouagree.

若贵司同意,我们能代理贵司的化学产品

’dliketoofferourserviceinthesaleofyourrefrigerators.

我们很乐意在销售贵司冰箱方面尽绵薄之力

lbeverymuchpleasedtoactasyoursoleagentinChinaforyour

products.

若担任贵司产品在中国的独家代理,我们将非常高兴

PartTwo

bletoworkasyoursoleagentbecausewehavelocalknowledgeand

wide

connections.

我们能够胜任担当贵司的独家,因为我们有本土化和广泛关系的优势

eagoodagentbecausewehaveagroupofwelltrainedsalesman.

我们能够胜任代理,因为我们有一支训练有互的销售队伍

yhavethehonortoactasyoursoleagentinthesaleofhandycrafts

inour

tssuchtieswilldogoodtoexpendourmutualtrade.

如果我们能够担任贵司手工品在我们区域中的独家代理,拓展我们双方的贸易例如领带

将没

有任何问题

ansignasoleagencyagreementswithuswilldoubleourturnover.

如果和我们签订独家代理协议的话,将会使销售额翻番

akeusyouragentinChina,wewilltryourbesttopushandpublicize

your

products.

如果贵司让我们做贵司在中国代理的话,我们将尽最大努力来推进和宣传贵司的产品

manyadvantagestoactasyoursoleagent.

在担任贵司独家代理方面我司具有多面的优势

sufficientcanvassingabilitiestobeyoursoleagent.

我们有充分的调研能力来做贵司的独家代理

enoughpositiveexperiencestoactasyoursoleagent.

我们有足够的积极的经验来担任贵司的独家代理

tthatourexperiencesinforeigntrademarketingwillentitleus

toyour

confidents.

我们自信我们在国际贸易市场的经历能够取得贵司的信任

evethatmanyyearsofourexperiencesininternationaltradewill

undoubtedly

meetyourrequirement.

我们相信我们多年的国际贸易经验能够毫无疑问地符合贵司的要求

esmaninourcompanyiswelltrainedandhaverichcanvassing

experience.

我司的销售人员训练有素,有丰富的调研经验

rhopethatafterknowingoursalesabilityyouwillconsider

accordingusthe

exclusivesellingrightforyourportablecassetterecorders.

知道我们的销售能力后,我们希望贵司可以根据我们独有的销售能力来考虑贵司的便携

式卡

带机

30yearsexperienceinagencyandwebelievethatwecouldwork

upvery

satisfactoryinpushingthesalesofyourproducts.

我们有30年的代理经验,我们相信在推进贵司产品方面能够让贵司满意

ssureyouthatwearewellexperiencedinthisline.

我们让你确信我们在这个行业经验丰富

urrichexperienceinmarketingyourproductsinourcity,wehave

theabilityto

increasetheturnoverto50,000$.

基于我们对贵司产品在我们市场上的丰富市场经验,我们有能力将营业额做到50,000

美金

Unit14.对代理请求的回应

Partone

ladtoofferyouforthesaleofourproductsinyourcity.

很高兴回复你关于我们产品在贵城的销售

decidedtoofferyouanappointedasoursoleagentforNewYork.

我们已经决定让你做我们在纽约的独家代理

perienceinthisfieldmakeusbelievethatyoucanbeagoodagent.

你在该领域的经验使我们相信你能成为一个优秀的代理商

inginclinedtoagreetoyouragencyofourproducts.

我们倾向你做我们产品的代理

illingtonegotiatewithyouonyourproposaltoactasouragent.

我们愿意同你讨论你做我们代理的提议

ayingdueconsiderationtoyourproposalsandinvestigatingyour

business

standing,wehavedecidedtoappointyouasouragentinthedistrictyoudefind.

经过对你的提议及对你商誉的调查,我们已经决定指定你作为我们在该区域的代理

eringthatyouareexperiencedinpromotingthesaleofourcrafted

paperandyour

marketstillhavepotential,wehavedecidetoappointyouasoursoleagent

inyourlocalmarket.

考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定你作为我

们在

你本地的代理

etthatweareunabletoacceptyourproposalsincewealreadyhave

anagentinyourarea.

遗憾的告诉你我们不能接受你的建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

alreadyappointedaTokyo-Silkasouragentinyourterritory.

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在你们区域的代理商

,wehavealreadyseveralrepresentativesofourproductsinyour

district.

对不起,我们已有几家代理在你区域从事我们产品的销售

honestlyconsideryourproposaltorepresentusinyourcityfor

thesaleof

Chineseporcelainvasesandhavenowappointedyouasouragent.

我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器的建议,我们现在指定你为我们的代理商

plicationforsoleagencyisnowunderourcarefulconsideration,

ifpossiblewe

shouldliketoknowyourplantopushthesaleofyourproducts.

你做我们独家代理的建议我们认真考虑,如果可能的话,我们想听一下你们如何推广产

品销

wehavetoaboutyourproposalaboutagencycarefully.

我想我们不得不认真考虑你担任我司的代理的提议

tellusyourdetailedplanofsalespromotionsothatwemayproceed

withour

negotiationsaboutthetermsofagencyagreement.

请告诉我们关于贵司促进销售的详细计划,以便我们进行代理协议的讨论

oposalforsoleagencywillsoonbeundercarefulstudy.

你方独家代理的建议将很快纳入我们的认真研究之中

PartTwo

otinclinedtoconsideranyquestionsconcerningagents.

我们不倾向考虑关于代理的任何问题

otpreparetopointaagentforyourdistrict.

我们不准备在你方区域指定代理商

nointentionofconsideringexclusivesellsinyourmarketatpresent

目前我们不考虑在你方区域进行独家销售

otreadyyettodiscussthequestionofagencyinthepresentmoment.

目前我们还没准备讨论代理的问题

hemarketsituationisnotknowntous,wearenotgoingtotakethe

questionof

soleagencyintoconsiderationforthetimebeing.

由于我对市场情况不了解,故现在我们不将任何独家代理问题纳入考虑之中

olumeofbusinessconcludedbyyouisnotbigenough,wewon’t

considerthe

questionofagency.

由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题

kitprematureforustodiscussthequestionofagencyatpresent

stage.

我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟

eisnotyetmaturetodiscussionofagency.

讨论代理的时机还未成熟

dliketosaythatthisinitialstagecontractbetweenus,bothside

donot

understandeachotherverywell,sothereseemstobenosufficientbasesfor

ustonegotiate

agency.

由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段的关于代理的协议似乎还不充分

aidthatthisisnotgoodtimeyettopushthesalesofourproduct

inyourmarket.

恐怕在你方市场推广我司产品还不是好时机

tthinkthetimeisrightforthediscussionofthequestionof

exclusiveagency.

我们认为此时讨论独家代理问题不妥

ettosaythatsincethereissofarnotransactionconcludedbetween

us,wehave

todeclineyourquestforagency.

由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止你方代理的请求

stionofagencyisstillunderconsiderationandwehopeyouwill

continueyour

efforttopushthesaleofourproductatpresentstage.

关于代理的问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售

lnotconsiderpointingyouasoursoleagentuntilyoursalesrecord

justifyour

doingso.

我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做

ediscussthematterofagencywhenyourmarketconditionturnsbetter?

当你方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗

UnitFifteen代理条件和要求

Partone

’tgiveyouexclusiveagencyofthewholeEuropeanmarketwithout

havingthe

slightestideaofyourpossibleannualmarketingturnover.

如果没有贵司任何关于市场销售额的计划,我们不能给你整个欧洲市场的独家代理权

weknowyoursalesvolume,yourplanforpromotionandimport

license’s

conditions,itisratherdifficultforustoconsideryourproposal.

在知道贵司销售额、推广计划和进口许可前,我们兑现你的提议是很困难的

notedyourquesttoactasouragentinyourdistrict,butbefore

goingfurther

intothematter,weshouldliketoknowmoreaboutyourmarket.

我们已经知道你方担任我司在你方区域代理的请求,但在此事进一步之前,我们想知道

更多

你方市场的情况

leustomakefurtherstudyofyourproposal,wouldyoupleaselet

usknowas

earlyaspossiblethesalesprospectsoftheiteminyourmarket,yourprogram

indetail,your

businessorganizationsinvariousdistrictsandtheiractivities.

为了进一步研究你方的建议,能否尽早告诉我们在你们市场关于我们该产品的销售前

景、你

们的详细计划,你们在各种区域及活动的各种商业组织?

youincreasetheturnoverwecanhardlypointyouasoursoleagent.

除非你增加你们的销售额,否则我们很难指定你作为我司的独家代理

anpushthesalessuccessfullyforthenext6monthwemayappoint

youasour

agent.

如果你们在六个月中促使生意成功的话,我们可能指定你们作为我们的代理

itwouldbebettertoconsiderthematterofagencyafteryoudone

morebusiness

withus.

我们感觉当你同我们有更多生意后再讨论代理事宜更佳

ragentyouneedtoincreaseyourannualturnover.

要做我们的代理,需要增加你们的销售额

ragentyouarerequestedtopushyoursalesofourproduct

effectively.

要成为我们的代理,你就要更有效的销售我们的产品

youwilldoyourbesttopushthesaleofourproducts.

我们希望你们将尽最大努力销售我们的产品

litatetheextensionofsales,youmushadvertiseourproductsby

meanofTVand

newspapers.

为了更有效的拓展销售,你们必须在电视和报纸上推广我们的产品

thatyouwillredoubleyoureffortsinyoursalespushing.

我们希望你们在促销上更加加倍努力

ragentyourminimumannualturnovershouldbeatleast8000cents.

若成为我们的代理商,你们每年最低的销售额应至少达到8000分

ouldagreetoterms,wewouldpointyouasoursoleagent.

如果你同意条款,我们可指定你们做我们的独家代理商

sareworkable,wethinkyouwillbejustthefirmwewouldlike

tohaveto

representus.

如果条款有效,我们认为你们要坚定的代表我们

PartTwo

ishtoworkforotherfirmsaswell,Youmustobtainourpermission

first.

如果你要为其它公司服务,首先要征得我们的同意

rsoleagentyoushouldnotsellsimilarproductsfromother

manufacturers

withoutourpriorapproval.

要做我们的独家代理,没有我们预先许可,你们不得销售其它厂家相似的产品

gent,youshouldnotsellproductsofsimilarcharacteristicfrom

other

maker’makethatveryclear.

