长丝的英文译语怎么说-爱丽丝梦游仙境真人版
2023年4月4日发(作者:元旦作文400字)
Unit1
1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了;much
less
翻译:Shewouldn\'ttakeadrink,muchlesswould
shestayfordinner.
2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实
话;whereas
翻译:Hetho关于长征的诗 ughtIwaslyingtohim,whereasI
wastellingthetruth.
3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释account
for
翻译:Howdoyouaccountforthefactthatyou
havebeenlateeverydaythisweek
4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策
略;dueto
翻译:Theincreaseintheirprofitsisduepartlyto
theirnewmarketstrategy.
5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高;result
in
翻译:Suchmeasuresarelikelytoresultinthe
improvementofworkefficiency.
6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所
以我们只能继续;pourinto
翻译:Wehavealreadypouredalotoftimeand
energyintotheproject,sowehavetocarryon.
\'tthinkthathewouldcommitrobbery,
muchlesswouldhecommitviolentrobbery.
翻译:我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了;
ntendollarsanhouronaverage,
whereaswomenonlysevendollars.
翻译:男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7
美元;
ebalanceinnatureisdisturbed,itwill
resultinanumberofpossibleunforeseeable
effects.
翻译:自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可
预知的影响;
alexaminationiscloseathand;you\'d
betterspendmoretimereading.
翻译:期中考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书;
interestingisthatconsumersfindit
increasinglydifficulttoidentifythenationalityof
duepartlytoglobalization
andpartlytochangesinthelocationof
production.
翻译:有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌
的原产国,其部分原因来自于全球化带来的影响,部分
原因是由于产地的变化;
tsurveyshowedthatwomen
accountfor40percentofthetotalworkforce.
翻译:最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%;
Unit2
1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱
她;despite
翻译:Despitethefactthatsheistheonlychildin
herfamily,sheisneverbabiedbyherparents.
2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何四时田园杂兴范成大其三十一
解释;nor
翻译:Mikedidn\'tcometothepartylastnight,
nordidhecallmetogiveanexplanation.
3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不
是什么大作家;nextto;bynomeans
翻译:Thepersonsittingnexttohimdidpublish
somenovels,butheisbynomeansagreat
writer.
4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢;be
indifferentto
翻译:Hehasnointerestinfootballandis
indifferenttowhowinsorloses.
5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手
负责处理问题;counton
翻译:Themanagerneedsanassistantthathe
cancountontotakecareofproblemsinhis
absence.
6.这是他第一次当着那么多观众演讲;inthe
presenceofsb.
翻译:Thisisthefirsttimethathehasmadea
speechinthepresenceofsolargeanaudience.
rsistedincarryingouttheproject
despitethefactthatithadprovedunworkable
attheverybeginning.
翻译:尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是
他们还是坚持要实施;
notpersuadehimtoaccepttheplan,
norcouldImakehimseeitsimportance.
翻译:我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到
这项计划的重要性;
youmanagetopacksomany
thingsintosuchas表达珍惜时间的诗句 mallsuitcase
翻译:你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的
mpletelyindifferenttowhatothers
thinkofhim.
翻译:别人对他怎么看,他全不在意;
intoutthatyouhavemadeasmall
mistake
翻译:我能否指出你犯了个小错误
heraskedhimtodriveslowly,buthe
nevertookanynoticeofherwords.
翻译:他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话
放在心上;
Unit3
1.你再怎么有经验,也得学习新技术;
翻译:Youarenevertooexperiencedtolearn
newtechniques.
2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工
作;Useanappositionalstructure
翻译:Thereremainsoneproblem,namely,who
shouldbesenttoheadtheresearchthere.
3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一
些困难;meetwith
翻译:Theirrelationshipdidmeetwithsome
difficultyatthebeginningbecauseofcultural
differences.
4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功
的;upsanddowns;allalong
翻译:Thoughhehashadupsanddowns,I
believedallalongthathewouldsucceed
someday.
5.我对你的说法的真实性有些保留看法;have
reservationsabout
翻译:Ihavesomereservationsaboutthetruthof
yourclaim.
6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高
的错觉;giveanillusionof
翻译:Sheisn\'tparticularlytall,butherslimfigure
givesanillusionofheight.
nisnevertooyoungtoreceivethe
clearmessagethatthelawistobetaken
seriously.
翻译:应尽早告知年轻人:必须认真对待法律;
\'snowfacedwithanimportantdecision,a
decisionthatcanaffecthisentirefuture.
翻译:他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响
他的整个前程;
tbecalmandconfidentevenwhen
thingsareattheirworst.
翻译:即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和
信心;
cessofarelat江南几度梅花发 ionshiphasalottodo
withhowcompatibletwopeopleareandhow
welltheycommunicate.
翻译:人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及
交流暮江吟古诗配画四年级 是否通畅有很大关系;
ttackedandsustainedsevere
injuriesfromwhichhesubsequentlydied.
翻译:他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡;
ved,atleastonthesurface,likea
normalperson.
