谈笑有鸿儒往来无白丁-吾将上下而求索的意好奇的近义词 七夕漫画 思
2023年4月29日发(作者:我歌月徘徊我舞影零乱的意思)
云桃红复含宿雨柳绿更带朝烟的意思 想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。原文_翻译及赏析
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。——唐代李白《清平调其一》
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 唐诗三百首 ,乐府 ,赞美女
子
译文及注释
译文
见云之灿烂想其衣裳之华三十六计游戏官网登录 艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
译文二
你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆
扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳
冶,你的美真像仙女一样。
如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能
欣赏你的容颜。
创作背景
据晚唐五代人的记载,这组诗共三首,人不知而不愠不亦君子乎的意思 这三首诗是李白在长安供
奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春
天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花时召翰林待诏李
白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。
赏析
此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字
流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,
自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,张衡传原文翻译 以花比容
貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比
贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美
人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡
字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。
赏析二
第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成
真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的
理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳
想像为云,把容貌想像为花,这样互动参差,七字之中就给人以花团
锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染
花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为
酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,
诗人的想像忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、
“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只
有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬
花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。
与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义
诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,
4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传
世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安
陆有纪念馆。
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。 故园书动经年绝,华发春唯满镜
生。 日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。 街南绿树春饶絮。雪满游春
路。 好雨知时节,当春乃发生。 恩疏宠不及,桃李伤春风。 竹外桃花
三两枝,春江水暖鸭先知。 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,
惟有归来是。 春风对青冢,白日落梁州。 双飞燕子几时回?夹岸桃花
蘸水开。 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。 春风疑不到天涯,二月
山城未见花。 春未老,风细柳斜斜。
扫的多音字组词-趁的组词
更多推荐
云想衣裳花想容是什么意思
发布评论