做我们的代理,你们不得卖其它生产商相似特征的产品,我们必须非常明确

oledistributor,youwillneitherhandlethesameorsimilarproducts

ofother

regionsnorre-exportourgoodsoutsidetoanyotherregionoutsideyourown.

做我们的代理商,你即不能销售其它地区相同或相似的产品,也不能将我们的产品销往

除你

们地区以外的任何地区

thevalidityoftheagencyagreementyoushouldnothandinganyother

foreign

productsofthesamelineandcompetitivetypes.

在代理协议有效期内,你们不得从事任何其它外来相同或具有竞争性的产品

ixmonth,we‘dliketoreceivefromyouadetailedreportoncurrent

market

conditionsanduser’scommentsonourproducts.

每六个月,我们要收到你方关于市场情况及使用者关于我们产品的想法的详细报告

rketreportshouldshowhowbigdemandsforourproductsisinyour

market.

你们的市场报告应该显示在你们市场我们产品的需求量

ketreportshouldincludethetrendofthedevelopmentofthemarket,

upward

ordownward.

市场报告应该包括市场的发展趋势,上升还是下降

‘dyoutosen与长子受之翻译 dusyoursale’sstatisticseverysixmonthinsteadof

everyyear.

我们要求你们从每年改为每六个月发给我们关于你们销售数据

gentyoushouldsendusyourmarketreportregularlyatleastonce

everythree

month.

做我们的代理,你们应该有规律地至少每三个月发给我们有关你们的市场报告

eginningofthesalespromotionyouhavetotryeverymeansto

overcomesales

difficulties.

在销售推广初级阶段,你们必须想尽一切办法克服销售困难

ctivelypromotesales,yourwayofdoingbusinessshouldalways

complywiththe

constantlychangingcircumstances.

为了有效的促进销售,你们的销售方法要紧随变化的环境而改变

theagencypleasepaycloseattentiontotheconsumer’scomments

onour

products.

在代理期间,要密切注意消费关于我们产品的反馈

underobligationtodisplayoptimumsamplesoftheproductsduring

theduration

oftheagency.

在代理期间,你有义务展示合适的产品样本

dthatyouwillstrictlyobserveallthetermsandconditionofthe

agency

agreement.

我们希望你们能够严格遵守代理协议的所有条款和条件。

UnitSixteen合同

PartOne

atisfiedwiththetermsofthiscontractforthemostpart,butwe

feelthatyour

termsofpaymentaretoosevere.

我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛

dliketohaveanotherdiscussionoftheseconditionsintheafternoon

before

therearefinallyincludedinthecontract.

在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论

signingthecontractthisafternoon,Ithinkwebettergooverfew

finaldetails.

在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后的细节

’dbetterdrawuparoughdrafttothecontractthentalkitoverindetail

atournext

meeting.

我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节

acopyofourspecimencontractinwhichthegeneralsalesterms

andconditions

arecontained.

这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本

thatyouwon’tobjecttoourinsertingsuchaclauseintheagreement.

我们希望你们不介意在协议中加入这一条款

therclauseinthiscontractisinconflictwiththesupplementary

conditionsthe

supplementaryconditionsshouldbetakenasfinalandbinding.

若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力

kitisnecessarytoincludeaforcemajeureclauseinthiscontract.

我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要

tudyingyourdraftcontractwefounditnecessarytomakeafew

changes.

研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改

othofusareinagreementonallthetermsshallwesignthecontract

now?

既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?

kyourdrawcontractneedssomemodification.

我们认为贵司起草的合同需做一些修改。

ificationalterationtothecontractshallbemadewiththeconsent

ofboth

parties.

合同的任何更改变更均应得到双方许可才行

gescanbemadeonthiscontractwithoutmutualconsent.

不经双方同意,合同不能做任何更改

makeitclearinthecontractthatyouareobligedtocompletethe

deliveryofthe

goodwithinthecontractualtimeofshipment.

我们必须确认你方必须在合同装运期内完成货物装运

hipmentcannotbemadewithinthreemonthasstipulated,thecontract

will

becomevoid.

如果不能在规定的三个月内出话,则合同视为无效

PartTwo

versionsof

agreement

shallhaveequalstatusinlaw.

这份协议为中英文模本,两种语言的协议应在法律上同等效力

rt

holdone

languagesareofthesame

effect.

该协议分别用中文和英文拟定,每一方各执每一语言正副本各一份,两种语言法律效力

相同

rsionsofthiscontractareequallyauthentic.

这份合同的译本同等可信

ndmentofthecontractshallcometoforceonlyafterthewritten

agreementis

signedbybothofus.

合同的任何修改需我们双方书面同意,

tractshallbecomeeffectiveassoonasitsignedbybothparties.

合同经双方签字后生效

reementwillremainvalidforoneyearandshallbecomeeffective

onthedateof

signing.

协议自签字之日起一年期有效

’dliketomakethecontracttobevalidfortwoyearatthebeginning.

我们要使合同从开始到两年有效

webettermakesomechangesinthewordingofthissentence.

我认为我们最好在这句上做些文字修改

’titbettertoworditinthisway?

用这种方式概括岂不是更好

465.I’dliketoreplacethisphrasewith“afterthedateofdelivery”.

我想用“自交付之日起”替换该句

herpartyconsidersitisnecessarytoextendthecontractthe

proposingpartymay

taketheinitiativetoconductnegotiationwiththeotherpartyonemonthprior

toits

expiration.

如果两方都认为没有必要在合同到期时续约,那么有意向的一方可以主动在到期之前一

个月

向另一方提出续约商议

ofbreachofanyoftheprovisionsofthisagreementbyoneparty,

theotherparty

shallhavetherighttoterminatethisagreementbygivingnoticeinwriting

toitsopposite

party.

一旦一方违背了既定的协议,另一方有权终止该协议并书面通知反对方

ailtomakethedeliverytenweekslaterthanthetimeofshipment

stipulatedin

thecontract,weshallhavetherighttocancelthecontract.

如果你们在合同规定时期迟于10周交货,我们有权取消合同

partiesdonotagreetorenewthecontractatitsexpiration,it

willautomatically

becomevoid.

如果双方在合同到期时不再更新,则合同自动失效

anttoterminatethecontractbeforeitstermsisup,youshould

notifyusofits

cancellationsixmonthbefore.

如果你们想在合同到期时终止合同,应在终止前6个月通知我方

UnitSeventeen卖方对支付方式的要求

PartOne.

altermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableletterofcredit

inourfavour,

reachingusonemonthaheadofshipment.

我们一般付款条款为以我方为受益人保兑、不可撤消信用证,并于装运之前一个月开到

我方

osedtopayby30d/s.

我们提议30天汇票付款

msofpaymentwewishtoadoptareconfirmedandirrevocableletter

ofcredit.

关于付款条件我们希望采用保兑不可撤消信用证

ldliketoadviseyouthatpaymentbycollectionisacceptable.

我们想要告诉你托收支付可被接受

dpreferyoutopayinUSdollars.

我们希望用美金支付

ingtothecontract,afterreceiptofthepreliminaryshippingadvice,

youarekindly

requestedtoopenwiththeBankofChinatherelativeL/Cinourfavourwithin

tendays.

根据合同,接到预装船通知后,你方需在10天内开具以我方为受益人的中国银行信用

tofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableletterofcredit

inourfavour,

payablebydraftatsightinpoundssterlinginLondon.

采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付

’concludethebusinessinterms

ofSwiss

francs.

我们不接受美金支付,请以瑞士法郎终止美金支付

irepaymentbyL/Ctoreachusonemonthpriortothetimeofshipment.

我们要求船期一个月之前开具信用证并到达我方

ireimmediatepaymentuponpresentationofshippingdocuments.

我们要求见船运单据即付

tbyirrevocableletterofcreditisconvenientforusandweshall

drawa60d/sbillinyourbank.

不可撤消信用证支付方便我方,我们将开60天汇票到你银行

drawyouadocumentarydraftatsightthroughourbankoncollection

basis.

我们将以托收方式能过我行开具即期汇票给你

msofpaymentare30-daycreditperiod,’s

customary.

我们的付款条件是30天信用期,而非60天信用期,这是惯例

l,weshouldrequireofyouanL/Ctobeissuedthroughafirst-rate

bank.

按惯例,我们要求你方由一流银行开具信用证

dbeadvisableforyoutoestablishthecoveringL/Casearlyas

possibleenableus

toeffectshipmentinduetime.

你方尽早开具信用证以使我们在规定时间内装船是明智的

osepayingbyTTwhentheshipmentisready.

船期确定时我们要求电汇

ethavingtoinformyouthatwecannotacceptpaymentbyD/P.

很遗憾告诉你我们不能接受付款交单

ettosaythatweareunabletoconsideryourrequestforpayment

underD/A

terms.

很遗憾告诉你我们不考虑你方承兑交单的请求

payforallorpartoftheequipmentandtechnologypurchasedfrom

usin

resultantproducts.

你可以支付我们合成产品全部或部分设备和技术

ouarenotshortofcash,wecanarrangeforyourpaymentover2months

without

chargesofanykind.

既然你们不缺钱,我们可以安排超过2月的付款而无结余

PartTwo

cialcase,wemayconsideracceptingyourpaymentsbyD/P.

作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付

mountofeachtransactionisbelow$500,weagreetoD/Adaysterms.

如果每笔交易低于500美金,我们同意30日承兑交单条件

dgrantyouthefavourabletermsofpaymentasD/A45daysaftersight.

我们同意45日承兑交单条款

ofthesmallamountofthistransaction,wearepreparetoaccept

paymentbyD/P

atsight.

鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单

495.D/PorD/Aisonlyacceptediftheamountinvolvedforeachtransactionis

lessthe

£1,000.

只有每笔交易低于1,000美金时,付款交单或承兑交单才被接受

esta10%ainingamountmust

bepaid

within60days.

我们要求下单时预付10%,余额在60日内必须付清

nlyaccept20%er80%byL/C

should

reachus15to30daysbeforethedelivery.

我们只能接受20%本地货币现金支付,其余80%应以信用证在交货期前15日到30日开

aymentismadebyinstallments,theannualinterestiscalculated

by6%andpaid

offattheendofeachyear.

如果是部分付款,那么每年利息将以6%计算在每年年底结算

ymentsmustbemadewithin60days.

全部付款须在60日内付清

egraphictransfershallreachthebankofChinaatleastfivedays

beforethe

deliverydateofvessel.

