渡荆门送别教学设计-欺负的拼音


2023年4月1日发(作者:蹄的拼音)

约客原文、注释及赏析

原文:

约客

宋代:赵师秀

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文:

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来

阵阵蛙声。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

已经过了午夜约好的渡荆门送别原文及翻译注释 客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,辜鸿铭 看

着灯花一朵一朵落下。

注释:

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙(w)。

黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为

“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。家家雨:家家户户

都赶上下雨。形容处处都在下雨。处处蛙:到处是蛙声。

有约不来过夜半,闲敲(qio)棋(q)子落灯花。

有约:即为邀约友望江南温庭筠朗读 人。落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落

下来时好像一朵闪亮的小花。落,使……掉落。灯花,灯芯燃尽结成的

花状物。

赏析:

与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的

经验渭城朝雨浥轻尘什么意思 ,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。然而赵师秀的这首小诗状此

种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

“黄梅时节家家雨。”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,

也就是梅子黄熟的辰的拼音 江南雨季。接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅

时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户

都笼罩在蒙蒙的细雨之中。

“青草池塘处处蛙。”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青

草池塘,震耳欲聋的蛙敕勒歌的古诗 鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。

蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的.寂静,这就是文

学作品常用的手法,以动写静。

“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景

物、声响的描绘有了着落。用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,

“过夜半”说明了等待时间之久,主人耐心地而又有几分焦急地等着,

本来期待的是约客的叩门声中秋节的古诗30首 ,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,

比照之下更显示出作者焦躁的心情。

“闲敲棋子落灯花”是全诗的诗眼,使诗歌陡然生辉。诗人约客

久候不到,灯芯渐渐快燃尽,诗人百无聊赖之际,下意识地将棋子在

棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震江南可采莲全诗 落了。诗人独自静静

地敲着棋子,看着满桌的灯花,友人久训斥的反义词 等不至,虽然使他不耐烦,但

诗人诸的组词 的心绪却于这一刹那脱离了等待,陶醉于窗外之景并融入其中,

寻到了独得之乐。全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细

节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的

一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢

之习,清丽可诵。

人在孤寂焦虑的时候,往往会下意识地作一种单调机械的动作,

像是有意要弄出一点声响去打破沉寂、冲淡忧虑,诗人这里的“闲敲

棋子”,正是这样的动作。“落灯花”固然是敲棋所致,但也委婉地

表现了灯芯燃久,期客时长的情形,诗人怅惘失意的形象也就跃然纸

上了。敲棋这一细节中,包含了多层意蕴,有语近情遥,含吐不露的

韵味。可见艺术创作中捕捉典型细节的重要。

这首诗另一个明显的特点是对比手法的运用。前两句写户外的

“家家雨”、“处处蛙”,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。后两句写户内

的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照,通过这

种对照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。由此可知,赵师秀等

“四灵”诗人虽以淡泊清新的面目出现,其实颇有精心结撰的功夫。

更多推荐

黄梅时节家家雨意思