翻译:他的举止至少在表面上像个正常人;
Unit4
1.有朋自远方来,不亦乐乎Use\"it\"astheformal
subject
翻译:Itisagreatpleasuretomeetfriendsfrom
afar.
2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫;aslongas
翻译:Itdoesn\'tmatterwhetherthecatisblackor
whiteaslongasitcatchesmice.
3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给
我;withoutfail
翻译:Youmustletmehavethemoneyback
withoutfailbyteno\'clocktomorrowmorning.
4.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴
趣;morethan+adjective
翻译:Allowmetotakepartinthisproject:Iam
morethanalittleinterestedinit.
5.人人都知道他比较特殊:他来去随意;befreeto
dosth.
翻译:Everyoneknowsthatheisspecial:Heis
freetocomeandgoashepleases.
6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟
我说;feelas描写中秋的古诗句 though
翻译:Watchingtheunhappylookonherface,I
feltasthoughshewishedtosaysomethingto
me.
ttingharderthesedaysforamanwith
onlyasecondaryeducationtogetagoodjob.
翻译:现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作
越来越难了;
asthegreenhillslast,there\'llaways
bewoodtoburn.
翻译:留得青山在,不怕没柴烧;
renotsatisfiedwith争执的拼音 yourpurchase,
wewillbemorethanhappytogiveyourmoney
backtoyou.
翻译:如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款;
hankfulforthebeautyofthisgreat
land,whichhaswelcomedsomanytoitsshores
acrosstheyears.
翻译:我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多
年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览;
eacher\'ssurprise,noonevolunteered
forthepositionofmonitor.
翻译:让老师吃惊的是,没人自愿当班长;
continuedtowaitforitsmasterat
thetrainstationwithoutfailuntilitsowndeath
twoyearslater.
翻译:那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到
两年后死去;
Unit5
1.他说话很自信,给我留下了很深的印象;Use
\"which\"toreferbacktoanideaorsituation
翻译:Hespokeconfidently,whichimpressedme
most.
2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙;\"
toemphasizethedegreeofsomething
翻译:Myfatherissoforgetfulthatheisalways
lookingforhiskeys.
3.我十分感激你给我的帮助;begratefulfor
翻译:I\'mverygratefultoyouforallthehelpyou
havegivenme.
4.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困
难;coupledwith
翻译:Thebadlight,coupledwiththewet
ground,madedrivingverydifficult.
5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划;starve
of
翻译:Beingstarvedoffunds,theyhadtocancel
theirplantostartabusiness.
6.每当有了麻烦,他们总是依靠我们;leanon
翻译:Theyalwaysleanonuswhenevertheyare
introuble.
nemaybeseveralhourslate,inwhich
casethere\'snopointinourwaiting.
翻译:飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就
没有什么意义了;
sooftentoldstoriesthatwereuntrue
thatnoonebelievedhimwhenhetoldabout
thehighgradehegotintheexam.
翻译:乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没
人相信他;
silentexceptforthesmallfactoryfairly
closeathand,somewheredownbythe
crossroads.
翻译:除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静
悄悄的;
starvedofsleepmayfinditdifficultto
focustheirmindsonwhattheyaredoing.
翻译:缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活;
attheairport
andtakehimtohishotel.
翻译:我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆;
ristscriedoutofjoyuponreaching
thepeakofthemountain.
翻译:一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来;
Unit6
1.就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻
炼;as...so...
翻译:Justasamachineneedsregularrunning,
sodoesthebodyneedregularexercise.
2.在美国学习时,他学会了弹钢琴;while+V-ing
翻译:Helearnedtoplaythepianowhile
studyingintheUnitedStates.
3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请;turndown
翻译:Toourdisappointment,heturneddown
ourinvitation.
4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界
发生了变化;forbetterorworse
翻译:Therealityisthat,forbetterorworse,the
worldhaschangedwiththeadvanceofnew
technologies.
5.我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎
感到不自在;illatease
翻译:Mostofthefemalestudentsinmyclass
appeartobeillateasewhentheyarerequired
toanswerquestions.
6.当地政府负责运动会的安全;takechargeof
翻译:Thelocalgovernmenttookchargeofthe
securityforthesportsmeeting.
tabletennisistotheChinese,sois
footballtoItalians.
翻译:足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人;
cherdoesnotrushtheclasstowarda
decisionatthispoint,butasksthemtothinkvery
carefullybeforemakinguptheirminds.
翻译:教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们
仔细考虑后再下决心;
\'tknowwhatthedrinkwasandIhad
thatmuch;thentheladshadtoseemehome
becauseIwasmoreorlessdrunk.
翻译:我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那
些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了;
aysarecharacteristicofMarchinthe
northofChina.
翻译:在中国北方,三月份往往多风;
,thegovernmenthasapproveda
percentincreaseintotalspending.
翻译:尽管如此,政府已经同意总支出增加%;
ation,definedasknowledge
conveyedtothemindbyastatementoffact,
cantakemanyforms.
翻译:信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,
它可以有多种形式;
更多推荐
不在意的英文翻译英语怎么说
发布评论