电报应在船期前至少5日到达中国银行

terofcreditforeachordershallreachus30days.

每单信用证应有30日期限到达我方

502.15-20dayspriortothedateofdelivery,youshouldpayagainstthe

presentationofthe

drawnontheopeningbank.

你方需在船期15-20日前付款至我司开户银行

mentshallbemadebytelegraphictransfertothebankofChina,

Head

office,Beijing,China,forouraccount,withinfivebusinessdaysafterthe

contractsignature

date.

付款应在合同签订之日起5日内以电报方式抵达我司在中国银行北京总部的帐户

epaymentof25%ofthecontractvalueshallbepaidwithin30days

ofthedate

ofsigningthecontract.

合同签订之日起30日内需提前支付合同金额的25%款项

mentshallbemadebyfiveannualinstallmentsof20%each.

付款分五次支付,每次为总金额的25%

irefullpaymentwithin45dayswitha15%d悼念老人驾鹤西去的诗句 iscountforcashpayment

in

advance.

我们要求45日内全额付清且有15%的现金折扣

alamountmustbepaidinfulluponreceiptoftheshippingdocuments.

接到装船通知须全额付清

irepaymentbyL/Ctoreachusonemonthpriortothetimeofshipment.

我们要求船期前一个月向我们开具信用证支付

requestedtopay$5,000asadownpayment.

你方被要求付5,000美金作为首付

centofthecontractvalueshallbepaidinadvancebycash,and90%

bysight

draftdrawnunderanL/C.

合同金额的10%应以现金提前支付,剩下的90%以信用证开具即期汇票支付

UnitEighteen买方的支付方式

tbyL/Cisourmethodoftradeinsuchcommodities.

信用证付款是我们关于日用品的贸易方式

altermsofpaymentarebyanirrevocableL/Ctobeestablishedin

theseller’s

favourthroughthebankofChina.

我们一般的付款条件是通过中国银行开具以卖方为受益人的不可撤销信用证

orts,weusuallyadoptirrevocablelettersofcreditavailableby

seller’s

documentarydraftsatsight.

对出口方而言,我们一般接受卖方即期汇票的不可撤销信用证

llymakepaymentbylettersofcreditoradoptsomeothermodesof

payment

suchasimmediatepayment,deferredpaymentandpaymentbyinstallments.

我们一般信用证付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款和分批付款

openedanL/CinyourfavorthroughtheBankofChinaforanamount

of

£17,000tocoverthefullCIFvalueofourorderNo754.

我们已经开具由中国银行你方为受益人关于全额CIF订单编号754总金额17,000美金

的信

用证

startthepaymentinhalfayearandalltheamountswillbecleared

offwithin3

yearsbysixinstallments.

我们将在半年内付款,总款将在3年内分6次付清

ertohavethepaymentmadebyL/Cthroughthenegotiatingbankin

Sweden.

我们更喜欢开具由瑞士为议付行的信用证

tsshallbemadebyusafterreceiptoftheshippingdocuments

specifiedinclause

10ofthiscontract.

接到装船通知后,我们将根据合同第10款进行付款

lopenaletterofcreditinyourfavortobesettledinUSdollars.

我们将开具以你方为受益人美金支付的信用证

etoacceptgoodsin3shipmentsandyoumaydrawonusat60d/sfrom

thedate

ofdispatchofeachshipment.

我们同意分3批装运,你可以按每批装运期开具60日汇票

oumakeanexceptioninourcaseandacceptD/PorD/A?

你能特例接受付款交单或承兑交单吗

ouwouldleaveussomeleewayintermsofpayment.

我希望你能让我们在付款条件上有所偏差

ouagreetoa30-daycreditperiod?

你同意30日信用期吗

eofthemoneyproblem,Ihopethatyoucanallowustopayin

installmentswith

thefirstpaymentafterdelivery,thenwe’llpaytherestoncemonth.

因为资金问题,我希望你能让我们在首付到达后能分批付款,然后我们将月结

avingsometroubleinreceivingpayment,sowewanttoaskifwe

coulddefer

paymentuntiltheendofthemonth.

我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款

rpaymentafterdelivery,becausethesegoodsareveryexpensive.

我们希望货到付款,因为这批货非常昂贵

topaymentbybillofexchangeat30d/s.

我们希望付款改为30日汇票

youcanacceptpaymentinothercurrenciesexpectinUSdollars.

我们希望你们能够接受除美金以外的其它货币

lbeveryhappyifyoucangrantusaextensionof2weeks.

如果你们能给我们延长2周我们将非常高兴

oputoffthetimeofourpayment3monthslatertofacilitatethe

capital

turnover.

我们要求能推迟付款3个月以便资金周转

UnitNineteen保险

PartOne

insureforustheseproductsatinvoicevalueplus10%(at110%

oftheinvoice

value).

请给我们这批货物在发票金额上加10%的保险(即发票金额为110%)

’dliketocoverourorderedgoodsagainstWPAfor120%oftheinvoice

value

accordingtoourusualpractice.

我们要求根据实际对我们订购的货物按发票金额120%投保水渍险

holduscoveredforthecargolistedontheattachedsheet.

请保留附件表所列出的货物

sconsignment,weshallcoverWPAandriskofbreakagefor110%of

theinvoice

value.

对这批货,我们要按发票金额110%投保破损险

panywillinsureagainstallrisksfor110%oftheinvoicevalue.

我们公司要按发票金额110%投保

insuretheelectricfansat120%oftheinvoicevalue.

请按合同金额120%对电扇投保

hinesaretobeunsuredagainstallrisks.

机器不确定所有风险

coverFPAandwarrisk.

我们仅保平安险和战争险

l

begood

enough.

航行中不是精致的货物不易受损,所以平安险就足够了

dsareveryvaluable,soIwantinsureagainstallrisks.

我们的货物非常贵重,所以我要保所有险

’dliketogetapolicyfortotallossonlyforthesegoods.

我们只对这批货所有损失做个方案

542.I’y,wewillbecoveredfor

anykindoflossor

damage.

我想获得AR保险条例,也就是说我们要涉及各种丢失或损失

543.I’mafraidthatWPAcoverageistoonarrowforashipmentofthisnature.

Pleaseextend

thecoveragetoincludeTPND.

恐怕这种运输条件仅有水渍险范围太窄,请另加盗窃和提货不着险

ouinsureourgoodstobeshippedfromShanghaitoLisbonnextmonth?

你对我们下月从上海到里斯本的货物投保了吗

coverourgoodsagainstbreakage?

你能保证我们的货物免于破损吗

ldbegladifyouwouldprovidecoverof$390,000oncomputers,in

transitfrom

TokyotoBeijing.

如果你能提供我们从东京到北京的计算机390,000美金的保险,我们将非常高兴

insureusagainstallrisks$300,000valueof5,000setsof

“Butterfly”sewing

machines,sailingforNewYork.

请给我们到纽约的5,000套“蝴蝶”牌缝纫机按300,000美金投保一切险

insureformeagainstallrisks200piecesofhigh-qualityfurniture

valued$20,000.

请为我们就200套高质量家具按20,000美金投一切险

estoinsureagainstallrisksforthesumof$1,500on3cases

glassware.

我们希望能为3箱玻璃按1,500美金金额投保一切险

lshortlybemakingregularshipmentsofleathergoodstoCanada,

andshallbe

gladifyouwillissueanallrisksmarineinsurancepolicyfor$70,000tocover

these

shipments.

我们将不久出口皮革品到加拿大,若为这批货按70,000美金投保海运一切险将使我们

非常

高兴

PartTwo

giveusthepolicyratesforFPAcoverageandforWPAcoverage.

请给我们关于平安险和水渍险的投保率方案

irethecurrentinsuranceratesforlandtransportation.

我们需要陆地运输的当前投保率

sksshouldIcover?

我有货要运到香港,我要保什么险

theinsurancepremiumforthesegoods?

这些货要多少保险费

tofindoutaboutyourmarine

insurance.

我们有船到英国,我们想知道你们的海运险

letusknowthepremiumofbreakage.

请告诉我们破损险的保险费

ndofinsurancedoyouusuallyprovide?

你们通常提供哪一种保险

ndofinsurancecanyousuggestforthesegoods?Wedon’twantto

taketherisk

oflosingmoneybecauseofunderunsurance.

请建议一下这些货要哪种保险,我们不愿有因未投保而受损失的风险

batchofglasswaretobeshippedinthefourthquarter,butIdon’t

knowwhat

liketoknowsomedetailsandyouradviceof

coursewillbe

highlyappreciated.

我有一批眼镜要在第四季度装运,但我不知道要保什么险,告诉我一些保险细节将不胜

感谢

sureagainstfreeparticularaverage,canyoucompensateusforall

thelossesif

theshipsinksorbums,orgetstuck?

如果我们投保平安险,在船只沉没、遗失或角礁情况下你们能否赔偿我们所有损失

urcompanycoverallkindsofrisksfortransportationbysea,land

andair?

贵司在海运、陆运或空运方式下投保一切险了吗

insuredtheshipmentfor130%oftheinvoicevalue,butthepremium

forthe

differencebetween130%and110%shouldbeyouraccount.

我们按合同金额130%投保,但130%和110%之间的差额部分应由贵司承担

arrangedinsuranceonyourconsignmentofelectricmotorcarsto

beshippedin

thesetendays.

我们已为你们10日内发出电动汽车货物投保

overtheinlandinsuranceonyourbehalf,butyouwillpaythe

additional

premium.

我们可为贵方利益考虑投保内地险,但保险费应由贵司承担

nsuretheporcelainvasesonyoubehalf,butataratherhighpremium

andall

theadditionalpremiumwillbeforyouraccount.

我们可为贵方利益考虑就陶瓷品投保,但保费太高,故所有额外的费用由贵司承担

linsurethegoodsforyourbehalf.

为贵司利益着想,我们将为这批货投保

coveredinsuranceonthesegoodsfor10%abovetheinvoicevalue

againstall

risks.

我们已经就这批货按合同金额加10%投保一切险

leffecttheinsuranceofthegoodsfor110%oftheirCIFvalue.

我们将为这批货按CIF价110%投保

effectedmarineinsuranceonyourbehalfforthegrossamountof

theinvoice

plus10%.

我们已经为贵司按合同金额加CIF投保海运险

ineinsuranceshallcoveredbyus.

