冬天诗句大全集-江南春意思翻译
2023年4月23日发(作者:雨雪曲卢照邻翻译赏析答案)
xioshtnj
小石潭记
liznyuntndi
柳宗元〔唐代〕
cnxioqixxnbirshbhunzhwnshushnrmnpi
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮
hunxnlzhfzhqdoxijinxiotnshuyuqnliqunshywi
djnnjunshdychwichwiywiknwiynqnshcu
①
环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为
底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠
mnmnluyozhucncpf
蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
tnzhnykbixtujiruknyuwsuyrunxichyn
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影
bshsh惩处的近义词是什么 nyrnbdnchryunshwnlixhsyyuzhxin
②
布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相
l
乐。
tnxnnrwnduzhshxnmnmikjinqnshqunych
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,
bkzhqyun
不可知其源。
zutnshnsminzhshhunhjliowrnqshnhnqio
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄
chunyusuyqjnuqnbkjijnijzhrq
怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
tnyuzhwwlnnydznxunlrcnzhcush
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏
rxioshnyushjyufny
二小生,曰恕己,曰奉壹。
【课文翻译】
原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取
道,下见小潭,水尤清冽。
篁竹:成林的竹子。篁(hun),竹林。
如鸣佩环:好像人身上佩带的玉佩玉环碰撞发出的声音。佩、环,都是玉制
的装饰品。
清冽:清凉。冽(li),寒冷。
译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像人身上佩带荆轲刺秦王是什么梗
的玉佩玉环碰撞发出的声音,心里很高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,往
下看见一个手抄报图片大全 小潭,潭水特别清凉。
原文:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,
蒙络摇缀,参差披拂。
全石以为底:(潭)以整块石头为底。
卷石底以出:石底有些部分翻卷起来,高出水面。
为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻(ch),
水中高地。屿(y),小岛。嵁(kn),不平的岩石。
蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇晃、连结,参差不齐,随风飘荡。
译文:(潭)以整块的大石为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷起来,高出
水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木和翠绿的藤蔓,覆
盖、缠绕、摇晃、连结,参差不齐,随风飘荡。
原文:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;
俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
可百许头:大约有一百来条。可,表示估计数目。许,表示数目不确定。
日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在石上。澈,穿过,透。
现在写作“彻”。
佁然不动:呆呆地一动不动。佁(y)然,愣住的样子。
俶尔远逝:忽然间游到远处去了。俶(ch)尔,忽然。
往来翕(x)忽:来来往往轻快敏捷。
译文:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依托似的。
阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;又忽然间游到远处
去了,来来往往轻快敏捷,好像在和游人逗乐。
原文:潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
斗折蛇行,明灭可见:(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。斗折,
像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。
犬牙差(c)互:像狗的牙齿那样互相交错。
译文:向小石潭的西南方看去,(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看
不见。溪岸像狗的牙齿那样互相交错,无法知道它的源头在哪里。
原文:坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过
清,不可久居,乃记之而去。
凄神寒骨,悄怆幽邃:(感到)心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。
悄怆,寂静得让人感到忧伤。邃(su),深。
清:凄清,冷清。
译文:坐在小石潭边上,四面竹子树林围绕着,寂静寥落,没有旁人,使没事的近义词 人
心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。因为这里的环境太凄清,不可
以久留,于是记下了这番景致就离开了拙劣的意思 。
原文:同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,
曰奉壹。
隶而从者,崔氏二小生:随从我的帝京篇李世民其一注音版 人,有姓崔的两个年轻人。隶,随从。
译文:一同去游览的人:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。随从我的人,有姓
崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。
【作者简介】
柳宗元(773~819),字子厚,唐代文学家,世称“柳河东”。唐代古文运动
的倡导者,主张“文以明道”,注重文学的社会功能,“唐宋八大家”之一。
今存《柳河东集》。
【故事背景】
柳宗元因受王叔文政治革新集团牵累,被贬为永州司马。在永州的十年间,
他以山水为寄托,遍游附近的奇山异水,写下了文笔清秀、富有诗情画意的
游记作品“永州八记”。《小石潭记》就是其中之一。
【文言知识积累】
(一)通假字
日光下澈
“澈”通“彻”,穿过,透。
(二)古今异义
1.全石以为底
古义:把……作为;今义:认为
2.乃记之而去
古义:离开;今义:往
3.崔氏二小生
古义:青年,后生;今义:戏曲艺术中的一种角色
4.不可久居
古义:停留;今义:住
(三)一词多义
1.清:水尤清冽(清澈,形容词)
以其境过清(凄清,冷清,形容词)
2.可:潭中鱼可百许头(大约,副词)
不可久居(能够,动词)
3.环:如鸣佩环(玉环,名词)
竹树环合(环绕,动词)
4.以:全石以为底(把,介词)
以其境过清(因为,介词)
5.从:从小丘西行百二十步(自,介词)
隶而从者(跟从,怀念亲友的诗句 动词)
6.差:参差披拂(长短、高低、大小不齐,形容词)
其岸势犬牙差互(交错,动词)
(四)词类活用
1.从小丘西行百二十步
方位名词作状语,向西
2.皆若空游无所依林升简介资料
名词作状语,在空中
3.斗折蛇行
名词作状语,斗,像北斗七星那样;蛇,像蛇爬行那样
4.凄神寒骨
形容词的使动用法,凄,使……凄凉;寒,使……感到寒冷
5.心乐之
意动用法,以……为乐
6.其岸势犬牙差互 吟的拼音
名词作状语,像狗的牙齿那样
7.近岸
形容词作动词,靠近
【文言句式】
1.倒装句
卷石底以出。(主谓倒装,即“石底卷以出”,意为“石底有些部分翻卷起
来,高出水面”。)
全石以为底。(宾语前置,即“以全石为底”,意为“以整块石头为底”。)
2.省略句
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(省略主语,即“(余)以其境过清,不可久居,”乃记之而去。”)
【成语积累】
1.斗折蛇行:像北斗七星那样曲折、像蛇爬行那样弯曲。形容道路曲折蜿蜒。
2.犬牙差互:形容地形交界处像狗的牙齿一样互相交错。
【名句积累】
1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
2.潭中鱼可百许头,皆若空游无贺知章的诗小学10首 所依。
3.日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
4.寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
爱情表白短语-三峡朗读节奏划分
更多推荐
小石潭记拼音
发布评论