谈笑有鸿儒往来无白丁-吾将上下而求索的意好奇的近义词 七夕漫画 思


2023年4月29日发(作者:我歌月徘徊我舞影零乱的意思)

云桃红复含宿雨柳绿更带朝烟的意思 想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。原文_翻译及赏析

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。——唐代李白《清平调其一》

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 唐诗三百首 ,乐府 ,赞美女

译文及注释

译文

见云之灿烂想其衣裳之华三十六计游戏官网登录 艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

译文二

你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆

扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳

冶,你的美真像仙女一样。

如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能

欣赏你的容颜。

创作背景

据晚唐五代人的记载,这组诗共三首,人不知而不愠不亦君子乎的意思 这三首诗是李白在长安供

奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春

天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花时召翰林待诏李

白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

赏析

此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字

流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,

自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,张衡传原文翻译 以花比容

貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比

贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美

人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡

字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

赏析二

第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成

真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的

理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳

想像为云,把容貌想像为花,这样互动参差,七字之中就给人以花团

锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染

花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为

酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,

诗人的想像忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、

“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只

有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬

花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。

与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义

诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,

4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传

世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安

陆有纪念馆。

李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。 故园书动经年绝,华发春唯满镜

生。 日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。 街南绿树春饶絮。雪满游春

路。 好雨知时节,当春乃发生。 恩疏宠不及,桃李伤春风。 竹外桃花

三两枝,春江水暖鸭先知。 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,

惟有归来是。 春风对青冢,白日落梁州。 双飞燕子几时回?夹岸桃花

蘸水开。 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。 春风疑不到天涯,二月

山城未见花。 春未老,风细柳斜斜。

扫的多音字组词-趁的组词


更多推荐

云想衣裳花想容是什么意思