海运险就由我方投保

UnitTwenty对包装的建议及要求

PartOne

onsareused,pleaseputeachchemicalinstrongpolythenebagsto

ensure

prot李白的黄鹤楼送孟浩然之广陵 ectionfromdampness.

如果用纸箱,请把每个化学制品放进硬瓦楞盒以保证免于破损

usthaveaninnerliningofstout,water-resistantpaper.

箱子必须内衬结实、防水的纸

tobjecttopackingincartons,providedtheflapsareglueddown

andthe

cartonssecuredbymetalbands.

我们不反对用纸箱包装,若防水处脱胶,请用金属带固定纸箱

ustbenailedandsecured

byoverall

metalstrapping.

用坚因的木箱包装是必要的,箱子整体必须用金属带钉牢

suggestyoustrengthenthecartonwithdoublestraps.

我建议你们用两条带子加因纸箱

oodswillprobablybesubjecttoathoroughcustomsexamination,

thecases

shouldbyofatypewhichcanbeeasilymadefastagainafteropening.

由于货物可能要海关检查,所以箱应该有铅封,这样在打开后很容易快速地封箱

dpilferage,wehopethatthegoodswillbepackedinwoodencases

insteadofin

cartonsasthecartonsareeasiertobecutopen.

为避免偷窃,我们希望货物用木箱取代纸箱包装,因为纸箱易被割开

noobjectiontoyourpackingthegoodsincartonsifyouguarantee

inyoursales

confirmationsthatyouwillpaycompensationifwefailtogetindemnification

fromthe

insurancecompanyforthereasonthatthegoodsarenotpackedinseaworthywooden

cases.

因货物没用适合海运的木箱包装受损,若无法从保险公司获得赔偿而你们能赔偿我们的

话,

我们不反对用纸箱包装。

themachinetobepackedeachinwoodencasesupportedwithsoft

materialsto

ensurethatthemachinesthuspackedwillnotshiftinsidethecases.

我们希望机器能用衬有软材料的木箱包装来保证这样包装的机器免于移位

enbeanscanbesuppliedinbulkoringunnybags.

青豆可散装或麻袋装

dthefactorytousestrongercartonsanddoublestraps.

我们要求厂家使用结实的纸箱和双带固定

seetoitthateachcartonisproperlysealed,withafireprooflining

inside.

请看清楚每箱用防火内衬材料来适当地密封

thesegoodstobepackedinspecialpackingmaterialseventhough

theymay

costusmore.

我们需要用特殊的材料包装货物,尽管它们会花费我们更多钞票

dliketohavethescrewspackedindoublegunnybags.

我们希望用麻袋包装螺丝

rtoavoidanypossibledamageintransit,wewouldaskyoutopack

thegoodsin

strongbutsmallwoodencases.

为了避免运输中任何受损的可能,我们要求你们用坚固而小巧的木箱包装货物

rspecialcartonsof30cm*60cmwithtwoorthreedozentoeachcarton

because

it’sconvenientandeasytohandle.

我们要求用30cm*60cm的特别纸箱,每箱两打或三打,因为这样便于搬运

’dbetterpackthemincartonsof10kgeachinsteadofwoodencasesof

6kg.

你们最好用每10kg公斤一箱的纸箱取代每6kg公斤一箱的木箱包装它们

now,paintisahighlyinflammablecommodity,andextraprecautions

are

ldlikeyoutohavethegoodspackedinstrongmetalcartons,

each

containing40tins.

你知道,油画是一种易燃商品,特别谨慎很有必要。我们要求你用坚固的金属箱包装,

每箱

装40幅

normalpackingstilltendozenpercarton?

你们的正常包装仍是每箱10打吗

thatthebeerispackedsixbottlesinaboxwhichshouldbebeautiful,

durable

andeasytocarry.

我们希望啤酒6瓶一箱,这样会美观、耐用并易于搬运

PartTwo

kingmustbeabletowithstandroughhandling.

包装必须经受住野蛮搬运

cking,pleasetakeintoaccountthattheboxesmustbeableto

withstandrough

handingandtransportoververybadroads.

包装时请考虑到盒子必须经受的住野蛮搬运以及崎岖道路的运输

givespecialattentiontothepacking,orthegoodcouldbedamaged

intransit.

请特别注意包装,否则货物在运输过程中会被损坏

rcaremustbegiventopacking,asanydamageintransitwouldcause

usheavy

losses.

倍加关注包装,因为运输中任何的损坏将会导致我们严重损失

shipthegoodsinstrongpackingtoensuregoodconditiononarrival.

请用坚固的包装运输以确保安全抵达

kingmustbeinlinewithlocalmarketpreference.

包装必须与当地市场偏好相吻合

numberofthebedspreadsweorderedfromyoulastyearwerefound

soiledwhen

ouwilltakenecessaryprecautionsinpackingthis

consignment.

去年向你订购的大量床垫到达我们时被发现玷污,我希望你们对包装要特别预防

ckingmustbeseaworthyandcanstandroughhandlingduringtransit.

你们的包装必须适合海运且在运输途中经得起野蛮搬运

thatthegoodsshouldbepackedinamannerwhichensurestheirsafe

arrivalat

thedestinationandfacilitatestheirhandlingintransit.

我们希望这批货包装的风格要确保货物安全抵达目的地且在运输中便于搬运

dencasesusedtopackthegoodsshouldbesecurelystrapped.

包装货物用的木箱要用包装带加固

kagesshouldbemarkedwiththesamenumbersasgivenontheorder

sheet.

包装应由订单上列明的相同数字标记

rdsmarkings,pleasenotethattheportofdestination,Shanghai,

shouldbe

clearlystenciledoneachcasewiththecasenumberforeasyindentification.

对于标记,请注意目的地—上海,每箱上用比较明显的数字加盖钢印

emachinesareprecisioninstrumentswhichcannotstandrough

handling,the

wording”HandlewithCare”shouldbealsomarkedoneachcase.

由于这些机器是精密仪器,经不起野蛮搬运,故每箱应注明“小心轻放”字样

seethatthecasesaremarked“Fragile”or“handlewithcare”.

请注意木箱上标明“易碎品”或“小心轻放”

destination,packagenumber,grossandnetweights,measurementand

shipping

markshallbestenciledconspicuouslyoneachpackage.

每箱上应显著的标明目的地、包装号、毛净重、尺寸和唛头

gerousandpoisonouscargo,thenaturalandthegenerallyadopted

symbolshall

bemarkedconspicuouslyoneachpackage.

对于危险和有毒货物,每箱上应显著地标明约定成俗的符号

markthepackageswiththesamelotnumbersasgivenontheorder

sheetin

ordertoavoidbeingmixedup.

请根据订单对包装做同批标记以免混淆

ackageshallbemarked“CCD”indiamondandthepackagenumber.

每个包装上就标明菱形的“CCD”和箱号

markthebaleswithyourcompany’sinitialsinadiamond.

请用贵司第一个字母以菱形方式标记货物

tanddistinctmarkingfortheoutsidecontainersisabsolutely

necessary.

正确而清晰的外箱标记是绝对有必要的

UnitTwenty-one告知客户包装所用材

料、方式及其质量保证

PartOne

kingisstrongenoughtowithstandbumpingandroughhandlingunder

normal

conditions.

我们的包装足够坚固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬装运

esusedforpackingourtransistorradiosarelightbutstrong.

我们电子收音机包装用的木箱轻巧坚固

ortcasesusedtopackthegoodsarestrongenoughtoprotectthe

instruments.

包装用的出口木箱坚固足以保护设备

tonslinedwithplasticsheetsarewaterproof.

内衬塑料袋的纸箱可以防水

tousecardboardboxeswithironstrapsforreinforcement.

我们计划用铁带加固的硬纸盒

ipscissorsarepackedinboxesofonedozeneach,200boxestoa

woodencase.

我们的磨剪一打一盒,200盒一木箱

’llpackthem10dozentoonecarton,grossweightaround25Kgacarton.

我们要将它们10打一纸箱,每箱毛重约25公斤

ortfruitknivesarepackedinboxesof100dozeneach.

我们的出口水果刀100打一盒包装

kingofourmen’sshirtsiseachinapolybag,5dozentoacarton

linedwith

waterproofpaperandboundwithtwoironstrapsoutside.

我们男式衬衫的包装为每一个聚乙烯代一件,5打一纸箱,内衬防水纸,外加两条铁带

加固

tonprintsarepackedincaseslinedwithdraftpaperandwaterproof

paper,each

consistingof30pieceswith5colorsforondesign.

我们的花布

arsarepacked5piecestoasmallpacket,20packetstoacarton,144

cartonsto

acardboardcontainer.

雪茄5只一小包装,20包一箱,144箱一纸板箱。

artonsarewellprotectedagainstmoisturebyplasticlining.

这些纸箱内衬塑料布防潮效果很好

goodswillbepackedaccordingtothespecialwayyourequire.

所有货物根据你方要求的方式包装

ested,theshirtswillbepackedinwaterproofmaterial.

根据要求,衬衫将用防水材料包装

tousecardboardorplasticcartonsfortheouterpacking.

外包装我们计划用纸板或塑料箱

dswillbepackedinwoodencaseswithtin-liningandironhoops.

你们的货物将用内衬锡纸外加铁箍的木箱包装

dswepackedinnewandsoundjutebags,eachcontainingabout200

pounds.

我们将货物装进新而结实的麻袋里,每袋200磅

tonsarewellprotectedagainstmoisturebypolythenesheetlining.

纸箱内衬聚乙烯袋防潮效果很了

oodsarepackedincartons,anytracesofpilferagewillbein

evidence,therefore

theinsurancecompanymaybemadetopaythenecessarycompensationforsuch

losses.

如果用纸箱包装,任何偷窃痕迹都很明显,因此保险公司很易做出赔偿

ckinghasalsobeenacceptedbyourinsurancecompanyforWPAand

TPND.

这样的包装保平安险和盗窃和提货不着险已被保险公司接受。

PartTwo

tonsarecomparativelylight,andthereforeeasytohandle.

纸箱相对轻便,因此易于搬运

rusualwaytopackthesegoodsincartons.

我们通常用纸箱包装这些货物

sarequitefitforoceantransportation,andtheyareextensively

usedinour

shipmentstoothercontinentalportstotheentiresatisfactionofourclients.

纸箱非常适合海运,它们广泛用于我们其它大陆港口的运输,我们客人完全满意

saremoreconvenienttohandleinthecourseofloadingandunloading.

