落叶黄-孟子全文及译文完整版
2023年4月23日发(作者:关于春燕最经典的诗句)
部编版八年级上册《愚公移山》重点字词及全文翻译
1、太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
方:方圆
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,
2、本在冀州之南,河阳之北。
本来在冀州南边,河阳北边。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
且:将近
而:表修饰,不译
北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着大山居住。
3、惩山北之塞,出入之迂也,
惩:苦于
之:主谓之间,不译
塞:阻塞
迂:曲折,绕远
他苦于山北路途阻塞,出来进去都要绕远,
4、聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”
杂然相许。
室:家
而:表顺承
谋:商量
汝:你,你们。多用于称同辈或后辈
毕:尽、全
指:直
阴:山的北面,水的南面
杂然:纷纷地
许:赞同
就集合全家来商量说:“我和你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)
一直通向豫州南部,到达汉水南岸,行吗?”大家纷纷表示赞同。
5、其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?”
献疑:提出疑问
曾:用在“不”前,加强否定语气,可译为“连……都……”
如……何:把……怎么样
且:况且
焉:哪里
置:放置、安放
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山丘都不能削减,
能把太行山、王屋山怎么样?况且往哪里放置土石呢?”
6、杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”
诸:兼词,相当于“之于”
众人纷纷说:“把它(那些土石)扔到渤海的边上,隐土北边去。”
7、遂细柳营文言文阅读答案 率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
荷:肩负、扛
者:……的
叩:敲、打
箕畚:用箕畚装土石
于:到
于是愚公率领儿孙中三个能挑担的人(上了山),敲石头,挖泥土,
用箕畚装土竹子诗句最出名诗 石,运到渤海边上。
8、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
孀妻:寡妇
始:才、刚
龀:换牙
邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙,才七八岁,蹦蹦跳跳地去帮
助愚公。
9、寒暑易节,始一反焉。
易:更替
节:季节
反:同“返”,往返
冬夏换季,才往返一次。
10、河曲智叟笑而止之曰:
叟:老年男子
而:表修饰,不译
止:制止
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件辔头怎么读 事,说边锋三国杀 :
11、“甚矣,汝之不惠写雨的诗词 。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石
何?”
甚:严重
惠:同“慧”,聪明
毛:指草木
其:用在“如……何”前面,加强反问语气
“你也太不聪明了!就凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵
草木都毁坏不了,又能把泥土石头怎么样呢?”
12、北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
长息:长叹
之:主谓之间,不译
固:顽固
彻:通达,这里指改变
若:比得上
弱子:幼儿,小孩
北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连寡妇
和小孩都比不上。
13、虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有
孙;
虽:即使
之:主谓之间,不译
即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;(孙子
的)儿子又有儿子,(他的)儿子又有孙子;
14、子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以
应。
穷匮:穷尽
而:表转折,“可是”
苦:愁苦。这里指担心
亡:同“无”,没有
以:来
应:回答
子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还担心挖不平吗?”河
湾上的智叟没有话来回答。
15、操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
已:停止
于:向
手里抓着蛇的山神听说了这件事,害怕他不停地干下去,便向天帝报
告这件事。
16、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
感犹的拼音 :被感动
负:背
厝:放置、安放
天帝被他(愚公)的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走
了那两座山,一座放在朔方东部,一座放在雍州南部。
17、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
陇:同“垄”,高地
断:隔绝
从此以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有山冈阻隔了。
整篇翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来
在冀州南边,河阳北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着大山居
住。他苦于山北路途阻塞,出来进去都要绕远,就集合全家人商量说:
“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到
达汉水南岸,行吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭
你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋山怎么样呢?
再说,往哪儿搁挖下来的土和石头呢?”众人纷纷说:“把那些土石
扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三
个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚装上土石,运到渤海边上。
邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。冬
夏换季,才能往返一次。
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你也太不聪明
了!就凭你残余的岁月、剩下的力气,连山上的一棵草都动不了,又
能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的头脑真顽固,顽
固得没法开窍,连寡妇和小孩都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;
儿子又生孙子,孙子又生儿子;(孙子的)儿子又有儿子,(他的)
儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖
不平吗?”河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕愚公他们没完没了地挖下去,便
向天帝报告。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子
背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此
以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
鸟鸣涧古诗配画图片-山坡羊潼关怀古拼音版
更多推荐
愚公移山文言文拼音版
发布评论