英语翻译在线翻译句子-望洞庭湖赠张丞相原文及翻译


2023年4月25日发(作者:从军行古诗翻译)

清明天下大同 的古诗:《清明》

导读:

《清 明》 杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

注释

①清明――我描写雨的诗句古诗名句 国传统的扫墓节日,在阳历四月五日前后。

②欲断魂――形容愁苦极深,好像神魂要与身体分开一样。

③借问―俱的组词 ―请问。

赏析

清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路

上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛

细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要

断魂了!找个洒店避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪

儿呢?

诗人想着,便向路旁的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向远

处一指――哦,在那天满杏花的`村庄,一面酒店描写山水的四字词语 的幌子高高挑起,

正在招揽元宵节的文化内涵和意义 行人呢!

这首小诗,用优美生动的语言,描绘了一幅活灵尖现的雨中问路

图。小牧童的热情指引,自然会叫诗人道谢连声;杏一反既往的意思解释 花村里那酒店的

幌子,更在诗人心头唤起许多暖意!

桦的组词怎么组

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

乡村大妈久旱逢甘露

关于立秋的优美句子简单-龙生九子是哪九子


更多推荐

清明古诗一首