纸箱在装卸时便于搬运

dliketoinformyouthatweusedtopackourscissorsinwoodencases

butafter

severaltrialshipmentsincartonpacking,wefoundourcartonsjustasseaworthy

aswooden

cases.

我们想通知你我们用木箱包装剪刀,但经过几纸箱包装试运后,我们发现我们的纸箱和

木箱

一样适合海运

sarelessexpensive,lightertocarryandcostlowerfreight.

纸箱相对便宜,轻易搬运和运输费用低

rcartonpackingtowoodencasepacking.

我们宁愿纸箱包装,而不是木箱包装

tonsforcannedfoodarenotonlyseaworthy,butalsostrongenough

toprotect

thegoodsfromdamage.

我们罐装食品用的纸箱不仅适合海运,而且坚固足以防止货物受损

sarenotlikelytobemixedwithwoodencaseswhileintransport

orstorage,so

thattherateofbreakageislowerthanthatofwoodencases.

纸箱在运输和储藏时不能和木箱混在一起,这样破损率比与木箱在一起要低。

packedinsuchcartonsarenotsosusceptibletodamagebymoisture

asthose

packedinwoodencases.

装衬衫的这种纸箱没有木箱包装的那么易于受潮破损

enoteasilysubjecttosweat

damage.

我们所有的木箱密封性好,它们不易受潮腐蚀

evethatyourclientswillfindtheimprovedpackingsatisfactory

andyourfears

unwarranted.

我们相信你们的客人会满意改良的包装并且你的担心毫无理由

thatyouwillagreetoouropinionandacceptourcartonpacking.

我们希望你能同意我们的观点和接受我们的纸箱包装

ghtandmeasurementofeachcaseareclearlymarkedoneverycase.

每箱的重量和尺寸都在每箱上清楚地标明

lknowthatourpackinghasbeengreatlyimprovedandwearesure

thattheywill

meetwiththesatisfactionoftheclients.

你将知道我们的包装已经改良,我们相信它们可以让客户满意

ensionofthecasesare17cmhigh,30cmwideand50cmlongwith

avolumeof

ssweightis23.5Kg.

箱子尺寸为高17厘米、宽30厘米、长50厘米,体积约0.026立方米,毛重23.5公斤

veshippingspaceandfacilitatethestorageanddistributionofthe

goods.

他们节省运输空间,便于储藏和货物分发

tiontothegross,netandtareweights,thewording“Madeinthe

people’srepublic

ofChina“isalsostenciledonthepackage.

除毛、净和皮重外,“中华人民币共和国制造”也要在包装上加上钢印

set

yourmindatease.

我们已经在包装和介绍上做了一些改进,请提出宝贵意见

tainersareincompleteconformitytothespecificationlaiddown

bythe

InternationalStandardizationOrganization.

我们的集装箱与国际标准化组织规定的规格完全相符

UnitTwenty-Two.货运通知

dliketoinformyouthatthegoodswerealreadyshippedoutonthe

18thofMay.

我们要告诉你货已于5月18日发出

thepleasuretoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“Pacific

Bear

“whichleftheretoday.

我们高兴的通知你货已在今天由“太平熊”号运出

toinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“Shanghai”according

toyour

instructionsofAugust5.

我们想告诉你根据你方8月5日的指示,我们已经将货由“上海号”运出

toadviseyouthatwehaveshippedyoutodaybyS.S.”TokyoMaru”,

50casesof

carbonpaper.

欣告你方,50箱硬纸板已通过”TokyoMaru”号船运出.

pleasureinnotifyingyouthatthegoodsunderS/C456havebeen

dispatchedby

M/V“Greenwood”sailingonMay15forHongkong.

很高兴告知你方,456号信用证下的货物已由Greenwood号船在5月15日运往香港

pmentofchemicalfertilizerunderContractNo2346willbeeffected

byS.S.”

Calchas”,whichisscheduledtleavehereon16thJuly.

合同号2346下的化肥由Calchas号船承运,将在7月16日离港

leasedtoadviseyouthat100dozenshirtsunderorderKAB/2004have

been

shippedperS.S.”Fengqing”.

很高兴告知你方,订单号为KAB/2004的100打衬衫已由”Fengqing”号船运出

cttoshiptheoutstandingcontractsbeforetheendofJuly.

我们希望在7月底之前把契约里的货物运出.

leasedtoinformyouthatwehaveshipped2,000airconditioners

youordered

onboardS.S.”Asia”whichsailsforyourporttomorrow.

很高兴告知你方,我们将在明天把你方订的2000个空调通过Asia船运到你方港口

shippedbySS.”Pearl”earlynextmonth.

你方153号订单的货物将在下个月初通过”Pearl”号船运出

toadviseyouthatthegoodsyourorderedhavebeenshippedtoday.

很高兴告知你方,你们所订的货物今天已运出

leasedtoinformyouthatthelastlotconsignmenthasbeenduly

dispatched.

很高兴告知你方,上一次寄送货物已如期运送

/s“Vicoria”hasleftourportcarryingthegoodsforyourorder

.

承载你方303号订单货物的“Vicoria”船已离开我方港口

pisscheduledtoarriveatyourportonthe28thOctoberandyou

maynowmake

allthenecessarypreparationstotakedeliveryofthegoods.

船预计在10月28日到达你方港口,你们现在可以做好提货的准备

dswereshippedbythedirectsteamer“Eli:”onMay10thandare

estimatedto

reachShanghaibeforeJune1st.

货物由“Eli:”号直航船在5月10号运出,预计在6月1日前到达上海

tthatthegoodswillreachyouinperfectcondition.

我们相信货物会完好无损地到达你方

ttheconsignmentwillreachyousafelyandopenuptoyour

satisfaction.

我们相信货物会安全到达你方,并且使你满意

dispatchedyourorderforIndianrugswhicharescheduledtoarrived

atyour

portnext关于立秋的古诗四句 Friday.

我们已把你方订购的印度地毯运出,将在下周五到达你方港口

rtsundercontractNo60,wehavebookedspaceonSS.”Eagle”due

toarrivein

yourcityaroundthebeginningofnextmonth.

我们预订了“Eagle”号船的船舱来承载你方60号合同下的衬衫.预计在下个月月初到

达你方

城市

pmentwillbemadeinthreeequalmonthlyinstallments,beginning

fronext

month.

货物将从下个月开始按月分三期运送

Unittwenty-three货运要求及答复

effectshipmentwiththeleastpossibledelayuponreceiptofthe

letterofcreditin

yourfavourestablishedbyus.

收到我方开具的以你方为受益人的信用证后,请尽可能减少延误发货

thatthegoodswillarriveintimeforthenewyearrush.

我们希望新年急需的货物能及时送达

thatyouwillmakeallnecessaryarrangementstodeliverthegoods

ontime.

我们希望你做出必要的安排以使货物准时到达

oupossiblymakeyourdeliverydatenotlatethanMay?Yousee,June

istheright

arrivelaterthanJune,wewillmisstheselling

season.

你能将交货期定在不迟于五月吗,你知道,六月正是该货的旺季,如果迟于六月,我们

将错

过销售季节

effectshipmentoftheorderinOctober?

你能确认在十月份将该订单的货发出吗

ssibleforthegoodstobelandedatDalianinearlyDecember?

12月初该批货在大连上岸是否可能

theproductsinlessthanonemonthinordertogetreadyforthe

sellingseason.

我们需要货物不迟于一个月以为销售季节做准备

sendustheshipmentbytrain.

请通过火车发货给我们

shipthegoodsbythefirstavailablesteamerearlynextmonth.

请下月初通过一流的汽船发货给我们

einurgentneedofthegoods,wewouldlikeyoutoshipthemby

airfreight.

由于我们急需此货,我们要求空运

ldbeobligedifyoucouldarrangefortheimmediateshipmentofthis

order.

如能及时安排此货发出,我们将不胜感激

uldshipthegoodswithinthetimeasstipulatedinclause9ofthe

thiscontract.

Transshipmentenrouteisnotallowedwithoutourconsent.

你方应根据合同第9款规定的时间发货,不经允许,不得改变路线

ladthecontractedgoodsonboardthevesselnominatedbyus.

请将合同中的货装到我方指定的船上

684.10-15dayspriortothedateofshipment,youshouldinformusbyfaxof

nameofvessel,

ETAofvesselandthenameofshippingagent.

在船期前10-15日,你方通过传真告诉我们船名、船抵达时间和船运代理人名字

kinglistshouldbeindicatedwithshippingweight,numberanddate

of

correspondinginvoice.

箱单上应该标明重量、号码和相应的发票日期

uldsendonecopyoftheshippingdocumentstotheportofdestination

together

withtheshipment.

你方应随船发一份装运单副本到目的地港

lofthedetailsoftheshipmentarefinished,pleasesendusthe

shipping

documentsthatwewillneedtogettheshipment.

所有装运细节完成后,请将装运单据寄给我们用于提货

iverywillbearrangedandtheshippingchargeswillbeprepaidby

you,wewill

repaytheshippingchargesagainstoriginalreceipt.

发货事宜已办妥,运输费由贵司支付,我们将根据原始的单据支付运费

uldguaranteethatthecommodityisinconformitytoallrespects

withthequality,

specificationsandperformanceasstipulatedinthiscontract.

你应该保证货物与合同规定的质量、规格和性能等所有方面相一致

erdirectsailings,astransshipmentaddstotheriskofdamageand

alsodelays

arrivaltosomeextent.

我们宁愿直航,因为转运增加破损风险,也会因某些方面延迟抵达

Unit24催运货物并告知货物迟到结果

Partone

wovertwomonthssincewesentintheorderforTapeRecorders,

yetwearestill

uldknowthatthedeliverydateisveryimportantto

us.

你知道我们发订单中的打字机已经两个多月了,我们仍在等货送达,抵达日期对我们而

言十

分重要

takethematterupatonceandseetoitthatthegoodsaredelivered

without

furtherdelay.

请立即处理此事,要知道货物送达不得延误

getthegoodsdispatchedwiththeleastpossibledelay.

请发货,尽量避免延误

’t

arrivedyet.

我想知道你是否检查上月发给你的订单,它仍没未到

doyourutmosttohastenshipment.

请尽最大努力发货

expediteshipmentassoonaspossible.

我们急需该货,请尽可能安排发货

tocallyourattentionthatuptothepresentmomentnonewshas

comefromyou

rsareinurgentneedofthemachinesandarepressing

usforan

earlydelivery.

我们希望你能注意到直到目前还未收到你发货的任何消息,我们消费者急需该机器并为

我们

早点发货

ustomersareinurgentneedofthecontractedmachines,wehopeyou

canassure

usofanearlyshipment.

由于我们的顾客急需合同中的机器,我们希望你方能确保早日发货

oknowwhyouralloyinsertshaven’tomers

areinurgent

needofthem?

我想知道为何我们的合金镶块还未送达,我们的顾客急需它们

thattherewillbenodelayinshipmentanylonger.

我们希望发货不再延误

derissourgentlyrequiredthatwemustaskyoutomaketheearliest

possible

shipment.

该单如此急需,我们必须要求你方尽早发货

lappreciateitverymuchifyouwilleffectshipmentassoonas

possible,thus

enablingthegoodstoarrivehereintimetocatchthebriskdemand.

若早日发货,将不胜感激,这样货物可以及时抵达来迎合活跃的需求

youwillsendtheair-conditionersassoonaspossible,forthehot

seasonis

rapidlyapproaching.

我们希望你能尽早将空调发出,因为炎热的季节马上逼近

llbebettertoshipthem

allatonce.

我们所订的货物为季节性产品,故尽早发货为佳

rtobeintimefortheseason,earlyshipmentisofutmostimportance

tous.

为了季节的及时,而我们而言,早点发货尤为重要

PartTwo

trefusetheshipmentifitdoesn’tarriveontime.

若货未及时到达,我们可能拒绝发货

insistondeliverywithinthetimecontractedandreservetheright

torejectthe

goodsifwefailtoreceivethegoodsbeforethisweek.

我们必须坚持根据合同时间发货并保留拒收货物,如果本周不能收到货物

ettosaythatunlessyouareabletogiveusanassuranceofdelivery

withinthe

nexttwoweeks,weshallbeobligedtocanceltheorder.

我们遗憾的说除非你们保证在接下来的两周内发货,否则我们将被迫终止订单

mentistoolate,we’llbeforcedtowithdrawthecontract.

如果发货太迟,我们将被迫撤销合同

tilldelaydelivery,I’llhavetocanceltheorder.

若你们仍延迟发货,我们不得不取消订单

an’teffectdeliverywithinthestipulatedtime,wewillhaveto

lodgeaclaim

againstyouforthelossandreservetherighttocancelthecontract.

若你们不能在规定的时间内发货,我们不得不要求你们赔偿并保留撤销合同的权利

ailtodeliverthegoodsaccordingtotheagreedtime,youshould

indemnifyusfor

alllossesandcorrespondingexpenses.

若你们不能根据协议时间发货,你方应该赔偿我们的损失及相关的费用

eisstillnoinformationfromyouabouttheexpeditionofshipment

bytheendof

thismonth,we’llbeforcedtocancelthecontractandreservetherightto

lodgeaclaim

againstyoufortheloss.

若本月末仍未获悉贵方发货的消息,我们将被迫撤消合同并保留追究贵方给我方造成的

损失

topointoutthatifyoufailtoeffectshipmentwithinthetime

specified,weshall

notbeabletofulfillthecontractwithourclient.

我们要说的是若你们不能在规定的时间内发货,我们将无法与我方客人履行合同

dliketoemphasizethatanydelayinshippingourbookedorderwill

undoubtedly

involveusinnosmalldifficulty.

我们要强调的是我们的订单的任何延误将毫无疑问地涉及到我们不小的困难

iluretodeliverthegoodswithinthestipulatedtimehasgreatly

inconvenienced

us.

你方未在规定的时间内发货给我们造成极大的麻烦

ayinshipmentwouldbedetrimentaltoourfuturebusiness.

任何发货延迟将危害我们未来的业务

tyouwillseetoitthattheorderisshippedwithinthestipulated

time,asany

delaywouldcauseusnolittlefinancialloss.

我们相信你方明白那个订单在规定时间内发货,因为任何延误会导致我们损失惨重

now,Juneistherightseasonforthegoods,soiftheyarrivelater

thanJune,we

willmissthesellingseason.

你知道,六月是该货的旺季,若迟于六月到达,我们将错失销售季节

youdelaytheshipmentanylonger,thefireworksmightbecomeuseless

tous.

一旦你延迟发货,烟花可能对我们毫无用处。

UnitTwenty-Five仲裁

PartOne

721Weshouldsettlethedisputethroughnegotiationswithoutresortingtolegal

proceeding.

我们应该通过促裁解决争议而非法律途径

ertoresolvedisputesbyamicable,nonbondingconciliationbetween

twoparites.

我们宁愿双方以友好、互相谅解地解决争议

teroffactmostdisputescanbesettledinafriendlyway,with

aviewto

developingalong-termrelationship.

事实上大多争议可以友好的方式解决,要着眼于长期发展的关系

putesinconnectionwiththiscontractshallbesettledthrough

friendlynegotiation.

所有有关合同的争议应友好商议

allyIshouldsayit’ssomuchbettertoresolvethedisputethrough

friendly

negotiationsbetweenourselves.

就个人而言,我们双方通过友好商议解决争议更佳

lynegotiationisthebestwaytosettlethedisputebetweenusif

thereisany.

若有争议,友好协议是双方解决争议的最好方式

oyouwanttohavearbitrationheld?

你想利用促裁?

stheplaceforarbitrationisconcerned,thecustomarypractice

istohold

arbitrationinthecountryofdefendant.

只要是地方促裁,根据惯例仲裁要在被告方国家举行

bmitthecaseforarbitration,theplaceforarbitrationistobe

inJapanandifyou

submitthecaseforarbitration,theplaceforarbitrationistobeinChina.

若我们答应仲裁,仲裁地要在日本;若你方接受仲裁,促裁地要在中国

uyeristheplaintiff,thearbitrationshalltakeplaceinBeijing.

若买方为原告,促裁应在北京举行

bersofthisarbitrationassociationareprofessionallycompetent,

andina

positiontoarbitrationthatsortofcasearisingfromthequalityinspection

ofthemedical

equipment.

这个仲裁协会的会员专业能干,并在因医疗设备质量检验引起的各种促裁享有盛誉

llyspeaking,allthefeeforarbitrationshallbebornebythelosing

partyunless

otherwiseawardedbythecourt.

一般来讲,所有的促裁费用就由败诉方买单,除非法院判决

isionmadebythearbitrationcommissionshallbeacceptedasfinal

andbinding

uponbothparties.

仲裁委员会做出的决定应为最终并对双方有约束力

ingpartyshallbearthecostforarbitrationaccordingtothe

contract.

根据合同败诉方应承担仲裁费用

ireyoutocompensateuswithanamountoflossestotaling£748,000

causedby

yourfailuretoexecutethecontractandwithalltheexpensesarisingfromthis

arbitration.

我方要求你方赔偿因你方未履行合和所有仲裁费用,共计748,000美金

PartTwo

isputeshouldariseovertheinspection,wemaysubmititfor

arbitration.

如果因检验引起的任何争议,我们可接受仲裁

renotpreparetocompensateourloss,wesuggestthatcasebe

submittedfor

arbitration.

若你们不赔偿我方损失,我们建议提交仲裁

puteshallbesubmittedforarbitrationbyamutuallynominated

arbitrator.

争议应由双方提名的仲裁者来仲裁

iscusstoagreeuponatemporaryarbitralbodywhenneeded.

需要时我们讨论同意成立一个临时的仲裁委员会

ttlementcanbereachedbetweenthetwoparties,thecaseunder

disputeshallbe

submittedtothethirdpartyacceptedbybothpartiesforarbitration.

如果双方无法达成一致,争议应交与双方接受的第三方仲裁

ofanydispute,andnosettlementcanbereachedthroughfriendly

negotiations,

thenwecansubmitthecasetoaninternationalarbitrationorganizationfor

arbitration.

在任何争议不能通过友好协商解决时,我们就将争议交与国际种裁组织

’sbettertosubmitthecaseforarbitrationtoatemporaryarbitration

court.

将争议交与临时仲裁法庭更易于接受

kthatthecourtconsistingofarbitratorsfrombothsidesmustbe

fairandableto

handlethedisputewithoutbiasorpartiality.

我们认为双方的仲裁人员必须公平,没有偏见或偏爱来处理争议

hisdisputeisnotnegotiable,itisnecessarytoresortto

abitration.

既然争议不能协议,有必要将其诉诸仲裁

on’tacceptourpropositions,wemightsubmitthematterto

arbitration.

若你方不接受我方的建议,我们可能将事端交与仲裁

ldincludeanarbitrationclauseinthecontract.

我们应在合同中写明包括仲裁条款

dn’sanarbitrationclauseinthecontract.

你不必为此过虑,合同中有仲裁条款

ediscussthearbitrationclausenow?

我们现在可以讨论仲裁条款吗

’sthebesttoattempttosettledisputeswithoutinvolvingarbitration.

我们应尽最大努力解决争议而不含仲裁

owapplyingformallytothearbitrationcommissionforarbitration

ofthis

dispute.

我们现在正式向仲裁委员会就此争议仲裁

UnitTwenty-Six索赔理由及依据

PartOne

oundbytheinspectionthatthereisadifferenceof35Kgbetween

theactual

landedweightandtheinvoicedweight.

经检查发现,实际重量和发票上的重量相差35公斤

dedgoodswerequitedifferentfromwhatexpected.

现有的货物和期望的大不相同

thefreeacidityexceedsthecontractmaximumby0.01%,sowehave

toask

youtoindemnifyusforalossof£5,000.

我们发现自由酸超过合同最大值0.01%,所以我们不得不要求你方赔偿5,000美金

pectionshowsthatthesaltdensityexceedsatleast4%.

检查显示盐密度至少超过4%

arenowlodging

aclaimagainstyoufor£2,000.

该货未达到合同规定的标准,我们现在要求索赔2,000美金

edmushroomyousentusarefarbelowthestandardstipulatedin

thecontract.

你方发来的干蘑菇远远低于合同规定的标准

lityofyoushipmentforourorderisnotinconformitywiththe

specifications,we

mustthereforelodgeaclaimagainstyoufortheamountof£280,000.

你发给我们订单货物的质量规格不符,我们必须就此向你方索赔280,000美金

thecopperwireyousuppliedisnottotheexactspecificationsof

yoursample.

我们发现你方供应的铜丝不是你方样品的准确规格

tomerscomplainthatthegoodsaremuchinferiorinqualitytothe

samples.

我们顾客发现,与样品相比,货物质量太次

lityofthegoodsyoushippedlastweekismuchinteriortothatof

thegoodsofour

lastorder.

上周发来的货物质量和我们上一单相比,质量非常低劣

pectionrevealsthatboththequantityandqualityofthewheat

deliveredarenot

inconformitywiththosestipulatedinthecontract,thoughthepackingisall

ingoodcondition.

检查显示发来的小麦数量和质量均与合同规定的不相符,尽管包装完好

rifyoumadeamistake

whensendingthe

goods.

大部分衬衫尺码小,我想知道你们在发货时是否犯错

retoomanydefectiveitemsinthisshipment.

这批货缺陷太多

ould

besize42.

上周五发来的皮鞋尺码不对,它们应是42码

lityofthegoodsyousentuslastweekistoopoortosuitthe

requirementsofthis

market.

上周发来的货物质量太次以致不适合这个市场的要求

lityofyourshipmentforyourorderNo.346isfarfromtheagreed

specifications.

你发给我们的订单号346的货物与规格差别很大

inspectionbythehealthofficersshowedthatthecannedfruitwere

considered

unfitforhumanconsumption.

经卫生官员严密检查表明罐装水果不适合人们食用

swasduetotheuseofsubstandardbagsforwhichyoushouldbe

responsible.

因包装袋不合格造成的损失应由贵方负责

ound,uponexamination,thatnearly20%ofthepackageshadbeen

broken,

apparentlytofaultypacking.

经检查发现,近20%的包装破损,显然是错误的包装

veyreportcancertifythattheweightshortagewascausedbyimproper

packing.

检查报告证明由不合适的包装造成短重

PartTwo

inspectionandacarefultestbytheChinaNationalImport&Export

Commodity

InspectionBureaushowedthatsomeamplifiersareinferiorquality.

经中国出入境检验检疫局密切检查和认真测试,表明一些话筒存在质量缺陷

thatthequality,quantityandweightofthegoodsarenotin

conformitywith

thosestipulatedinthiscontractafterre-inspectionbytheChinaCommodity

Inspection

Bureau,wearenowreturningthegoodstoyouandlodgeclaimsagainstyoufor

compensationoflosses.

经过中国商品检验局重检,我们发现货物的质量、数量和重量与合同规定的不一致。我

们现

在退货并要求赔偿损失

veyhasrevealedthatthedamagetothegoodsisattributabletorough

handling.

检查表明货物损坏归于野蛮搬运

veyor’sreportindicatesthattherehasbeensomeseriousdamage

tosomeofthe

goods.

检查员报告表明一些货已有严重损坏

asisofclause15ofthecontract,weplaceourclaimsbeforeyou

asfollows.

基于合同第15款,我们的索赔如下

toputinaclaimagainstyouforallthelossessustained.

我们就所有相同的损失向你方索赔

kingdelivery,wefoundthatthecargohadbeenseriouslywetbyfresh

waterand

tcompensateusfortheloss.

提货时,我们发现货物已严重被淡水浸湿并腐烂,你方须赔偿我方损失

ireyoutoreplacethedamagedgoodsandgrantusaspecialdiscount

offive

percenttocompensatefortheloss.

我们要求更换受损货物并给我们5%的特别折扣作为损失补偿

ingtothecontract,youareresponsibletocompensateusfortheloss

wehave

suffered.

根据合同,你方有责任赔偿我方遭受的损失

sufferedalossof20%onthesellingpricebecauseoftheinferior

qualityofthe

tcompensateusforallthis.

由于你方发来的产品质量低劣导致我们随了销售价格20%的损失,你方须赔偿所有损失

enseincluding山中问答拼音版 inspectionfeeandlossesarisingfromthereturnof

thegoodsand

claimsshouldbebornebyyou.

包括检查费和要求返还货物导致的损失在内的所有费用应有你方承担

tholdresponsibleforallthelossescausedbythedelayindelivery

ofthegoods.

你方必须承担因延迟交货造成损失的责任

uldtakebackallthedisqualifiedgoodsandcompensateusforthe

valueofthe

goodsplusalllossessustainedduetoreturnofthecargo,suchasfreight,

storagecharges,

insurancepremium,interest,andinspectioncharges.

你方应收回所有不合格口,并赔偿货款加上退货产生的损失,比如运费,仓储费,保险

费,

利息和检查费。

therighttoclaimagainstyouforcompensationofalllosses.

我们有权向你方索赔所有损失

ductswereceivedlastMondaydidn’tagreewiththesamplesandfeel

thatyou

shouldmakeitup.

我们上周一收到的产品与样品不符,认为你们应该跟进

thesurveyreportissuedbyCCIBinsupportofyouclaim.

这是用于向你方索赔的由中国商品检查局签署的检验报告

holdyou

responsibleforthe

loss.

几乎每一只鼓都有轻微裂痕,我们必须要你为损失负责

expect

compensationfromyoufortheloss.

因为你方延迟交货我们损失惨重,我们期望你方赔偿损失

estthatyoumakeuptheshort-landedgoodscoveredbyourcontract

No.147

promptly.

我们要求你快速安排合同号147中的缺陷货物

ettoinformyouthatwearecompelledtoreturnthedisqualified

goodsatyour

expense.

我们很遗憾地通知你我们被迫归还不合格品,费用由你方支付

UnitTwenty-Seven索赔内容及金额

PartOne

dsweorderedonFebruary12havearrivedinadamagedcondition.

我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达

rofcasesarebrokenandthecontentsarebadlydamaged.

一些木箱破裂,货物严重受损

kageareinsufficientandthecontentsleakoutconsiderably.

包装太差,货物渗漏严重

toinformyouthatfiveofthecarsweboughtfromyouhavebeen

seriouslyout

oforderwithin50Kmdrivingdistance.

我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度

20%ofthebaleswerebrokenandthecontentsbadlysoiled.

近20%的包破损,货物严重受污

eshipmentof2,000casesofglassware,wefindthatanumberofwooden

cases

andthecontentshavebeenbroken.

从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。

ection,wefoundthatabout50bagsarebrokenanditisestimated

that240Kgof

cementhadbeenlost.

在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失

ettoinformyouthateightofthecasesofyourconsignmentarrived

inabadly

damagedcondition.

我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损

examinedthecontentsandfindthat92piecesaremissingandthe

restunfitfor

use.

我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用

ipmentofgoodshasbeenfoundshortinweightbyreinspection.

经重检你方的货物被发现短重

owmakingaclaimagainstyouforthetendefectivesewmachines.

我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔

sashortageof1,450poundsinthisshipment.

该货短重1,450磅

valoftheshipment,wefoundatleast50casesdamaged,whichmade

up20%of

thetotalquantity.

货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%

hematerialinspectedimmediatelywhenthegoodsarrived,anda

shortageof15kgwasfound.

货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤

ound,muchtoourastonishment,thatnearly30%oftheelectronic

components

werewater-stained.

惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染

uldmakeamendsforthelossesbyreplacingallthedetectiveproducts,

andpayingforthebusinesswehavelost.

你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失

heinspectionofthegoodsarrived,wefoundashortageof50MT.

货到后经过检查,我们发现短重50公吨

16wasfoundtobe3packagesshort.

16号箱发现少了3包

owlodgingaclaimagainstyoufortheshortweightoffertilizer.

我们就肥料的短重向你方索赔

toaskforcompensationofthelossincurredasaresultofthe

interiorqualityofthegoodsconcerned.

我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔

PartTwo

indemnificationwillbemadeforallexpensesincurred.

我们希望对所有产生的费用赔偿

asisofthesurveyreport,weregisterourclaimwithyoufor$3,000.

基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金

requestedtocompensateusforthetotallossofsugaratvalueof

$105PerMT.

你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿

mcompensationof$1,800forinferiorityofquality.

我们为质量低劣索赔1,800美金

tofileaclaimagainstyoutotheamountof$7,000plusinspection

fee.

我们向你方索赔7,000美金外加检查费

uldcompensateusby3%,plustheinspectionfee.

你方应按3%赔偿我们,另加检查费

astatementoflossandyoushouldindemnifyus$2,450.

这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金

ompelledtoclaimonyoutocompensateusfortheloss,$27,500,

whichwehavesustainedbythedamagetothegoods.

我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等

dthatthequalityoftheTVsetswereceivedlastweekisbelow

questa5%allowance.

我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿

manallowanceof£230onaccountofthequalityofthisshipment.

根据这批货的质量我们索赔230美金

toaskforcompensationof£6,000tocoverthelossincurredas

resultoftheinferiorqualityofthegoods.

我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金

ompelledtoclaimonyoutocompensateusfortheloss,$20,000,

whichwehavesustainedbythedisqualifiedgoods.

我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等

illingtoaccepttheshipmentonlyifyouallowa30%reductionin

price.

只有你方降价20%,我们才愿接近这批货

youwillsettlethisclaimassoonaspossible.

我们希望你方尽早解决索赔

forshortagemustbemadewithin30daysafterarrivalofthegoods.

短货索赔须在货到30日内执行

remitustheamountofclaimatanearlydate.

请早日将索赔款汇给我们

ination,wehavefoundthatmanyofthesewingmachinesareseverely

damaged.

检查时,我们发现许多缝纫机严重受损

dispatch,withinoneweek,thereplacementofanotherfive

refrigeratorswithapricereductionofthirtypercentofthetotalvalueof

thefiverefrigerators.

请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%

ldbeobligedifyouwouldforwardusareplacementforthemachine

assoonaspossible.

若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激

stthatyoushouldsendperfectgoodstoreplacethedefectivegoods.

我们坚持你方发来优质产品来更换次品

Unittwenty-Eight对索赔要求的回应

PartOne

pttheclaim,butcanyoutellmehowmuchyouwantustocompensate

youfortheloss?

我们接受索赔,但你能告诉我赔偿你多少损失

giveyourrequestforclaimsimmediateattention.

我们将密切关注你方索赔的要求

getthismatterresolvedassoonaspossibleandhopetocompensate

youforyourlosstoyoursatisfaction.

我们将尽早地解决此事,希望赔偿你方损失直到满意为止

’dliketoexpressoursincereapologiesforthepoorqualityofthe

products.

我们就产品质量问题致以深深歉意

ettohearthatthegoodsyoureceivedarenotofthequalityexpected.

我们遗憾地获悉你收的货物未达你所期望的质量

erysorryforthetroublecausebythisdelay.

因延误造成的麻烦深表歉意

etoacceptallyourclaim.

我们接受你方所有索赔

838.I’llgotoyourcompanytomorrowinpersontotalkabouttheclaim.

我明天去贵司私下讨论索赔事宜

etthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyou$800.

我们为你方遭受的损失表示歉意并同意赔偿800美金

etocompensateyouforthedetectivewatchesby5%ofthetotalvalue.

我们同意就缺陷手表赔偿总金额的5%

makeyouacompensationof6%andgiveyousomepreferentialterms

lateron.

我们将赔偿6%并在今后给你特别条款

heresponsibilityrestswithbothparties,wearereadytopay50%

ofthelossonly.

既然双方都有责任,我们准备仅付50%

creditedtoyouraccount£760tocoverboththevalueofthegoods

short

deliveredandyourinspectionfee.

我们已汇760美金,包括迟交货损失和贵司检查费

lremittoyouanamountof£2,000incompensationfortheloss.

我们将汇损失赔偿金额2,000美金

illingtogiveyouan18%allowanceofthenextshipmenttocompensate

youfortheloss.

我们愿在下批货给你18%的补偿来赔偿你方损失

PartTwo

uldclaimcompensationfromtheinsurancecompany.

你应该向保险公司索赔

ughexaminationshowedthatthebrokenbagswereduetoimproper

packing,forwhichthesuppliersshouldbeheldresponsible.

彻底检查表明袋子破损归因于包装不合适,供应商应该承担责任

hippingcompanyisliableforthedamage,yourclaimforcompensation

should,inouropinion,bereferredtothemforsettlement.

由于货物破损船公司有责任,个人所见,你们货物的索赔就交由他们解决

othold

ourselves

responsibleforit.

索赔应交与保险公司,我们不为它承担责任

aim,inouropinion,shouldbereferredtotheinsurancecompany,

asthemishapoccurredaftershipment.

据我方所见,你们的索赔应交保险公司,因为是运输产生的灾难

hedamagewasduetotheroughhandlingbythesteamshipcompany,

youshouldclaimonitforrecoveryoftheloss.

既然损坏是因轮船公司野蛮搬运所致,你们应向它们索赔来挽回损失

uldclaimcompensationfromtheshippingcompanyinsteadofthe

sellers.

你们应向船公司索赔而非卖方

reparedtomakeyouareasonablecompensation,butnottheamount

you

claimed.

我们准备给你一个合理的赔偿,而非你要求索赔的数字

rtageyouclaimedmighthaveoccurredinthecourseoftransit,which

isoutofourcontrol.

你短货的索赔也许发生在运输中,那不在我们掌控范围内

ppingdocumentscanprovethatthegoods,whenshipped,werein

perfect

sthavebeendamagedenroute.

装船单据表明装船时货是完整的,它们一定是在运输途中受损的

’lltakeit.

你方解决索赔的建议让人满意,我们将去执行

sweshallnotbeheldliablefortheshortage.

似乎我们不能为短货负责

agetothemachine-toolsoccurredintransit,soyoushouldmakea

claimontheinsurancecompany.

机器工具运输途中受损,故你应该向保险公司索赔

859.I’afterwemakeaninvestigationofthematter,

we’?

听到此我很难过,我想等此事调查后,我们将考虑补偿,如何?

860.I’lltrytofindoutwhytheshirtswesentyouareasmallersizeandinform

youoftheresultassoonaspossible

我将试着找出为何我们发给你的衬衫是小尺码,我将尽早告诉你结果

UnitTwenty-Nine对引进技术的要求

hnologyweacquireshouldbetrulyadvancedandappropriateto

China’sneeds.

我们要求的技术必须真正先进并适合中国需要

hnologyyoutransfertousshouldenabletheventure’sproductsto

becompetitiveontheinternationalmarket.

你方给我们的技术应使合资产品在国际市场上有竞争力

w-howweimportshouldbedirectedtowardmanufacturingproducts

suitableforexport.

我们进口的技术应针对适合出口的生产性产品

ancedtechnologyweimportshouldimprovemarkedlythequalityof

existingproducts.

我们进口的先进技术应明显提高现有产品产品质量

hnologyprovidedtothejointventuremustbeintegrated,precise

andreliable.

提供给合资企业的技术必须完整、精确和可靠

hnologyweacquireshallenableourproductstoachievesignificant

economicresults.

我们获得的技术应能使我们的产品获得明显的经济效益

chnologyshouldbeadvanced,reliable,andhelpfultothedevelopment

ofourexport-orientedeconomy.

你方的技术应该先进、可靠,并有利于出口型经济的发展

ortknow-howshouldhelpimprovethequalityofourproducts.

进口的技术应该帮助提升我们的产品质量

uldsupplyuswithadvancedtechniquesandmodernizedmanagement

methods.

你方应该向我方提供先进的技术和现代化管理模式

provideuswiththenecessarytechnicaldataand,ifpossible,some

drawingsconnectedwiththedesignandbuildingofthenewequipment.

请提供给我主必要的技术数据,如果可能的话,请提供一些新设备的设计方案和建造图

successofourjointventure,it’sextremelyimportantforusto

acquiretheinformationconcerningtheproductdesignandtheproduction

processes.

对我们合资企业的成功而言,获得产品设计和产品工艺而言尤为重要

uldgiveusassoonaspossibletheblueprintplanfortheintroduction

oftheequipmentandareportonasurveyofthefeasibilityentireplan.

你应该尽早地给我们设备介绍的蓝图计划和整个计划可行性调查的报告

turnoverthesetechnicaldatatooursideattheearliestpossible

time.

请尽早移交这些技术数据给我们

ediscusstechnologytransferbriefnow?

我们现在可以谈论技术移交概要吗

toimportadvancedtechnologyfromyouinordertocompete

successfullyontheinternationalmarket.

我们想从你方进口先进技术以在国际市场上成功竞争

heexistingknow-howtransferredbyyourcompanywillsoonbecome

obsolete,weexpectthatyouwillcontinueofferingusyourimproved

technologicalexpertise.

既然你方移交给我们的现有技术很快过时,我们期望你方继续提供先进的技术

ncedtechnology,wemeanbothindustrialpropertyandknow-how.

至于先进的技术,我们是指工业财产和技术

ocumentsyousenduscannotbeused,orifoneitemormorementioned

inthepackinglistshouldbelacking,youhavetosendallthedocumentsor

thelackingitemsatyourcost,within45daysfromthedateyoureceivethe

writtennoticefromus.

如果你发给我们的文件不能使用,或者如果箱单注明的一款或多款遗漏,你必须在接我

方书

面通知日起45日内将所有文件或遗漏的文件发给我们,费用自理。

eriousdifficultiesarisewithregardtotheworkingoftheengines

whichwebuilt,andifitisprovedthatsuchdifficultiesareatfaultinany

data,drawingsordocumentsyousentus,youwould,atyourexpense,correct

suchfaultydata,drawingsordocuments.

如果任何关于我们生产的由发动机工作引起的严重困难,或这些困难是由你们发来的任

何错

误数据、图纸或文件引起,你必须纠正这些错误的数据、图纸或文件,费用自理

echnicaldocumentsprovidedbyyouarenotapplicabletoouractual

productioncondition,youareobligedtoassistusinmodifyingthetechnical

documents.

如果你提供给我们的技术文件不适用于我们的实际生产,你必须帮助我们修改技术文件

UnitThirty技术引进的方式及费用

informyouoftheweight,measurements,numberofcases,costof

thedrawingsandotherdocumentssevendaysbeforedeliveringthedocumentsto

theairplane.

我们将在文件空运7天前告诉你重量、尺寸、箱子号码、图纸成本和其它的文件

gsandtechnicaldocumentswillbesenttoyoubyregisteredairmail.

图纸和技术文件将由挂号空邮寄给你

esforthetechnologytransfershallbefairandreasonable.

技术移交的费用将会公平和合理

altyrateshallnotbehigherthanthestandardinternationalrate.

专利费不应高于国际标准费用

hnologytransferfeeshallbepaidinroyalties.

技术移交费应以版税方式支付

altyrateshallbe15%ofthenetsalesvalueoftheproducts.

专利费应占产品总价值的15%

altyrateshallbecalculatedonthenetsalesoftheproductsturned

ourwithtransferredtechnology.

专利费计算应从产品净销售转到移交技术方面

’llpayfortheimportedtechnologyintheformofroyaltiesapartfrom

acertaininitialdownpayment.

你可以专业费方式支付进口的技术,而不是当初确定的支付方式

lpayyou8%ontheretailpricesofallthegoodsmanufacturedwith

the

transferredtechnology.

我们将支付你技术转移的制造产品零售价的8%

irethatatthesignatureofthetechnologytransferagreement,you

willprovideuswiththebankguaranteeforthetransferofallpayments.

我们要求在转移技术协议上的签字上,你们将提供我们支付转移支付的银行保证

ensesincurredforthispurposewillhavetobebornebytheChinese

side.

因该目的产生的费用须由中方承担

payalltheexpensesinvolvedindocumentationandtransferof

knowledge.

我们将支付包括文件和技术转移的所有费用

payallthespecialistsfortheirservicesrenderedtous.

我们将支付专家服务费

youwillcontinueofferingusimprovedtechnologywithoutextra

charges.

我们希望你方将继续无偿提供改良的技术

ourjointventure,wehopethatyouwouldkeepsupplyinguswith

advanced

managementtechniquesandtechnologies.

为帮助我们的合资企业,我们希望你方继续向我方提供先进的管理技能和技术

lhelpyoutoupdatethepresentandfuturetechnologyconcernedwith

theproductionfromtimetotime.

我们将不停地帮助你方更新现在和将来的产品技术

nowthattechnologyisadvancin菡萏葳蕤 gallthetime,wehopethatyou

continue

offeringusyourimprovedtechnologies.

你知道技术一直在进步,我们希望你方继续提供你们改进的技术

kthatitisbettertotransferourknowledgeintheformofknow-how

investment.

我们认为最好以投资的方式来进行技术转移

899,Firstlet’sstartwiththedeliveryofallthedrawings,technicaldata

andotherdocumentsrelatingtotheengines.

首先让我们开始移交有关发动机的图纸、技术数据和其它的文件

lundertaketheobligationstodelivertousthedrawing,information

andotherdata.

你方应承担移交图纸、信息和其它数据的义务

更多推荐

价格单的英文翻译英语怎么说